30/2025 R. o.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

Číslo predpisu:30/2025 R. o.
Názov:Opatrenie Národnej banky Slovenska o predkladaní výkazov, hlásení a správ poisťovňou, na ktorú sa neuplatňuje osobitný režim, zaisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zaisťovne z iného členského štátu
Typ:Opatrenie
Dátum schválenia:03.12.2025
Dátum vyhlásenia:30.12.2025
Autor:Národná banka Slovenska
Právna oblasť:
  • Bankové a finančné inštitúcie

747/2004 Z. z. Zákon o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov
39/2015 Z. z. Zákon o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov
30
OPATRENIE
Národnej banky Slovenska
z 3. decembra 2025 č. 9/2025
o predkladaní výkazov, hlásení a správ poisťovňou, na ktorú sa neuplatňuje osobitný režim, zaisťovňou, pobočkou poisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zaisťovne z iného členského štátu
Národná banka Slovenska podľa § 21 ods. 6 a § 79 ods. 11 zákona č. 39/2015 Z. z. o poisťovníctve a o zmene a doplnení niektorých zákonov (ďalej len „zákon o poisťovníctve“) a § 35 ods. 2 zákona č. 747/2004 Z. z. o dohľade nad finančným trhom a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov ustanovuje:
§ 1
(1)
Výkazy a hlásenia predkladané poisťovňou, na ktorú sa neuplatňuje osobitný režim (ďalej len „poisťovňa“) alebo zaisťovňou sú tieto:
a)
Sii (ZOA) 07-02 Hlásenie o akcionároch,
b)
Sii (LIK) 11-99 Hlásenie o určení likvidačných zástupcov,
c)
Sii (ZME) 13-99 Hlásenie o všetkých skutočnostiach oznamovaných podľa zákona o poisťovníctve,
d)
Sii (ZME) 14-99 Hlásenie o osobách, ktoré riadia poisťovňu alebo zaisťovňu, alebo sú zodpovedné za kľúčové funkcie,
e)
Sii (ZME) 15-99 Hlásenie o zverenom výkone kritických alebo dôležitých operačných funkcií alebo činností inej osobe,
f)
Sii (OFC) 16-04 Výkaz o rozdelení použiteľných základných vlastných zdrojov pre životné poistenie a pre neživotné poistenie,
g)
Sii (TAP) 29-01 Výkaz o technických aspektoch poistenia,
h)
Sii (SPR) 30-01 Výkaz o distribúcii poistenia,
i)
Sii (AUD) 31-01 Hlásenie o audítorskej spoločnosti a štatutárnych audítoroch vybraných pre výkon štatutárneho auditu,
j)
Sii (PAZ) 32-01 Výkaz o pohyboch aktív a záväzkov,
k)
Sii (ANO) 33-01 Výkaz o analýze nového obchodu,
l)
Sii (VNU) 34-01 Výkaz o nemajetkovej ujme,
m)
Sii (FIN) 35-99 Výkaz o pláne vybraných finančných ukazovateľov,
n)
Sii (FIN) 36-01 Výkaz o odhade vybraných finančných ukazovateľov,
o)
Sii (KAP) 37-04 Hlásenie o kapitálových transakciách,
p)
Sii (CAT) 38-99 Výkaz o dopadoch prírodnej katastrofickej udalosti príslušného roka,
q)
Sii (CAT) 39-01 Výkaz o prírodných katastrofických udalostiach,
r)
Sii (NEF) 40-01 Hlásenie o vybraných nefinančných ukazovateľoch,
s)
Sii (IZP) 41-01 Výkaz o činnosti súvisiacej s individuálnym zdravotným poistením,
t)
Sii (ANU) 42-04 Výkaz o činnosti súvisiacej so starobným dôchodkovým sporením.
(2)
Výkazy predkladané pobočkou poisťovne z iného členského štátu alebo pobočkou zaisťovne z iného členského štátu (ďalej len „pobočka“) sú tieto:
a)
S_05_01_02_POB Poistné, poistné plnenia a náklady podľa skupiny činnosti – pobočky,
b)
Sii (VNU) 34-01 Výkaz o nemajetkovej ujme,
c)
Sii (CAT) 38-99 Výkaz o dopadoch prírodnej katastrofickej udalosti príslušného roka,
d)
Sii (CAT) 39-01 Výkaz o prírodných katastrofických udalostiach,
e)
Sii (IZP) 41-01 Výkaz o činnosti súvisiacej s individuálnym zdravotným poistením,
f)
Sii (ANU) 42-04 Výkaz o činnosti súvisiacej so starobným dôchodkovým sporením.
(3)
Vzory výkazov a hlásení podľa odsekov 1 a 2 vrátane metodík na ich vypracúvanie sú uvedené v prílohách č. 1 až 21.
§ 2
(1)
Výkazy a hlásenia podľa § 1 ods. 1 sa vypracúvajú takto:
a)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. a) sa vypracúva polročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho polroka,
b)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. b) sa vypracúva ku dňu určenia likvidačného zástupcu,
c)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. c) sa vypracúva ku dňu schválenia oznamovaných zmien,
d)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. d) sa vypracúva ku dňu schválenia zmien osôb, ktoré riadia poisťovňu alebo zaisťovňu alebo sú zodpovedné za kľúčové funkcie,
e)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. e) sa vypracúva ku dňu schválenia zverenia výkonu kritických alebo dôležitých operačných funkcií alebo činností inej osobe, alebo ku dňu, keď nastala nahlasovaná skutočnosť v súvislosti so zverenou funkciou alebo činnosťou,
f)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. f) a hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. o) sa vypracúvajú štvrťročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho štvrťroka,
g)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. g), h), j) až l), n) a q) a hlásenia podľa § 1 ods. 1 písm. i) a r) sa vypracúvajú ročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho roka,
h)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. m) sa vypracúva k dátumu schválenia plánu,
i)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. p) sa vypracúva ku dňu, kedy došlo k prírodnej katastrofickej udalosti,
j)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. s) sa vypracúva ročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho roka za obdobie od začiatku kalendárneho roka do konca príslušného kalendárneho roka,
k)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. t) sa vypracúva štvrťročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho štvrťroka za obdobie od začiatku kalendárneho roka do konca príslušného kalendárneho štvrťroka.
(2)
Výkazy podľa § 1 ods. 2 sa vypracúvajú takto:
a)
výkazy podľa § 1 ods. 2 písm. a) a f) sa vypracúvajú štvrťročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho štvrťroka za obdobie od začiatku kalendárneho roka do konca príslušného kalendárneho štvrťroka,
b)
výkazy podľa § 1 ods. 2 písm. b), d) a e) sa vypracúvajú ročne, k poslednému dňu príslušného kalendárneho roka,
c)
výkaz podľa § 1 ods. 2 písm. c) sa vypracúva ku dňu, kedy došlo k prírodnej katastrofickej udalosti.
§ 3
(1)
Pravidelná správa pre orgán dohľadu podľa osobitného predpisu1) sa predkladá výkazom s označením Sii (RSR) 02.
(2)
Správa pre orgán dohľadu o vlastnom posúdení rizika a solventnosti podľa osobitného predpisu2) sa predkladá výkazom s označením Sii (RSA) 03.
(3)
Správa o solventnosti a finančnom stave podľa osobitného predpisu3) sa predkladá výkazom s označením Sii (SFC) 04.
(4)
Výkazy, ktorých vypracúvanie a predkladanie ustanovuje osobitný predpis4) sa predkladajú Národnej banke Slovenska elektronicky prostredníctvom informačného systému Národnej banky Slovenska Štatistický zberový portál.
§ 4
(1)
Výkazy a hlásenia podľa § 1 sa predkladajú takto:
a)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. a) sa za prvý polrok kalendárneho roka predkladá do 5 týždňov po uplynutí príslušného kalendárneho polroka a za druhý polrok kalendárneho roka sa predkladá do 14 týždňov po uplynutí príslušného kalendárneho roka,
b)
hlásenia podľa § 1 ods. 1 písm. b) a c) sa predkladajú do 10 pracovných dní odo dňa určenia likvidačného zástupcu, odo dňa schválenia zmien alebo odo dňa, v ktorom sa poisťovňa alebo zaisťovňa o zmenách dozvedela,
c)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. d) sa predkladá bezodkladne odo dňa schválenia zmien osôb, ktoré riadia poisťovňu alebo zaisťovňu alebo sú zodpovedné za kľúčové funkcie,
d)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. e) sa predkladá bezodkladne odo dňa, keď nastala nahlasovaná skutočnosť v súvislosti so zverenou funkciou alebo činnosťou alebo odo dňa schválenia zverenia výkonu kritických alebo dôležitých operačných funkcií alebo činností inej osobe, najneskôr však 30 dní pred podpisom zmluvy o zverení výkonu kritických alebo dôležitých operačných funkcií alebo činností inej osobe,
e)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. f) a t) a ods. 2 písm. a) a f) a hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. o) sa predkladajú do 5 týždňov po uplynutí príslušného kalendárneho štvrťroka,
f)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. g) a h), j) až l), q) a s) a ods. 2 písm. b), d) a e) a hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. r) sa predkladajú do 14 týždňov po uplynutí príslušného kalendárneho roka,
g)
hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. i) sa predkladá do 30. júna príslušného kalendárneho roka, za ktorý sa má audit vykonať,
h)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. m) sa predkladá do 10 pracovných dní odo dňa schválenia plánu príslušným orgánom,
i)
výkaz podľa § 1 ods. 1 písm. n) sa predkladá do 31. októbra príslušného kalendárneho roka,
j)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. p) a ods. 2 písm. c) sa predkladajú do 10 pracovných dní odo dňa zverejnenia prírodnej katastrofickej udalosti.
(2)
Správy a výkazy podľa § 3 sa predkladajú v lehotách podľa osobitného predpisu.5)
(3)
Výkazy a hlásenia podľa § 1 a správy podľa § 3 ods. 1 až 3 sa predkladajú Národnej banke Slovenska elektronicky prostredníctvom informačného systému Národnej banky Slovenska Štatistický zberový portál.
§ 5
Výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. f) až h), j) až l) a t) a ods. 2 písm. a), b) a f) a hlásenia podľa § 1 ods. 1 písm. a), o) a r) sa prvýkrát vypracujú podľa stavu k 31. decembru 2025 a predložia sa takto:
a)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. f) a t) a ods. 2 písm. a) a f) a hlásenie podľa § 1 ods. 1 písm. o) do 5. februára 2026,
b)
výkazy podľa § 1 ods. 1 písm. g), h), j) až l) a ods. 2 písm. b) a hlásenia podľa § 1 ods. 1 písm. a) a r) do 9. apríla 2026.
§ 6
Zrušuje sa opatrenie Národnej banky Slovenska z 26. januára 2016 č. 1/2016 o predkladaní výkazov, hlásení, prehľadov a iných správ poisťovňou, na ktorú sa neuplatňuje osobitný režim, alebo zaisťovňou (oznámenie č. 87/2016 Z. z.) v znení opatrenia Národnej banky Slovenska z 29. marca 2022 č. 2/2022 (oznámenie č. 139/2022 Z. z.).
§ 7
Toto opatrenie nadobúda účinnosť 1. januára 2026.
Peter Kažimír
guvernér
Príloha č. 1 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
Príloha č. 8 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
Príloha č. 10 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
Príloha č. 11 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
Príloha č. 12 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
Príloha č. 15 k opatreniu č. 30/2025 R. o.
1)
Čl. 304 ods. 1 písm. b) delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2015/35 z 10. októbra 2014, ktorým sa dopĺňa smernica Európskeho parlamentu a Rady 2009/138/ES o začatí a vykonávaní poistenia a zaistenia (Solventnosť II) (Ú. v. EÚ L 12, 17.1.2015) v platnom znení.
2)
Čl. 304 ods. 1 písm. c) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/35 v platnom znení.
3)
Čl. 304 ods. 1 písm. a) delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/35 v platnom znení.
4)
Delegované nariadenie (EÚ) 2015/35 v platnom znení.
5)
Čl. 312 delegovaného nariadenia (EÚ) 2015/35 v platnom znení.