118/1948 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 30.07.1951 do 31.12.1952
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 118/1948 Zb. |
| Názov: | Zákon o organisaci velkoobchodní činnosti a o znárodnění velkoobchodních podniků. |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 28.04.1948 |
| Dátum vyhlásenia: | 03.06.1948 |
| Dátum účinnosti od: | 30.07.1951 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1952 |
| Autor: | Ústavodarné národní shromáždení republiky Československé |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 161/1949 Zb. | Zákon o úprave niektorých finančných pomerov ďalších národných podnikov |
| 63/1950 Zb. | Zákon o úprave hospodárenia s tabakom, soľou a liehom a o zrušení štátnych finančných monopolov |
| 82/1950 Zb. | Nariadenie o zrušení predpisov o štátnych finančných monopoloch tabakovom, soľnom, výbušných látok a umelých sladidiel |
| 133/1950 Zb. | Nariadenie o zrušení predpisov o liehovom monopole |
| 64/1951 Zb. | Zákon, ktorým sa menia a doplňujú predpisy o znárodnení obchodných podnikov |
| 3/1953 Zb. | Nariadenie o podnikoch štátneho obchodu |
| 403/1990 Zb. | Zákon o zmiernení následkov niektorých majetkových krívd |
118
Zákon
ze dne 28. dubna 1948
o organisaci velkoobchodní činnosti a o znárodnění velkoobchodních podniků.
Ústavodárné Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
ODDÍL I.
Organisace velkoobchodní činnosti.
§ 1
Velkoobchodní činnost, s výjimkou obchodu zahraničního a obchodní činnosti provozované
státními finančními monopoly, se vyhrazuje podnikům pověřeným ministrem vnitřního
obchodu.
§ 2
(1)
Velkoobchodní činností podle tohoto zákona se rozumí po živnostensku v tuzemsku prováděný
nákup zboží vlastním nebo cizím jménem na vlastní nebo cizí účet a jeho další zcizování
(v téže podstatě nebo po změnách, jimiž se zboží přizpůsobuje ve smyslu § 38a) živnostenského
řádu nebo podle § 54 živnostenského zákona potřebám kupujícího, aby byl umožněn jeho
odbyt) fysickým nebo právnickým osobám, které je dále prodávají, ve svém podniku zpracují
nebo spotřebují, a spotřebitelům ve velkém. Činnost komisionáře a jednatele je vždy
činností velkoobchodní.
(2)
Za velkoobchodní činnost podle tohoto zákona se pokládá činnost uvedená v odstavci
1 u společenstev výdělkových a hospodářských, zřízených podle zákona ze dne 9. dubna
1873, č. 70 ř.z., o výdělkových a hospodářských společenstvech, na Slovensku u družstev,
zřízených podle §§ 223 a násl. zák. čl. XXXVII/1875, o obchodním zákonu, i když není
provozována po živnostensku.
(3)
Ministr vnitřního obchodu určí vyhláškou v Úředním listě, kdo se v jednotlivých oborech
velkoobchodní činnosti považuje za podnikového zpracovatele, spotřebitele a spotřebitele
ve velkém.
(4)
Ministr vnitřního obchodu může stanoviti, ve kterých obchodních oborech nebo u kterých
podniků velkoobchodní činnost nepodléhá tomuto zákonu. Opatření všeobecné povahy vyhlásí
v Úředním listě.
§ 3
Ministr vnitřního obchodu stanoví vyhláškou v Úředním listě, ve kterých oborech a
v jakém rozsahu mohou výrobci nebo dovozci přímo dodávati suroviny, polotovary, hotové
výrobky a pomocné látky všech druhů výrobním podnikům.
§ 4
(1)
Veľkoobchodnou činnosťou poverí minister vnútorného obchodu národné podniky obchodné
a výnimočne môže poveriť aj iné podniky alebo orgány, pričom zároveň určí rozsah tejto
činnosti.
(2)
Podniky pověřené podle odstavce 1, věty druhé jsou povinny provozovati velkoobchodní
činnost odděleně od své ostatní činnosti. Ministr vnitřního obchodu dozírá na tuto
velkoobchodní činnost a může ji kdykoliv svými nebo jím pověřenými orgány přezkoumávati
a udíleti pro ni závazné pokyny.
ODDÍL II.
Rozsah znárodnění.
§ 5
Za velkoobchodní podniky se pokládají, pokud se neprokáže opak, všechny podniky, které
provozují činnost uvedenou v § 2, odst. 1 a 2, zejména všechny podniky, které byly dne 25. února 1948 členy Hospodářské skupiny
velkoobchodu a zahraničního obchodu.
§ 6
(1)
Minister vnútorného obchodu môže znárodniť zoštátnením s účinnosťou od 1. januára
1948 alebo odo dňa neskoršieho niektoré podniky prevádzajúce veľkoobchodnú činnosť.
(2)
U podniků provozujících zároveň velkoobchodní činnost podle tohoto zákona a zahraniční
obchod podle zákona ze dne 28. dubna 1948, č. 119 Sb., o státní organisaci zahraničního obchodu a mezinárodního zasilatelství, dohodnou
se ministři vnitřního obchodu a zahraničního obchodu, přihlížejíce k tomu, zda převažuje
význam podniku ve vnitřním nebo v zahraničním obchodě, podle kterého z obou zákonů
se bude postupovat.
§ 7
Velkoobchodní podniky (§ 5), které nebudou znárodněny podle § 6, odst. 1 ani pověřeny podle § 4, zastaví svou činnost dnem, který určí ministr vnitřního obchodu vyhláškou v Úředním
listě. Tímto dnem zanikají jejich oprávnění k provozování velkoobchodní činnosti.
§ 8
(1)
Znárodněním nabývá stát vlastnictví k znárodněnému majetku.
(2)
Znárodnění se týká
a)
nemovitostí, budov a zařízení,
b)
příslušenství podniku počítajíc v to všechny movitosti a práva (licence, živnostenská
oprávnění, známky, vzorky a pod.), směnky, cenné papíry, vkladní knížky, hotovosti
a pohledávky,
c)
jiných movitostí a práv, než která jsou příslušenstvím podniku.
(3)
Majetku uvedeného v odstavci 2 se znárodnění týká, slouží-li nebo je-li určen k provozu
znárodněného podniku, i když náleží někomu jinému než vlastníku podniku. Patentů a
zásob se znárodnění týká jen, patří-li vlastníku nebo provozovateli znárodněného podniku.
(4)
Spolu s podnikem se znárodňují v rozsahu plynoucím z ustanovení odstavců 2 a 3:
a)
veškeré obchodní podniky a závody náležející vlastníku nebo provozovateli znárodněného
podniku,
b)
veškeré podniky a závody, které tvoří s podnikem znárodněným hospodářský celek, i
když náleží někomu jinému než vlastníku znárodněného podniku.
(5)
Náleží-li znárodněný podnik komanditní společnosti na akcie, akciové společnosti,
společnosti s ručením obmezeným, znárodňuje se veškerý jejich majetek, jakož i ve
stejném rozsahu podniky koncernové, u kterých jim náleží více než polovina základního
kapitálu nebo na které mají rozhodující vliv.
(6)
Ministr vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu,
může vyjmouti též ze znárodnění jednotlivé majetkové kusy, majetkové soubory nebo
práva, pokud jich není nezbytně třeba k provozu národního podniku a ponechati je dosavadnímu
vlastníku, kterému může zároveň uložiti podmínky, zejména podmínku, že do stanovené
lhůty zřídí ve prospěch národního podniku služebnost nebo užívací právo.
(7)
O rozsahu znárodnění podle odstavců 2 až 5 rozhoduje ministr vnitřního obchodu, na
Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu. Pro řízení o zjištění rozsahu znárodnění
neplatí ustanovení vládního nařízení ze dne 13. ledna 1928, č. 8 Sb., o řízení ve
věcech náležejících do působnosti politických úřadů (správní řízení).
§ 8a.
Pokiaľ v odbore pôsobnosti ministra vnútorného obchodu sa majetok znárodnený podľa
tohto zákona nepoužije na zriadenie národného podniku alebo na začlenenie do národného
podniku, alebo pokiaľ taký majetok nebude sverený do správy orgánom v odbore jeho
pôsobnosti, môže minister vnútorného obchodu taký majetok po dohode s ministrom financií
a iným ministrom previesť do právomoci tohto ministra, aby o ňom urobil opatrenie
vo vlastnom odbore pôsobnosti, alebo ho môže sveriť do správy komunálnym podnikom
alebo za náhradu určenú podľa § 13 ho prenechať iným právnickým osobám.
§ 9
Ministr vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu, může
uložiti vlastníku velkoobchodního podniku, jehož činnost byla zastavena podle § 7, aby převedl části majetkových podstat, zejména zásoby zboží, zastaveného velkoobchodního
podniku za náhradu podle § 13 do vlastnictví národního podniku, který zároveň určí.
§ 10
(1)
Národný podnik, do ktorého sa začleňuje majetok znárodneného podniku vstupuje v deň
prevzatia do jeho záväzkov. Ak sa začlení majetok do niekoľkých národných podnikov,
určí minister vnútorného obchodu, do ktorých záväzkov vstúpia jednotlivé národné podniky.
(2)
Ak sverí minister vnútorného obchodu znárodnený majetok do správy orgánom v odbore
svojej pôsobnosti, určí zároveň po dohode s ministrom financií, ktoré záväzky s týmto
majetkom prechádzajú, a to dňom prevzatia majetku.
(3)
Národný podnik, do ktorého sa začleňuje majetok znárodnený podľa § 8 ods. 3 a ods. 4 písm. b), ktorý patril niekomu inému než vlastníkovi podniku, vstupuje do záväzkov vyplývajúcich
z práv viaznúcich na tomto majetku, a to v rozsahu a za podmienok určených o tom v
predpisoch vykonávajúcich dekrét prezidenta republiky č. 100/1945 Sb., o znárodnení baní a niektorých priemyslových podnikov, v znení predpisov ho meniacich
a doplňujúcich (ďalej len „dekrét“). Tie isté predpisy platia aj pre úpravu prechodu
takých záväzkov, ak sa majetok sverí do správy orgánom v odbore pôsobnosti ministra
vnútorného obchodu alebo podľa § 8a prevedie do právomoci iného ministra alebo sverí
do správy komunálnemu podniku alebo prenechá inej právnickej osobe.
(4)
Minister vnútorného obchodu môže po dohode s kompetentným ministrom a ministrom financií
urobiť opatrenie o prechode záväzkov patriacich ku znárodnenému majetku, ktorý bol
podľa § 8a prevedený do právomoci iného ministra alebo sverený do správy komunálnemu podniku
alebo ponechaný inej právnickej osobe.
(5)
K záväzkom znárodneného podniku nepatria záväzky, podľa ktorých má majetok tohto
podniku alebo jeho časť prejsť po dni začiatku účinnosti tohto zákona na tretiu osobu.
Za záväzky znárodneného podniku sa nepokladajú ani osobné dane, dávky a poplatky bývalého
vlastníka; také záväzky neprechádzajú s majetkom, ktorý bol začlenený do národného
podniku alebo sverený do správy orgánom podľa odseku 2 alebo s ktorým bolo urobené
opatrenie alebo ktorý bol prenechaný podľa § 8a, ani sa nemožno uspokojiť, pokiaľ ide o ne, z majetku znárodneného podniku. Osobnými
daňami a dávkami sa rozumejú daň dôchodková, vojnový príspevok, daň rentová priamo
vyberaná, daň z majetku podľa vládneho nariadenia č. 410/1942 Sb., majetkové dávky
podľa zákona č. 134/1946 Sb., o dávke z majetkového prírastku a o dávke z majetku, v znení zákonov ho meniacich
a doplňujúcich, a mimoriadne dávky podľa zákona č. 185/1947 Sb., o mimoriadnej jednorázovej dávke a mimoriadnej dávke z nadmerných prírastkov na
majetku, v znení zákona č. 180/1948 Sb. Spôsob úhrady týchto osobných daní a dávok
určí Ministerstvo financií vyhláškou v príslušnom úradnom liste.
(6)
Pri záväzkoch, ktoré sú hospodársky neodôvodnené, počítajúc do toho záväzky zo služobných
smlúv, zaručujúce zamestnancom neprimerane vysoké platy, zaopatrovacie požitky, odbavné
a pod., môže sa národný podnik domáhať zrušenia alebo inej primeranej úpravy. Ak nedôjde
o tom k dohode, rozhodne rozhodcovský súd zriadený podľa zákona č. 228/1946 Sb., o rozhodcovských súdoch pre úpravu niektorých záväzkov národných podnikov, v znení
zákona č. 272/1948 Sb. Ustanovenia viet prvej a druhej platia primerane tiež, ak ide
o záväzky, ktoré prechádzajú so sverením znárodneného majetku do správy orgánom podľa
odseku 2 alebo ktoré prechádzajú podľa odseku 4.
(7)
Pokiaľ z opatrenia, ktorým sa znárodnený majetok sveruje do správy orgánom v odbore
pôsobnosti ministra vnútorného obchodu alebo iného ministra, nevyplýva nič iné, neurčí
štát za záväzky znárodneného podniku, ani keď dôjde k úprave záväzkov podľa § 11.
§ 11
Ak je majetok znárodneného podniku ku dňu prevzatia predlžený, môže národný podnik
požiadať súd, aby do výšky všeobecnej ceny aktív predlženého majetku podniku upravil
ku dňu prevzatia uspokojenie záväzkov patriacich k tomuto majetku a určil ich sročnosť,
prihliadajúc na hospodárske možnosti národného podniku. To platí obdobne i o komunálnom
podniku alebo inej právnickej osobe, ktorým bol majetok znárodneného podniku sverený
do správy alebo ponechaný podľa § 8a.
§ 12
(1)
Národní podnik může odporovati právním jednáním, která vykonal vlastník majetku znárodněného
podle oddílu II po 27. říjnu 1945 v úmyslu poškoditi nebo ztížiti znárodnění nebo zavléci ve svůj
nebo cizí prospěch majetkové hodnoty.
(2)
Odporovať možno do 3 rokov od prevzatia podniku. Inak platia ustanovenia §§ 46 až 52 občianskeho zákonníka č. 141/1950 Sb.
ODDÍL III.
Náhrada.
§ 13
(1)
Pokiaľ nie je ustanovené inak, prislúcha na majetok znárodnený podľa tohto zákona
a za majetkové podstaty (ich časti), prevedené do vlastníctva národného podniku podľa
§ 9, náhrada; platia o nej primerane ustanovenia §§ 7 až 11 dekrétu.
(2)
Náhrada sa neposkytuje osobám, ktoré boly alebo budú odsúdené pre taký trestný čin
alebo potrestané pre taký priestupok, ktorými prejavily nepriateľský postoj k ľudovodemokratickému
poriadku republiky alebo k jej socialistickej výstavbe.
ODDÍL IV.
Národní podniky a jejich organisace.
§ 14
(1)
Z majetkových podstat znárodněných podniků, z majetkových podstat nabytých státem
konfiskací nebo jiným způsobem, z podniků a závodů, které náleží státu a z jiného
majetku státního zřídí ministr vnitřního obchodu v dohodě s ministrem financí, na
Slovensku též po slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, národní podniky nebo
je začlení do národního podniku.
(2)
Ministru vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu,
přísluší zříditi odštěpný (vedlejší) závod národního podniku.
(3)
Zřízení národního podniku nebo odštěpného (vedlejšího) závodu se vyhlásí v Úředním
listě.
(4)
Ministr vnitřního obchodu může v dohodě s ministrem financí, na Slovensku také po
slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, vyjmouti z národních podniků jednotlivé
majetkové kusy a práva, nepotřebuje-li jich národní podnik nezbytně ke svému provozu
a přenechati je v dohodě s věcně příslušným ministrem k začlenění do podniků, ústavů,
nebo zařízení, které tomuto ministru přísluší zřizovati.
(5)
Části majetkových podstat národních podniků vytvořených podle dekretu č. 100/1945 Sb., a podle dekretu presidenta republiky ze dne 24. října 1945, č. 101 Sb., o znárodnění některých podniků průmyslu potravinářského, ve znění předpisů tyto
dekrety doplňujících nebo pozměňujících, které slouží k provozování velkoobchodu,
vyjme k návrhu ministra vnitřního obchodu ministr, do jehož působnosti národní podnik
spadá, v dohodě s ministrem financí, na Slovensku též po slyšení příslušných pověřenců,
z těchto podniků a ministr vnitřního obchodu je začlení do národních podniků zřízených
podle tohoto zákona.
(6)
Rozsah majetku, ktorý štát nadobudol konfiškáciou a s ktorým sa robí opatrenie podľa
odseku 1, určí Ministerstvo vnútorného obchodu po dohode s Ministerstvom financií.
§ 16
O právním postavení organisaci národních podniků, o vyrovnání některých daňových závazků,
o úhradě za konfiskované majetkové podstaty a o osvobození od daní, poplatků a dávek
platí přiměřeně ustanovení §§ 13, 15 až 17, § 18, odst. 1, §§ 19 až 36, 40 až 42 dekretu. Dokud nebude zřízen ústřední (oblastní) orgán, vykonává jeho pravomoc podle §§ 21, 22 a 27 dekretu a § 19, odst. 2 tohoto zákona ministr vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu
a obchodu.
ODDÍL V.
Přechodná ustanovení.
§ 17
Ode dne vyhlášení tohoto zákona platí pro vlastníka velkoobchodu nebo jiného provozovatele,
u osob právnických pro orgán povolaný zastupovati je navenek, po případě pro národního
správce, ustanovení §§ 37 a 38 dekretu, při čemž k platnosti právních jednání přesahujících běžnou správu jest třeba předchozího
souhlasu ministerstva vnitřního obchodu, které jej na Slovensku udělí po slyšení pověřenectva
průmyslu a obchodu.
§ 18
(1)
Do doby, než bude dokončena organisace velkoobchodní činnosti podle tohoto zákona,
může ministr vnitřního obchodu na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu,
do každého velkoobchodního podniku ustanoviti svého zmocněnce.
(2)
Zmocněnec spravuje zatímně podnik obdobně podle ustanovení § 37 dekretu. Ustanovením zmocněnce se zrušuje národní správa zavedená podle dekretu presidenta
republiky ze dne 19. května 1945, č. 5 Sb., o neplatnosti některých majetkově-právních jednání z doby nesvobody a o národní
správě majetkových hodnot Němců, Maďarů, zrádců a kolaborantů a některých organisací
a ústavů, po případě podle nařízení Slovenské národní rady ze dne 5. června 1945,
č. 50 Sb. n. SNR, o národní správě.
(3)
Pro ustanovení zmocněnce a jeho odvolání platí obdobně ustanovení §§ 14 až 16, 18 a 19 dekretu č. 5/1945 Sb., po případě §§ 13 až 15, 17 a 18 nařízení č. 50/1945 Sb. n. SNR.
(4)
Právní jednání vlastníků, držitelů a správců, která se týkají majetkové podstaty
podniku, pro nějž byl ustanoven zmocněnec, jsou, pokud k nim došlo po jeho ustanovení,
neplatná.
(5)
Při výkonu své funkce podléhá zmocněnec dozoru ministra vnitřního obchodu; ustanovení
§§ 22 a 23 dekretu č. 5/1945 Sb., po případě ustanovení § 20, odst. 1, věty druhé a §§ 21 a 22 nařízení č. 50/1945
Sb. n. SNR platí obdobně.
§ 19
(1)
Dosavadní vlastníci, držitelé nebo národní správci velkoobchodních podniků podají
ministerstvu vnitřního obchodu hlášení, jehož vzor vyhlásí ministr vnitřního obchodu
v Úředním listě. Toto hlášení jest podati do 15 dnů ode dne vyhlášení vzoru. V řízení
musí spolupůsobiti též osoby, které k tomu budou vyzvány ministerstvem vnitřního obchodu.
Hlášení má býti podepsáno i závodní radou nebo závodním důvěrníkem; pokud hlášení
nepodává dosavadní vlastník nebo držitel znárodněného majetku, je povinen připojiti
k němu své vyjádření.
(2)
Osoby, uvedené v odstavci 1 jsou povinny spolupůsobiti při sestavování účetních uzávěrek
za dobu do znárodnění, pokud k tomu budou vyzvány příslušným ústředním orgánem.
§ 20
Podniky pověřené velkoobchodní činností podle § 4 umístí ve svých službách podle možnosti především zaměstnance podniků dotčených tímto
zákonem.
§ 21
Právne úkony a úradne úkony potrebné na vykonávanie tohoto zákona sú oslobodené od
poplatkov a dávok. Toto oslobodenie neplatí však pri obchodnej činnosti znárodneného
podniku a pri opatreniach urobených likvidátorom pri likvidácii právnickej osoby alebo
spoločnosti.
§ 22.
Výťažky (dôchodky) dosiahnuté zo znárodneného podniku až do dňa prevzatia sú súčasťou
základu pre vyrubenie dane dôchodkovej, všeobecnej a zvláštnej dane zárobkovej a dane
rentovej posledného vlastníka znárodneného podniku pred jeho znárodnením.
§ 23
(1)
Ukládá-li soud nebo okresní národní výbor trest na penězích zaměstnanci, zmocněnci,
zástupci nebo jinému orgánu fysické nebo právnické osoby, při jejímž zastoupení byl
čin trestný podle § 22 spáchán, může vysloviti, že tato osoba ručí za uložený trest
na penězích rukou společnou a nerozdílnou.
(2)
Tato osoba musí býti, je-li soudu (okresnímu národnímu výboru) známa, obeslána k
jednání v první stolici a je oprávněna přednésti skutkové okolnosti, jež mohou mít
význam pro posouzení věci a činiti návrhy.
(3)
Výrok o ručení třeba pojmouti do rozsudku (trestního nálezu) a osoba tímto výrokem
postižená má právo bráti jej v odpor odvoláním. V řízení pro soudně trestný čin může
se veřejný žalobce odvolati také tehdy, když takový výrok nebyl učiněn. O odvolání
proti takovému výroku platí totéž, co o odvolání proti výroku o trestu.
(4)
Tresty na penězích se dobývají na osobě, jíž bylo ručení uloženo, podle všeobecných
ustanovení platných o trestech na penězích.
§ 24
(1)
Při odsouzení pro zločin podle § 22, odst. 1 nebo při odsouzení pro správní přestupek
podle § 22, odst. 2 k trestu na svobodě nebo na penězích přesahujícímu jeden milion
Kčs uveřejní se rozsudek (trestní nález) v jednom nebo několika denních listech určených
rozsudkem (trestním nálezem) na útraty odsouzeného.
(2)
Soud (okresní národní výbor) stanoví, zda mají býti uveřejněny i důvody rozsudku
(trestního nálezu) nebo jejich podstatný obsah ve znění, které sám určí.
§ 25
Z odsuzujícího trestního nálezu lze se do 15 dnů od jeho doručení odvolati k zemskému
národnímu výboru, který rozhodne s konečnou platností. Odvolání jest podati u okresního
národního výboru, který nález vydal. Odvolání má odkladný účinek.
§ 26
Přestupky tohoto zákona se promlčují ve 3 letech.
ODDÍL VII.
Účinnost a provedení.
Čl. V.
Minister vnútorného obchodu môže po dohode s ministrami vnútra a financií preniesť
na krajské národné výbory pôsobnosť vo veciach
a)
vynímania jednotlivých majetkových kusov, majetkových súborov alebo práv zo znárodnenia,
pokiaľ nie sú nevyhnutne potrebné na prevádzku národného podniku, a ponechania ich
doterajšiemu vlastníkovi,
b)
rozhodovania o rozsahu znárodnenia,
c)
ukladania vlastníkom veľkoobchodných podnikov, aby previedli časti majetkových podstát
zastaveného veľkoobchodného podniku za náhradu do vlastníctva národného podniku,
d)
určovania rozsahu začlenenia konfiškovaných majetkových podstát.
Čl. VII.
Opatrenia urobené vo shode s ustanoveniami tohto zákona predo dňom začiatku jeho účinnosti
sa pokladajú za urobené podľa tohto zákona.
Dr. Beneš v. r.
Gottwald v. r.
Krajčír v. r.
Gottwald v. r.
Krajčír v. r.