122/1948 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 30.07.1951
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.1948 - 02.06.1948 | 64/1951 Zb. |
| 3. | 03.06.1948 - 31.12.1948 | |
| 4. | 01.01.1949 - 31.07.1950 | 161/1949 Zb. |
| 5. | 01.08.1950 - 29.07.1951 | 86/1950 Zb. |
| 6. | 30.07.1951 - | 64/1951 Zb. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 122/1948 Zb. |
| Názov: | Zákon o organisaci a znárodnění cestovních kanceláří. |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 05.05.1948 |
| Dátum vyhlásenia: | 03.06.1948 |
| Dátum účinnosti od: | 30.07.1951 |
| Autor: | Ústavodarné národní shromáždení republiky Československé |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 161/1949 Zb. | Zákon o úprave niektorých finančných pomerov ďalších národných podnikov |
| 86/1950 Zb. | Trestný zákon |
| 64/1951 Zb. | Zákon, ktorým sa menia a doplňujú predpisy o znárodnení obchodných podnikov |
122.
Zákon
ze dne 5. května 1948
o organisaci a znárodnění cestovních kanceláří
Ústavodárné Národní shromáždění republiky Československé usneslo se na tomto zákoně:
Oddíl I.
Znárodnění.
§ 1.
(1)
Provozování činnosti cestovních kanceláří podle § 2 ministerského nařízení ze dne
23. listopadu 1895, č. 181 ř. z. nebo § 22, č. 28 živnostenského zákona se vyhrazuje
národním podnikům, které zřídí ministr vnitřního obchodu v dohodě s ministrem financí.
Tím není dotčeno ustanovení § 17, odst. 1, č. 4 zákona ze dne 20. května 1937, č.
86 Sb., o drahách (železničního zákona).
(2)
Vyžaduje-li toho důležitý zájem veřejný, zejména zájem hospodářský, může ministr
vnitřního obchodu povoliti výjimky z ustanovení odstavce 1.
§ 2.
Minister vnútorného obchodu môže znárodniť zoštátnením s účinnosťou od 1. januára
1948 alebo odo dňa neskoršieho podniky prevádzajúce v úplnom alebo obmedzenom rozsahu
cestovné kancelárie.
§ 3.
Podniky, které nebudou znárodněny podle § 2, zastaví svou činnost dnem, který určí ministr vnitřního obchodu vyhláškou v Úředním
listě. Tímto dnem zanikají jejich oprávnění k provozování cestovních kanceláří.
§ 4.
Ustanovenia §§ 8, 8a až 13, §§ 17 a 18 a §§ 20 až 22 zákona č. 118/1948 Sb., v znení čl. I platia primerane i pre veci upravené týmto zákonom.
Oddíl III.
Národní podniky a jejich organisace.
§ 10.
(1)
Z majetkových podstat znárodněných podniků, z majetkových podstat nabytých státem
konfiskací nebo jiným způsobem, z podniků a závodů, které náleží státu a z jiného
majetku státního zřídí ministr vnitřního obchodu v dohodě s ministrem financí, na
Slovensku též po slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, národní podniky,
nebo je začlení do národních podniků.
(2)
Ministru vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu,
přísluší zříditi odštěpný (vedlejší) závod národního podniku.
(3)
Zřízení národního podniku nebo odštěpného (vedlejšího) závodu se vyhlásí v Úředním
listě.
(4)
Ministr vnitřního obchodu může v dohodě s ministrem financí, na Slovensku také po
slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, vyjmouti z národních podniků jednotlivé
majetkové kusy a práva, nepotřebuje-li jich národní podnik nezbytně ke svému provozu
a přenechati je v dohodě s věcně příslušným ministrem, k začlenění do podniků, ústavů
nebo zařízení, které tomuto ministru přísluší zřizovati.
(5)
Rozsah majetku, ktorý štát nadobudol konfiškáciou a s ktorým sa robí opatrenie podľa
odseku 1, určí Ministerstvo vnútorného obchodu po dohode s Ministerstvom financií.
§ 12.
O právním postavení a organisaci národních podniků, o vyrovnání některých daňových
závazků, o úhradě za konfiskované majetkové podstaty, o berní povinnosti a o osvobození
od daní, poplatků a dávek platí přiměřeně ustanovení §§ 13, 15 až 17, § 18, odst. 1, §§ 19 až 36, 40 až 42 dekretu. Pravomoc ústředního (oblastního) orgánu podle §§ 21, 22 a 27 dekretu a § 13, odst. 2 tohoto zákona vykonává ministr vnitřního obchodu, na Slovensku po
slyšení pověřence průmyslu a obchodu.
Oddíl IV.
Přechodná ustanovení.
§ 15.
(1)
Dosavadní vlastníci, držitelé nebo národní správci cestovních kanceláří podají ministerstvu
vnitřního obchodu hlášení, jehož vzor vyhlásí ministr vnitřního obchodu v Úředním
listě. Toto hlášení jest podati do 15 dnů ode dne vyhlášení vzoru. V řízení musí spolupůsobiti
též osoby, které k tomu budou vyzvány ministerstvem vnitřního obchodu. Hlášení má
býti podepsáno i závodní radou nebo závodním důvěrníkem; pokud hlášení nepodává dosavadní
vlastník nebo držitel znárodněného majetku, je povinen připojiti k němu své vyjádření.
(2)
Osoby, uvedené v odstavci 1 jsou povinny spolupůsobiti při sestavování účetních uzávěrek
za dobu do znárodnění, pokud k tomu budou vyzvány příslušným ústředním orgánem.
Oddíl VI.
Účinnost a provedení.
§ 22.
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1948, s výjimkou ustanovení § 1, které nabývá účinnosti dnem vyhlášení; provede jej ministr vnitřního obchodu v dohodě
se zúčastněnými členy vlády.
Dr. Beneš v. r.
Gottwald v. r.
Krajčír v. r.
Gottwald v. r.
Krajčír v. r.