124/1948 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 30.07.1951 do 31.12.1952
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 124/1948 Zb. |
| Názov: | Zákon o znárodnění některých hostinských a výčepnických podniků a ubytovacích zařízení. |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 05.05.1948 |
| Dátum vyhlásenia: | 03.06.1948 |
| Dátum účinnosti od: | 30.07.1951 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1952 |
| Autor: | Ústavodarné národní shromáždení republiky Československé |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 161/1949 Zb. | Zákon o úprave niektorých finančných pomerov ďalších národných podnikov |
| 64/1951 Zb. | Zákon, ktorým sa menia a doplňujú predpisy o znárodnení obchodných podnikov |
| 3/1953 Zb. | Nariadenie o podnikoch štátneho obchodu |
| 105/1990 Zb. | Zákon o súkromnom podnikaní občanov |
| 455/1991 Zb. | Zákon o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) |
124
Zákon
ze dne 5. května 1948
o znárodnění některých hostinských a výčepnických podniků a ubytovacích zařízení.
Ústavodárné Národní shromáždění republiky Československé se usneslo na tomto zákoně:
ODDÍL I.
Rozsah znárodnění.
§ 1
(1)
Dnem 1. ledna 1948 se znárodňují zestátněním hostinské a výčepnické podniky, pokud
počet osob v podniku zaměstnaných nebo činných dosáhl kdykoliv od 1. ledna 1946 padesáti
osob. Při zjišťování tohoto počtu rozhoduje součet všech osob v podniku zaměstnaných
nebo činných bez ohledu na to, kde pracují nebo pracovaly.
(2)
V případě, že se v budovách, v nichž je provozován hotelový podnik, provozují mimo
to též jiné podniky podle § 16 živnostenského řádu, na Slovensku podle § 23 živnostenského
zákona, znárodňují se týmž dnem všechny podniky včetně hotelového podniku i tehdy,
když náležejí různým majitelům nebo provozovatelům, pokud součet všech osob v těchto
podnicích zaměstnaných nebo činných dosáhl kdykoliv od 1. ledna 1946 padesáti osob.
Ustanovení odstavce 1, věty druhé platí obdobně.
§ 2
V lázeňských místech se znárodňují týmž dnem bez ohledu na počet zaměstnanců hotelové
podniky zařazené podle vládního nařízení ze dne 13. července 1939, č. 194 Sb., o třídění
podniků hostinských živností s oprávněním k ubytování cizinců, nebo vládního nařízení
ze dne 8. května 1939, č. 96 Sl. z., o třídění podniků hostinských a výčepnických
živností s právem ubytovati cizince, do skupin A a B, a jiná ubytovací zařízení s
náležitostmi těchto skupin, i když nemají živnostenského oprávnění podle § 16, odst.
1, písm. a) ž. ř. nebo podle § 23, odst. 1, písm. a) ž. z.
§ 3
Minister vnútorného obchodu určí, ktoré podniky boly týmto zákonom znárodnené.
§ 4
(1)
Ustanovení §§ 1 a 2 se nevztahují na podniky státu, ani na
a)
podniky ve vlastnictví společenstev výdělkových a hospodářských zřízených podle zákona
ze dne 9. dubna 1873, č. 70 ř.z., o společenstvech výdělkových a hospodářských, na
Slovensku ve vlastnictví družstev zřízených podle §§ 223 a násl. zák. čl. XXXVII/1875,
o obchodním zákonu, a byly jimi přímo provozovány, s výjimkou podniků a závodů, které
nejpozději do 31. prosince 1948 určí ministr vnitřního obchodu v dohodě s Ústřední
radou odborů a Ústřední radou družstev, na Slovensku též po slyšení pověřence průmyslu
a obchodu,
b)
podniky, které dne 1. ledna 1948 byly ve vlastnictví svazků lidové správy a byly
jimi přímo provozovány, s výjimkou podniků, které nejpozději do 31. prosince 1948
určí vláda na návrh ministra vnitřního obchodu, na Slovensku učiněný po slyšení pověřence
průmyslu a obchodu,
c)
podniky, které jsou nebo budou ve vlastnictví jednotné odborové organisace a jsou
určeny k zotavení pracujících,
d)
podniky, které jsou nebo budou ve vlastnictví nositelů sociálního pojištění.
§ 5
(1)
Osoby, které jsou povinny zatím vésti správu znárodněného majetku (§ 15), podají
ministerstvu vnitřního obchodu hlášení, jehož vzor vyhlásí ministr vnitřního obchodu
v Úředním listě. Toto hlášení jest podati do 15 dnů ode dne vyhlášení vzoru. V řízení
musí spolupůsobiti též osoby, které k tomu budou vyzvány ministerstvem vnitřního obchodu.
Hlášení má býti podepsáno i závodní radou nebo závodním důvěrníkem; pokud hlášení
nepodává dosavadní vlastník nebo držitel znárodněného majetku, je povinen připojiti
k němu své vyjádření.
(2)
Dosavadní vlastníci nebo držitelé podniků znárodněných podle §§ 1 a 2 i jiné osoby jsou povinny spolupůsobiti při sestavování účetních uzávěrek za dobu
do znárodnění, pokud k tomu budou vyzvány příslušným ústředním orgánem.
§ 6
Splní-li se podmínky pro znárodnění majetku podle §§ 1 a 2 po dni 1. ledna 1948, znárodňuje se takový majetek dnem, který určí ministr vnitřního
obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu, a vyhlásí podle § 3; lhůta k podání hlášení podle § 5, odst. 1 počíná v těchto případech dnem, kdy se splní podmínky pro znárodnění. Jinak platí
ustanovení § 5 přiměřeně.
§ 7
Ustanovenia §§ 8, 8a až 13, §§ 17 a 18 a §§ 20 až 22 zákona č. 118/1948 Sb., v znení čl. I platia primerane i pre veci upravené týmto zákonom.
ODDÍL III.
Národní podniky a jejich organisace.
§ 12
(1)
Z majetkových podstat znárodněných podniků, z majetkových podstat nabytých státem
konfiskací nebo jiným způsobem, z podniků a závodů, které náleží státu, a z jiného
majetku státního zřídí ministr vnitřního obchodu v dohodě s ministrem financí, na
Slovensku též po slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, národní podniky,
nebo je začlení do národních podniků.
(2)
Ministru vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a obchodu,
přísluší zříditi odštěpný (vedlejší) závod národního podniku.
(3)
Zřízení národního podniku nebo odštěpného (vedlejšího) závodu se vyhlásí v Úředním
listě.
(4)
Ministr vnitřního obchodu může v dohodě s ministrem financí, na Slovensku také po
slyšení pověřenců průmyslu a obchodu a financí, vyjmouti z národních podniků jednotlivé
majetkové kusy a práva, nepotřebuje-li jich národní podnik nezbytně ke svému provozu,
a přenechati je v dohodě s věcně příslušným ministrem k začlenění do podniků, ústavů
nebo zařízení, které tomuto ministru přísluší zřizovati.
(5)
Rozsah majetku, ktorý štát nadobudol konfiškáciou a s ktorým sa robí opatrenie podľa
odseku 1, určí Ministerstvo vnútorného obchodu po dohode s Ministerstvom financií.
§ 14
O právním postavení organisací národních podniků, o vyrovnání některých daňových závazků,
o úhradě za konfiskované majetkové podstaty, o berní povinnosti a o osvobození od
daní, poplatků a dávek platí přiměřeně ustanovení §§ 13, 15 až 17, § 18, odst. 1, §§ 19 až 36, 40 až 42 dekretu. Pravomoc ústředního (oblastního) orgánu podle §§ 21, 22 a 27 dekretu a § 5, odst. 2 tohoto zákona vykonává ministr vnitřního obchodu, na Slovensku po slyšení pověřence průmyslu a
obchodu.
ODDÍL V.
Ustanovení trestní.
§ 18
(1)
Kdo se dopustí pletich v úmyslu, aby znárodnění podniků podléhajících znárodnění
zestátněním zmařil nebo zvýšenou měrou ztížil, bude potrestán pro zločin těžkým žalářem
od jednoho roku do pěti let a trestem na penězích do deseti milionů Kčs; v oboru působnosti
trestního zákona zák. čl. V/1878 vysloví soud zároveň ztrátu úřadu a dočasné odnětí
politických práv.
(2)
Kdo poruší některé ustanovení tohoto zákona nebo nařízení podle něho vydaných, bude
potrestán, nejde-li o čin soudně trestný, okresním národním výborem pro správní přestupek
trestem na penězích (pokutou) do pěti milionů Kčs a trestem na svobodě (vězením, uzamčením)
do šesti měsíců nebo některým z těchto trestů; pro případ nedobytnosti trestu na penězích
uloží se náhradní trest na svobodě podle míry zavinění do šesti měsíců. Uloží-li se
oba tresty zároveň, nesmí trest na svobodě spolu s náhradním trestem za nedobytný
trest na penězích činiti více než šest měsíců.
(3)
Tresty na penězích připadají státu.
§ 19
(1)
Ukládá-li soud nebo okresní národní výbor trest na penězích zaměstnanci, zmocněnci,
zástupci nebo jinému orgánu fysické nebo právnické osoby, při jejímž zastoupení byl
čin trestný podle § 18 spáchán, může vysloviti, že tato osoba ručí za uložený trest na penězích rukou společnou
a nerozdílnou.
(2)
Tato osoba musí býti, je-li soudu (okresnímu národnímu výboru) známa, obeslána k
jednání v první stolici a je oprávněna přednésti skutkové okolnosti, jež mohou míti
význam pro posouzení věci a činiti návrhy.
(3)
Výrok o ručení třeba pojmouti do rozsudku (trestního nálezu) a osoba tímto výrokem
postižená má právo bráti jej v odpor odvoláním. V řízení pro soudně trestný čin může
se veřejný žalobce odvolati také tehdy, když takový výrok nebyl učiněn. O odvolání
proti takovému výroku platí totéž, co o odvolání proti výroku o trestu.
(4)
Tresty na penězích se dobývají na osobě, jíž bylo ručení uloženo, podle všeobecných
ustanovení platných o trestech na penězích.
§ 20
(1)
Při odsouzení pro zločin podle § 18, odst. 1 nebo při odsouzení pro správní přestupek podle § 18, odst. 2 k trestu na svobodě nebo na penězích přesahujícímu jeden milion Kčs, uveřejní se
rozsudek (trestní nález) v jednom nebo několika denních listech určených rozsudkem
(trestním nálezem) na útraty odsouzeného.
(2)
Soud (okresní národní výbor) stanoví, zda mají býti uveřejněny i důvody rozsudku
(trestního nálezu) nebo jejich podstatný obsah ve znění, které sám určí.
§ 21
Z odsuzujícího trestního nálezu lze se do patnácti dnů od jeho doručení odvolati k
zemskému národnímu výboru, který rozhodne s konečnou platností. Odvolání jest podati
u okresního národního výboru, který nález vydal. Odvolání má odkladný účinek.
§ 22
Přestupky tohoto zákona se promlčují ve třech letech.
ODDÍL VI.
Účinnost a provedení.
§ 23
Tento zákon nabývá účinnosti dnem 1. ledna 1948; provede jej ministr vnitřního obchodu
v dohodě se zúčastněnými členy vlády.
Dr. Beneš v. r.
Gottwald v. r.
Krajčíř v. r.
Gottwald v. r.
Krajčíř v. r.