96/1950 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 25.07.1950 - 31.12.1950 | |
| 3. | 01.01.1951 - 26.12.1951 | 16/1951 Zb. |
| 4. | 27.12.1951 - 13.05.1954 | 110/1951 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 96/1950 Zb. |
| Názov: | Zákon o pracujúcom doraste |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 12.07.1950 |
| Dátum vyhlásenia: | 25.07.1950 |
| Autor: | Národné zhromaždenie Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 16/1951 Zb. | Nariadenie, ktorým sa prenáša na národné výbory vykonávanie niektorých úloh Ústredia pracujúceho dorastu |
| 16/1951 Zb. | Nariadenie, ktorým sa prenáša na národné výbory vykonávanie niektorých úloh Ústredia pracujúceho dorastu |
| 110/1951 Zb. | Zákon o štátnych pracovných zálohách |
| 19/1954 Zb. | Nariadenie o nábore a príprave mládeže pre povolanie mimo učilíšť štátnych pracovných záloh |
96
Zákon
zo dňa 12. júla 1950
o pracujúcom doraste.
Národné shromaždenie Československej republiky usnieslo sa na tomto zákone:
§ 1
Ú č e l z á k o n a.
(1)
Účelom tohto zákona je umožniť šťastný a spokojný život pracujúcemu dorastu vytváraním
predpokladov pre úplný rozvoj jeho tvorivých síl a pre jeho uplatnenie v budovateľskej
práci podľa schopností a v súlade s potrebami jednotného hospodárskeho plánu.
(2)
Na ten účel sa bude získavať dorast, potrebný na splnenie jednotného hospodárskeho
plánu, a zvyšovať jeho odborná, politická a kultúrna úroveň a telesná zdatnosť podľa
jednotných zásad sústavnou socialistickou výchovou v spolupráci s podnikmi socialistického
sektoru hospodárstva a s masovými organizáciami pracujúceho ľudu.
(3)
Pracujúcim dorastom sa v tomto zákone rozumejú osoby v učebnom pomere bez rozdielu
veku a mládež do 18 rokov, ktorá je v pracovnom pomere.
(4)
Výchovou pracujúceho dorastu sa rozumie jeho odborný výcvik a odborné i všeobecné
vzdelanie, ako i výchova politická, kultúrna a telesná.
§ 2.
Ú s t r e d i e p r a c u j ú c e h o d o r a s t u.
(1)
Na plnenie úloh vytýčených v § 1 sa zriaďuje pri Ministerstve práce a sociálnej starostlivosti Ústredie pracujúceho
dorastu (ďalej len „Ústredie“).
(2)
Na Slovensku vykonáva Ústredie svoju pôsobnosť prostredníctvom Slovenského ústredia
pracujúceho dorastu (ďalej len „Slovenské ústredie“), ktoré sa zriaďuje pri Povereníctve
práce a sociálnej starostlivosti.
§ 3.
P ô s o b n o s ť Ú s t r e d i a.
Ústrediu prislúcha najmä:
a)
spolupracovať s ústrednými plánovacími orgánmi pri vypracovaní plánu rozmiesťovania
pracujúceho dorastu do pracovných odborov a plánov opatrení určených na hmotné zabezpečenie
jeho výchovy, ako i kontrolovať plnenie týchto plánov,
b)
dirigovať nábor a rozmiesťovanie mládeže do 18 rokov, ktorá vychádza zo školy a má
sa zapojiť do práce, a rozmiesťovanie pracujúceho dorastu tak, aby sa zabezpečilo
ich najlepšie uplatnenie v budovateľskej práci,
c)
podľa príslušných predpisov po vypočutí Československého sväzu mládeže a jednotnej
odborovej organizácie určiť a vyhlasovať učebné odbory a dĺžku učebnej doby, vydávať
opisy učebných odborov a osnovy výcviku a vydávať predpisy o učňovských skúškach,
d)
spolupracovať s príslušnými školskými orgánmi pri vydávaní učebných plánov a osnov
a školských, vyučovacích a skúšobných poriadkov a organizačných poriadkov základných
odborných škôl,
e)
vydávať po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi verejnej správy a po vypočutí
Československého sväzu mládeže a jednotnej odborovej organizácie smernice pre politickú,
kultúrnu a telesnú výchovu pracujúceho dorastu na vykonanie zásad ustanovených príslušnými
ústrednými orgánmi verejnej správy,
f)
vydávať po dohode so zúčastnenými ministerstvami smernice pre odborný výcvik pracujúceho
dorastu,
g)
starať sa o hmotné zabezpečenie výchovy pracujúceho dorastu,
h)
dozerať na vykonávanie svojich opatrení.
§ 4.
O r g a n i z á c i a Ú s t r e d i a.
(1)
Na čele Ústredia je vedúci podriadený priamo ministrovi práce a sociálnej starostlivosti.
Vedúceho vymenúva a odvoláva vláda na návrh ministra práce a sociálnej starostlivosti.
Na čele Slovenského ústredia je vedúci vymenúvaný a odvolávaný ministrom práce a sociálnej
starostlivosti na návrh povereníka práce a sociálnej starostlivosti, ktorému je vedúci
priamo podriadený.
(2)
Pokiaľ z tohto zákona nevyplýva nič iné, platia o pracovných a platových pomeroch
vedúceho Ústredia a vedúceho Slovenského ústredia všeobecné predpisy o štátnych zamestnancoch.
(3)
Ministerstvo práce a sociálnej starostlivosti (Povereníctvo práce a sociálnej starostlivosti)
pridelí Ústrediu (Slovenskému ústrediu) potrebných zamestnancov a poskytne mu úradné
miestnosti a vecné potreby.
(4)
Osobné i vecné náklady spojené so zriadením a činnosťou Ústredia (Slovenského ústredia)
idú na vrub rozpočtových prostriedkov Ministerstva práce a sociálnej starostlivosti
(Povereníctva práce a sociálnej starostlivosti).
(5)
Služobným i osobným úradom zamestnancov Ústredia je Ministerstvo práce a sociálnej
starostlivosti (Povereníctvo práce a sociálnej starostlivosti).
§ 5
P o r a d n ý s b o r p r e o t á z k y p r a c u j ú c e h o d o r a s t u.
(1)
Minister práce a sociálnej starostlivosti zriadi na vykonávanie tohto zákona Poradný
sbor pre otázky pracujúceho dorastu. Poradný sbor sa vyjadruje o veciach z odboru
pôsobnosti Ústredia, ktoré mu predloží minister práce a sociálnej starostlivosti,
najmä o zásadných veciach a o dôležitejších opatreniach Ústredia.
(2)
Členmi Poradného sboru sú vedúci Ústredia, vedúci Slovenského ústredia a zástupcovia
vyslaní zúčastnenými ústrednými úradmi. Ďalších členov Poradného sboru vymenúva minister
práce a sociálnej starostlivosti; vymenúva z nich po jednom členovi a jednom náhradníkovi
na návrh povereníka práce a sociálnej starostlivosti, Československého sväzu mládeže,
jednotnej odborovej organizácie Jednotného sväzu českých roľníkov a Československého
sväzu žien.
(3)
Povereník práce a sociálnej starostlivosti zriadi obdobne Slovenský Poradný sbor
pre otázky pracujúceho dorastu.
(4)
Členstvo v poradných sboroch je funkciou čestnou.
(5)
Na rokovania poradných sborov budú podľa potreby prizvaní ďalší účastníci.
§ 6.
P ô s o b n o s ť n á r o d n ý c h v ý b o r o v.
(1)
Ústredie sa pri výkone svojej pôsobnosti opiera o národné výbory, ktoré plnia vo
veciach upravených týmto zákonom úlohy určené príslušnými predpismi. To isté platí
o banských úradoch, pokiaľ ide o výcvik baníckych učňov.
(2)
Vláda môže nariadením preniesť na národné výbory vykonávanie niektorých úloh Ústredia.
§ 7.
R e f e r á t y p r e p r a c u j ú c i d o r a s t.
(1)
O vykonávanie úloh uvedených v § 1 starajú sa referáty pre pracujúci dorast, ktoré oznamujú Ústrediu aj návrhy a podnety
s tým súvisiace.
(2)
Podľa smerníc, o ktorých sa dohodne Ústredie so zúčastneným ministerstvom, zriadi
generálny riaditeľ alebo jemu obdobný orgán pre podriadené národné alebo štátne podniky
referát pre pracujúci dorast.
(3)
Referáty pre pracujúci dorast plnia svoje úlohy podľa smerníc a pokynov Ústredia.
§ 8.
S t r e d i s k á p r a c u j ú c e h o d o r a s t u.
(1)
Národné, štátne a komunálne podniky zriaďujú so schválením Ústredia strediská pracujúceho
dorastu (ďalej len „strediská“) zpravidla v závodoch. Stredisko sa skladá z pracoviska
(učňovskej dielne), základnej odbornej školy a domova pracujúceho dorastu.
(2)
Ústredie môže podnikom uložiť, aby prijaly do svojich stredísk aj pracujúci dorast
iných podnikov (závodov), u ktorých sa na tom dohodne s generálnymi riaditeľmi alebo
im obdobnými orgánmi zúčastnených podnikov. Učebný pomer sa týmto prevzatím neruší.
(3)
Generálni riaditelia a im obdobné orgány (§ 7 ods. 2) môžu so schválením Ústredia zriaďovať strediská mimo závodov.
(4)
Predpisy o zriaďovaní základných odborných škôl nie sú ustanoveniami odsekov 1 a
3 dotknuté.
§ 9.
O r g a n i z á c i a s t r e d i s k a.
(1)
Na čele strediska je vedúci strediska.
(2)
Riaditeľ podniku je povinný sa starať o riadny chod strediska a zodpovedá za to orgánom,
ktorým podlieha podľa príslušných predpisov o organizácii podnikov; to isté platí
primerane o vedúcom závodu, ktorý nie je súčasťou podniku, ako aj o vedúcom strediska,
ktoré nie je v závode. Tieto osoby sú povinné spravovať sa smernicami a pokynmi Ústredia.
V otázkach výchovy sú podriadené i dozoru Ústredia a vo veciach základnej odbornej
školy sú povinné spravovať sa smernicami a pokynmi školskej správy, ktoré im budú
vydávané prostredníctvom Ústredia.
(3)
Podrobnosti o organizácii strediska, najmä aj o vymenúvaní vedúceho a o jeho postavení,
upraví organizačný poriadok strediska. Jeho súčasťou je organizačný poriadok základnej
odbornej školy, vydaný podľa školského zákona tiež po dohode s Ústredím.
(4)
Organizačný poriadok strediska vydá podľa smerníc Ústredia podnik, ktorý stredisko
zriadil, a to po vypočutí príslušného orgánu jednotnej odborovej organizácie a so
schválením príslušného generálneho riaditeľa alebo jemu obdobného orgánu.
(5)
Ustanovenia odsekov 1 až 4 platia aj pre strediská zriadené generálnym riaditeľom
alebo jemu obdobným orgánom (§ 8 ods. 3), s tou odchýlkou, že vedúci strediska je podriadený a zodpovedný generálnemu riaditeľovi,
poprípade jemu obdobnému orgánu. Organizačný poriadok takého strediska vydá generálny
riaditeľ alebo jemu obdobný orgán.
§ 10
U s t a n o v e n i e o o s t a t n ý ch p o d n i k o ch a z a r i a d e n i a ch.
Ustanovenia tohto zákona o národných a štátnych podnikoch platia primerane aj pre
podniky komunálne a pre podniky ľudového družstevníctva, ako aj pre iné podniky, ústavy
a zariadenia, ktoré vykonávajú výcvik pracujúceho dorastu.
§ 11
P r e d p i s y o v ý c v i k u p r a c u j ú c e h o d o r a s t u.
Pokiaľ tento zákon neustanovuje inak, zostávajú doterajšie predpisy výcviku učňov
nedotknuté.
§ 12
N á k l a d y n a s t r e d i s k á.
Náklady spojené so zriadením a činnosťou stredísk, okrem osobného nákladu na základnú
odbornú školu a nákladu na učebné pomôcky a knihy pre školu, znášajú podniky, poprípade
ústredné orgány, ktoré ich zriadia.
§ 13
(1)
O opatreniach vo veciach upravených týmto zákonom pred jeho účinnosťou platí, že
boly urobené podľa neho, pokiaľ sú v súlade s jeho ustanoveniami.
(2)
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykoná ho minister práce a sociálnej
starostlivosti po dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Gottwald v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Krajčír v. r.
za ministra Erbana
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Krajčír v. r.
za ministra Erbana