8/1952 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.04.1952 - 07.06.1953 | |
| 3. | 08.06.1953 - 31.12.1972 | 48/1953 Zb. |
| 4. | 01.01.1973 - 31.12.1988 | 84/1972 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 8/1952 Zb. |
| Názov: | Zákon o ochranných známkach a chránených vzoroch |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 28.03.1952 |
| Dátum vyhlásenia: | 07.04.1952 |
| Autor: | Národné shromaždenie československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 149/1968 Zb. | Vyhláška Úradu pre patenty a vynálezy, ktorou sa mení vyhláška o zastupovaní cudzincov v konaní pred Úradom pre patenty a vynálezy |
| 48/1953 Zb. | Nariadenie o zmenách v pôsobnosti a v konaní vo veciach vynálezov, zlepšovacích námetov, ochranných známok a chránených vzorov |
| 84/1972 Zb. | Zákon o objavoch, vynálezoch, zlepšovacích návrhoch a priemyselných vzoroch |
| 174/1988 Zb. | Zákon o ochranných známkach |
8.
Zákon
zo dňa 28. marca 1952
o ochranných známkach a chránených vzoroch.
Národné shromaždenie Československej republiky usnieslo sa na tomto zákone:
Prvá časť.
Ochranné známky.
§ 1.
Aby podniky mohli svoje výrobky alebo tovar (ďalej len „výrobky“) odlíšiť od iných
výrobkov toho istého druhu a tak odberateľom uľahčiť výber výrobkov, ktoré sa osvedčili,
a tým zároveň i navonok prejaviť svoju zodpovednosť za ich akosť, môžu podniky svoje
výrobky označovať ochrannou známkou.
§ 2.
(1)
Ochrannými známkami môžu byť slová, vyobrazenia a iné značky plošné i priestorové.
(2)
Ochrannými známkami nemôžu byť značky:
a)
ktoré nemajú spôsobilosť rozlišovaciu alebo ktoré obsahujú výlučne údaj opisný, okrem
prípadu, že sa stali v hospodárskom odvetví, o ktoré ide, príznačnými pre výrobky
pochádzajúce z určitého podniku,
b)
ktoré môžu klamať odberateľov, alebo
c)
ktorých používanie by bolo v rozpore so všeobecným záujmom alebo medzinárodným dohovorom
alebo so zvyklosťou.
§ 3.
Ochranné známky sa na žiadosť (prihlášku) zapisujú do registra ochranných známok.
§ 4.
Len čo dôjde prihláška ochrannej známky, má prihlasovateľ právo prednosti pred každým,
kto neskoršie požiada o zápis rovnakej známky pre výrobky toho istého druhu.
§ 5.
(1)
Podnik, pre ktorý je ochranná známka zapísaná (majiteľ známky), má výlučné právo
označovať výrobky touto známkou, a to od okamihu, keď došla jej prihláška.
(2)
Bez súhlasu majiteľa známky nesmie nikto ochrannú známku alebo značku s ňou zameniteľnú
používať v hospodárskom styku pre výrobky toho istého druhu, najmä ich nesmie umiestňovať
na výrobkoch, na ich obale, na nádobách, v ktorých sú výrobky obsiahnuté, na pripojených
štítkoch alebo na tlačivách.
§ 6.
Právo majiteľa známky nepôsobí proti tomu, kto v čase prihlášky ochrannej známky už
používal rovnakú alebo s ňou zameniteľnú značku pre výrobok toho istého druhu, ak
táto značka bola v hospodárskom odvetví, o ktoré ide, príznačnou pre výrobok jeho
podniku (držiteľ nezapísanej značky).
§ 7.
(1)
Ochranná doba zapísanej známky trvá desať rokov; začína sa, len čo došla prihláška
známky. Ochrannú dobu možno predlžovať obnovou zápisu vždy na ďalších desať rokov.
(2)
Žiadosť o obnovu zápisu možno podať najskôr v poslednom roku ochrannej doby a najneskoršie
do troch mesiacov po jej uplynutí.
(3)
Ďalšia ochranná doba sa počíta vždy od konca poslednej ochrannej doby.
§ 8.
(1)
Pri obnove zápisu sú v ochrannej známke prípustné len také zmeny, ktoré sa nedotýkajú
ani celkového jej rázu ani niektorého jej podstatného prvku.
(2)
Ak bude pri obnove zápisu rozšírený soznam výrobkov známkou chránených, budú novo
uvedené výrobky požívať ochranu až od začiatku novej ochrannej doby.
(3)
Ak bola ochranná známka postupne zapísaná pre výrobky rôznych druhov, možno pri obnove
najstaršieho zápisu slúčiť i neskoršie zápisy známky pre výrobky iného druhu v známku
spoločnú; začiatok pôvodnej ochrannej doby ostane pri každom druhu výrobkov nezmenený.
§ 9.
(1)
Ochranná známka môže sa previesť len s podnikom, pre ktorý je zapísaná, alebo so
súhlasom Úradu pre vynálezy a zlepšovacie námety, ak dôjde k novému usporiadaniu doterajšej
hospodárskej činnosti podniku.
(2)
Prevod ochrannej známky nadobudne účinnosť zápisom do registra ochranných známok.
§ 10.
(1)
Právo majiteľa známky zanikne:
a)
uplynutím ochrannej doby, ak nebude zápis obnovený,
b)
len čo dôjde oznámenie majiteľa známky, že sa svojho práva vzdáva.
(2)
Zánik práva sa zapíše do registra ochranných známok.
§ 11.
(1)
Ochranná známka sa z registra vymaže:
a)
ak sa zistí, že bola zapísaná známka neprípustná (§ 2 ods. 2),
b)
na základe rozhodnutia v konaní o výmaz ochrannej známky.
(2)
Ak sa známka vymaže, posudzuje sa tak, ako keby vôbec nebola zapísaná.
§ 12.
(1)
Majiteľ známky sa môže domáhať výmazu ochrannej známky, ktorá bola zapísaná neskoršie
pre iný podnik a pre výrobky toho istého druhu a je rovnaká ako ochranná známka navrhovateľa
alebo s ňou zameniteľná.
(2)
Držiteľ nezapísanej značky (§ 6) môže sa domáhať výmazu ochrannej známky, ak je rovnaká ako jeho značka alebo s ňou
zameniteľná a ak od jej zápisu ešte neuplynuli tri roky. Návrhu na výmaz sa nevyhovie,
ak užíva odporca túto značku aspoň rovnaký čas ako navrhovateľ.
§ 13.
Majiteľ známky neskoršie zapísanej môže sa domáhať zistenia, že jeho ochranná známka
nie je zameniteľná so skôr zapísanou známkou, alebo že je zapísaná pre výrobky iného
druhu. Navrhovateľ musí osvedčiť svoj právny záujem na zistení.
Druhá časť.
Chránené vzory.
§ 14.
Aby bola výrobným podnikom zabezpečená ochrana zovňajšej úpravy ich výrobkov pred
napodobením a zároveň bola podnietená tvorivosť pracujúcich, prispievajúca k dokonalejšiemu
vzhľadu výrobkov, poskytuje sa novým vzorom osobitná ochrana.
§ 15.
(1)
Ochranu používajú nové zovňajšie úpravy výrobkov, použiteľné pri ich priemyslovej
výrobe (chránené vzory).
(2)
Chránený vzor môže spočívať v osobitnom tvare alebo v osobitnej úprave obrysov, kresby
alebo farieb.
§ 16.
Či je zovňajšia úprava nová, posúdi sa podľa skôr podaných prihlášok, pomerov známych
v odbyte alebo podľa iných skutočností, z ktorých možno usúdiť, či taká úprava výrobku
pre odbyt nie je už známa.
§ 17.
Chránené vzory sa na žiadosť (prihlášku) zapisujú do registra chránených vzorov.
§ 18.
(1)
Prihlášku môže podať pôvodca vzoru alebo jeho právny nástupca.
(2)
Vzor, ktorý vytvoril zamestnanec štátneho orgánu (zariadenia), národného alebo komunálneho
podniku alebo ľudového družstva v súvislosti s odborom svojej práce, môže prihlásiť
štátny orgán (zariadenie), podnik alebo ľudové družstvo. S jeho súhlasom môže pôvodca
podať prihlášku svojím menom.
§ 19.
(1)
Zamestnanec, ktorého vzor bol prihlásený štátnym orgánom (zariadením), podnikom alebo
ľudovým družstvom, má nárok na odmenu, okrem prípadu, keď vytvorením vzoru splnil
len povinnosť vyplývajúcu z pracovného pomeru.
(2)
Smernice pre odmeňovanie vydá Štátny úrad plánovací po dohode so zúčastnenými ministerstvami
a ústredným orgánom jednotnej odborovej organizácie.
§ 20.
Ak bol vzor prihlásený niekým iným (§ 18), môže pôvodca vzoru žiadať, aby bol ako pôvodca uvedený v registri chránených vzorov
a aby mu bolo vydané osvedčenie o tom, že je pôvodcom.
§ 21.
§ 22.
Len čo dôjde prihláška chráneného vzoru, má prihlasovateľ právo prednosti pred každým,
kto neskoršie požiada o zápis rovnakého vzoru pre výrobky toho istého druhu.
§ 23.
Bez súhlasu toho, pre koho je chránený vzor zapísaný (majiteľa vzoru), nesmie nikto
výrobky v podstate so vzorom zhodné priemyslovo vyrábať.
§ 24.
(1)
Majiteľ vzoru môže svoje právo previesť na niekoho iného, alebo môže dať súhlas,
aby niekto iný vzor používal (licencia).
(2)
Prevod práva majiteľa vzoru a udelenie licencie nadobudnú účinnosť zápisom do registra
chránených vzorov.
§ 25.
Ak to vyžaduje všeobecný záujem, možno používanie vzoru za náhradu povoliť osobám,
ktoré o to požiadajú (nútená licencia). Aj nútená licencia sa zapíše do registra chránených
vzorov.
§ 26.
Právo majiteľa vzoru nepôsobí proti tomu, kto pred jeho prihlásením vzor používal
alebo vykonal pre jeho používanie potrebné opatrenia (predchádzajúci používateľ).
Ak bol predchádzajúcim používateľom štátny orgán (zariadenie) alebo národný alebo
komunálny podnik, má štát právo predchádzajúceho používateľa vo všetkých štátnych
orgánoch (zariadeniach) a národných komunálnych podnikoch.
§ 27.
Ochranná doba zapísaného vzoru trvá päť rokov; začína sa, len čo došla jeho prihláška.
§ 28.
(1)
Právo majiteľa vzoru zanikne:
a)
uplynutím ochrannej doby,
b)
len čo dôjde oznámenie majiteľa vzoru, že sa svojho práva vzdáva.
(2)
Zánik práva sa zapíše do registra chránených vzorov.
§ 29.
(1)
Majiteľ vzoru môže sa domáhať výmazu chráneného vzoru, ktorý bol zapísaný neskoršie
pre niekoho iného a pre výrobky toho istého druhu a je rovnaký ako vzor navrhovateľa
alebo s ním v podstate zhodný.
(2)
Výmazu vzoru, ktorý nie je nový (§ 16), môže sa domáhať každý, kto osvedčí právny záujem na jeho výmaze.
(3)
Ak ja vzor vymaže, posudzuje sa tak, ako keby vôbec nebol zapísaný.
§ 30.
(1)
Ak bol vzor pre niekoho zapísaný neprávom, môže sa pôvodca vzoru alebo jeho právny
nástupca do roka po jeho zápise, a ak ide o vzor zapečatený (§ 21), do roka po sňatí pečate domáhať, aby vzor bol na neho prepísaný. Ak ide o vzor
vytvorený zamestnancom (§ 18 ods. 2), môže sa prepísania vzoru domáhať štátny orgán (zariadenie), podnik alebo družstvo.
(2)
Ak je sporné, kto je pôvodcom vzoru (jeho právnym nástupcom), rozhodne súd.
§ 31.
Majiteľ vzoru neskoršie zapísaného môže sa domáhať zistenia, že jeho vzor nie je v
podstate zhodný so skôr zapísaným vzorom alebo že je zapísaný pre výrobky iného druhu.
Navrhovateľ musí osvedčiť svoj právny záujem na zistení.
Tretia časť.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia.
§ 32.
Ustanovenia medzinárodných dohovorov a právnych predpisov ich vykonávajúcich nie sú
týmto zákonom dotknuté.
§ 33.
Cudzinci majú za podmienok vzájomnosti a v jej rozsahu rovnaké práva ako československí
občania.
§ 34.
Kto nemá na území Československej republiky bydlisko alebo sídlo, musí byť v konaní
podľa tohto zákona a predpisov podľa neho vydaných zastúpený niektorou z organizácií
alebo niektorou z osôb, ktoré vyhláškou v úradnom liste určí Štátny úrad plánovací
po dohode so zúčastnenými ministerstvami.
§ 35.
(1)
Právo prednosti podľa ustanovení medzinárodných dohovorov musí prihlasovateľ uplatniť
už v prihláške ochrannej známky alebo chráneného vzoru.
(2)
V jednej prihláške možno uplatniť právo prednosti podľa medzinárodných dohovorov
len z jednej predošlej prihlášky.
§ 36.
(1)
Pôsobnosť vo veciach ochranných známok a chránených vzorov podľa tohto zákona a predpisov
podľa neho vydaných vykonáva Úrad pre vynálezy a zlepšovacie námety; taktiež vedie
register ochranných známok a register chránených vzorov. O sťažnosti proti jeho rozhodnutiam
rozhoduje Patentový sbor pri Štátnom úrade plánovacom.
(2)
Každý má právo nazerať do registrov a vyžadovať si z nich úradné výpisy alebo potvrdenia
o ich obsahu.
§ 37.
Vzorky (modely) zapísané podľa doterajších právnych predpisov sú podľa týchto predpisov
chránené i naďalej; o konaní platia však predpisy vydané podľa tohto zákona.
§ 38.
Minister-predseda Štátneho úradu plánovacieho sa splnomocňuje, aby po dohode so zúčastnenými
ministrami vydal nariadením predpisy o konaní vo veciach ochranných známok a chránených
vzorov, určil podrobnosti najmä o náležitostiach prihlášok, o vedení registrov, o
zápisoch v nich, o spôsobe a rozsahu ich uverejňovania, a aby vydal aj iné potrebné
predpisy na vykonanie tohto zákona.
§ 39.
Zrušujú sa všetky predpisy o veciach upravených týmto zákonom, najmä:
1.
zákon č. 19/1890 r. z., o ochrane známok,
2.
vládne nariadenie č. 30/1933 Sb., o dokladoch, ktoré sú potrebné na preukaz prioritného
práva pri prihláškach známok,
3.
vládne nariadenie č. 204/1933 Sb., o odtlačkoch a štočkoch ochranných známok,
4.
cisársky patent č. 237/1858 r. z., o ochrane vzoriek a modelov pre priemyslové výrobky,
5.
nariadenie č. 107.709/1907 K. M. (uh. m. obchodu), o právnej ochrane vzoriek priemyslových
a ich zapisovaní do registra,
6.
vládne nariadenie č. 31/1933 Sb., o dokladoch, ktoré sú potrebné na preukaz prioritného
práva pri prihláškach vzoriek a modelov,
a to poprípade v znení predpisov ich meniacich a doplňujúcich.
§ 40.
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom 1. apríla 1952; vykoná ho minister-predseda Štátneho
úradu plánovacieho po dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Gottwald v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Ing. Púčik v. r.
Dr. John v. r.
Zápotocký v. r.
Ing. Púčik v. r.