111/1953 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.1954 - 31.12.1958 |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 111/1953 Zb. |
| Názov: | Nariadenie o základných fondoch hospodárskych organizácií. |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 18.12.1953 |
| Dátum vyhlásenia: | 31.12.1953 |
| Autor: | Vláda Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 106/1951 Zb. | Zákon o úprave financovania národných a komunálnych podnikov |
| 81/1958 Zb. | Nariadenie o správe národného majetku |
111.
Vládne nariadenie
zo dňa 18. decembra 1953
o základných fondoch hospodárskych organizácií.
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 9 ods. 2 a § 13 ods. 2 zákona č. 106/1951 Sb., o úprave financovania národných a komunálnych podnikov:
§ 1.
Účel nariadenia.
Význam základných fondov, ktoré sú v správe hospodárskych organizácií štátneho socialistického
sektora a sú ako národný majetok zdrojom bohatstva a blahobytu pracujúceho ľudu, vyžaduje,
aby ich správa bola upravená jednotne a spravovala sa zásadami, ktoré by zabezpečovaly
ich najúčelnejšie a najhospodárnejšie využitie a stále zveľaďovanie. Tieto zásady
treba primerane uplatniť i na ostatné hospodárske organizácie.
§ 2.
Rozsah platnosti.
(1)
Toto nariadenie platí pre všetky hospodárske organizácie (ďalej len „podniky“) s
výnimkami ďalej uvedenými.
(2)
Pre banky, štátne sporiteľne a Štátnu poisťovňu platí toto nariadenie, len pokiaľ
osobitné predpisy o hospodárení týchto ústavov neustanovujú inak.
(3)
Na podniky pre zahraničný obchod, Prvú českú zaisťovňu a na ľudové družstvá sa vzťahujú
len ustanovenia § 3, § 6 ods. 1 a 2 a §§ 7, 8, 14 a 15 tohto nariadenia, a to primerane.
§ 3.
Pojem základných fondov.
(1)
Základnými fondami podniku sú hmotné predmety, ktorých doba upotrebiteľnosti je dlhšia
než jeden rok a ktorých hodnota je vyššia než limit určený podľa predpisov o účtovnej
evidencii; sú to najmä budovy, stavby, stroje a iné zariadenia, inventár a tiež pozemky.
Bez zreteľa na hodnotu patria k základným fondom poľnohospodárske stroje a poľnohospodárske
náradie (nie však ručné), dospelé ťažné a chovné zvieratá, dospelá hydina a včelstvá.
(2)
K základným fondom nepatrí pracovný odev, pracovná obuv a posteľná výbava, bez zreteľa
na hodnotu a dobu upotrebiteľnosti, špeciálne nástroje a špeciálne prípravky, bez
zreteľa na hodnotu, a mladé zvieratá a zvieratá vo výkrme.
§ 4.
Podstata správy.
Podnik, ktorý spravuje základné fondy, je oprávnený a povinný vo vlastnom mene so
starostlivosťou riadneho hospodára a s obmedzeniami uvedenými v tomto nariadení mať
ich v držbe a v evidencii, ochraňovať, udržovať, zveľaďovať ich a užívať ich a nakladať
s nimi čo najúčelnejšie, ako to vyžaduje plnenie úloh štátneho plánu rozvoja národného
hospodárstva.
§ 5.
Kompetencia čo do správy.
(1)
Základné fondy má zásadne spravovať podnik, ktorý je poverený úlohami, pre plnenie
ktorých základné fondy celkom alebo prevažne slúžia; výnimky sú možné len zo závažných
hospodárskych alebo iných dôvodov.
(2)
V pochybnostiach o kompetencii čo do správy základných fondov medzi podnikmi podriadenými
tomu istému ústrednému úradu rozhoduje orgán im priamo spoločne nadriadený; medzi
podnikmi z odboru pôsobnosti rôznych ústredných úradov rozhodujú tieto úrady vo vzájomnej
dohode.
(3)
Ustanovenie odseku 2 platí obdobne pri pochybnostiach a kompetencii čo do správy
základných fondov medzi podnikmi a rozpočtovými organizáciami.
§ 6.
Evidencia.
(1)
Riadna správa základných fondov predovšetkým vyžaduje, aby základné fondy boly podľa
osobitných predpisov zistené, spísané, ocenené a evidované. Podnik je ďalej povinný
sledovať, najmä pri inventarizácii, či základné fondy čo do skutočného množstva, druhu
a stavu súhlasia s evidenciou.
(2)
Podnik sa stará aj o to, aby hranice jeho pozemkov boly vytýčené a omedzníkované
a hraničné znaky udržované.
(3)
Podnik je povinný dbať o poriadok vo verejných knihách, najmä aby v nich bol zapísaný
ako vlastník československý štát s vyznačením podniku, ktorý základné fondy spravuje.
§ 7.
Ochrana základných fondov.
(1)
Podnik je povinný urobiť predpísané, poprípade vhodné opatrenia, najmä bezpečnostné
a protipožiarne, aby sa predišlo poškodeniu, zničeniu, strate alebo zneužitiu základných
fondov.
(2)
Na zabezpečenie výkonu práv vyplývajúcich zo správy základných fondov je podnik povinný
použiť včas všetky právne prostriedky, najmä domáhať sa ochrany vlastníckeho práva
a držby, uplatňovať nároky na náhradu škody a dávať podnet k trestnému stíhaniu.
§ 8.
Údržba a generálne opravy.
Podnik je povinný udržovať základné fondy v riadnom užívateľnom stave, najmä včasným,
pravidelným a hospodárnym vykonávaním bežných opráv, aby sa predišlo predčasným generálnym
opravám, poprípade zadovažovaniu nových základných fondov. Bežné opravy treba zabezpečiť
v ročnom pláne, generálne opravy aj v dlhodobom pláne.
§ 9.
Využitie základných fondov; prebytočné základné fondy.
(1)
Sústavné zvyšovanie výroby, produktivity práce a snižovanie vlastných nákladov vyžaduje,
aby všetky základné fondy v podnikoch boly plne využité. Podnik je preto povinný plné
využitie základných fondov zabezpečiť, spravujúc sa pritom v podrobnostiach osobitnými
predpismi, najmä štatútom.
(2)
Základné fondy, o ktorých podnik pri sostavovaní alebo zmene plánu zistí, že nebudú
využité alebo že budú využité len v nepatrnej miere, považujú sa za prebytočné. To
neplatí o základných fondoch v rezerve a o základných fondoch inštalovaných do prevádzky,
avšak podľa pokynov príslušných orgánov nepoužívaných (daných do konzervácie). Podnik
je povinný o prebytočných základných fondoch podať do 30 dní po zistení prebytočnosti
zprávu nadriadenému orgánu a upozorniť, ktorá hospodárska alebo rozpočtová organizácia
má o ne záujem.
(3)
Nadriadený orgán prevedie prebytočné základné fondy na podnik alebo rozpočtovú organizáciu
v odbore svojej pôsobnosti, kde sú potrebné. Ak zistí nadriadený orgán, že v odbore
jeho pôsobnosti nemožno prebytočné základné fondy využiť, ohlási to ústrednému úradu,
ktorý postupuje obdobne. Ak nemožno prebytočné základné fondy využiť v odbore pôsobnosti
ústredného úradu, prevedú sa do správy podniku alebo rozpočtovej organizácie v pôsobnosti
iného ústredného úradu, kde je o ne záujem.
(4)
Ministerstvo financií určí po dohode so Štátnym úradom plánovacím, ako sa hlásia
prebytočné základné fondy a zisťujú organizácie, u ktorých môžu byť tieto fondy najlepšie
využité. Štátny úrad plánovací môže určiť, ktoré prebytočné základné fondy smú byť
z pôsobnosti ústredného úradu prevádzané len so súhlasom Štátneho úradu plánovacieho.
§ 10.
Likvidácia základných fondov.
(1)
Základné fondy podnikov, ktoré sa staly neupotrebiteľnými a nemožno ich urobiť upotrebiteľnými
vôbec alebo len po neúmerne nákladnej oprave, sa vyraďujú likvidáciou. Predmety z
likvidácie sa zužitkujú v podniku alebo predajú podľa toho, čo je hospodárnejšie.
Predaj týchto predmetov sa vykonáva zásadne prostredníctvom podnikov socialistického
sektora.
(2)
O likvidácii základných fondov a o tom, ako sa naloží s predmetmi z likvidácie, rozhoduje
vedúci podniku (závodu) na základe vyjadrenia komisie složenej zo zamestnancov podniku,
poprípade iných vecí znalých osôb. Členov komisie určí vedúci podniku (závodu); jedným
z členov komisie musí byť ustanovený hlavný (vedúci) účtovník alebo jeho zástupca.
O likvidácii sa spíše zápisnica. Likvidácia strojov a iných zariadení do šrotu vyžaduje
schválenie ústredného úradu.
(3)
Ustanovenie odseku 2 platí primerane i pre likvidáciu základných fondov v dôsledku
ich straty alebo krádeže a u dospelých chovných a ťažných zvierat, dospelej hydiny
a včelstiev aj v dôsledku ich uhynutia.
(4)
U dospelých chovných a ťažných zvierat a dospelej hydiny považuje sa za likvidáciu
aj prevedenie do výkrmu, predaj alebo zabitie, u včelstiev ich predaj. Zápisnica o
likvidácii môže byť nahradená iným dokladom.
(5)
Dňom určeným v rozhodnutí o likvidácii, poprípade skutočnosťou uvedenou v odseku
4, strácajú základné fondy v podniku svoju povahu.
§ 11.
Prenájom.
(1)
Prebytočné základné fondy, ktoré nemožno previesť (§ 9 ods. 3) ani scudziť, môžu sa prenajať, a to predovšetkým organizáciám štátneho socialistického
sektora. O prenájme sa spíše listina.
(2)
Prenájom miestností na účely obytné alebo prevádzkové sa spravuje predpismi o hospodárení
s bytmi alebo s inými miestnosťami.
§ 12.
Prevody správy základných fondov.
(1)
Správa základných fondov sa prevádza medzi podnikmi navzájom, len ak ide o základné
fondy prebytočné alebo ak to vyžaduje všeobecný záujem. Zo správy podnikov do správy
rozpočtových organizácií a naopak môžu byť základné fondy prevedené, pokiaľ to pripúšťajú
i predpisy platné pre rozpočtové organizácie. Prevod správy sa robí administratívne
a bezplatne.
(2)
Ústredný úrad alebo orgán ním poverený môže v odbore svojej pôsobnosti administratívnym
opatrením previesť základné fondy zo správy podniku do správy iného podniku (vyčleniť
ich a zároveň začleniť) alebo do správy rozpočtovej organizácie: ak ide o prevod do
správy podniku alebo rozpočtovej organizácie v odbore pôsobnosti iného ústredného
úradu, robia sa administratívne opatrenia po dohode obidvoch ústredných úradov.
(3)
Ak ide o základné fondy menšieho hospodárskeho významu, môže byť administratívne
opatrenie (odsek 2) nahradené písomnou dohodou podniku s iným podnikom alebo rozpočtovou
organizáciou, schválenou kompetentným ústredným úradom alebo orgánmi ním poverenými.
Schválenie nie je potrebné, ak ide o základné fondy, ktorých úhrnná obstarávacia hodnota,
v ktorej sú vedené v účtovnej evidencii, prevyšuje 20.000 Kčs, pokiaľ si kompetentný
ústredný úrad nevyhradí schvaľovanie prevodov správy základných fondov o obstarávacej
hodnote nižšej. Minister financií môže po dohode s vedúcimi zúčastnených ústredných
úradov sumu 20.000 Kčs zvýšiť buď pre odbor určitého ústredného úradu alebo pre určité
druhy základných fondov.
(4)
Administratívne opatrenie alebo dohoda (odseky 2 a 3) musí obsahovať podstatné náležitosti,
najmä označenie podniku odovzdávajúceho, podniku (rozpočtovej organizácie) prejímajúceho,
určenie predmetu prevodu, jeho obstarávaciu hodnotu a výšku oprávok, poprípade ustanovenie
o závadách, pohľadávkach a záväzkoch a deň prechodu správy.
(5)
Oprávnenie ministra financií udeľovať súhlas na začlenenie národného majetku do podnikov,
vyhradené mu predpismi o národných podnikoch, nie je dotknuté.
§ 13.
Scudzenie a zaťaženie základných fondov.
(1)
Základné fondy nemôžu byť scudzené alebo zaťažené, a to ani exekučne, pokiaľ sa v
osobitných predpisoch alebo v tomto nariadení neustanovuje inak.
(2)
Prebytočné základné fondy, ktoré nemožno previesť (§ 9 ods. 3), môže podnik v záujme rozvoja národného hospodárstva alebo v inom všeobecnom záujme
scudziť ľudovým družstvám alebo dobrovoľným organizáciám, poprípade aj pracujúcim.
(3)
Pracujúcim môžu byť scudzené rodinné domčeky a podobné drobné stavby (napr. chaty),
podiely k nim alebo pozemky pre ich stavbu a pre zriadenie záhradky. Pozemky možno
tiež scudziť na odstránenie stavebných, hospodárskych alebo zdravotných závad pri
budovách.
(4)
Základné fondy sa scudzujú zásadne odplatne, a to za bežnú cenu (§ 367 obč. zák.), za inú cenu alebo bezodplatne len zo zvlášť závažných dôvodov.
(5)
Scudzenie základných fondov robí sa písomnou formou a vyžaduje schválenie ústredného
úradu.
§ 14.
Odpisovanie základných prostriedkov.
(1)
Riadne vykonanými odpismi základných prostriedkov, t. j. peňažných prostriedkov vynaložených
na zadováženie základných fondov, vyjadrujúcimi ich postupné opotrebenie, zabezpečujú
sa finančné prostriedky na ich obnovu a generálne opravy a obstaráva podklad pre správne
zistenie nákladov na výrobu a obeh.
(2)
Odpisy sa vypočítavajú z pôvodnej alebo reprodukčnej obstarávacej hodnoty (odpisová
základňa) podľa všeobecných noriem odpisov, smerných noriem odpisov alebo (osobitných)
noriem odpisov.
(3)
Ministerstvo financií po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi určí podrobnosti,
najmä všeobecné a smerné normy odpisov. Tým nie sú dotknuté predpisy o účtovnej evidencii,
ktoré splnomocňujú ústredné účtovné jednotky určiť normy odpisov.
§ 15.
Generálna inventarizácia.
Ak nezodpovedá v dôsledku vývoja cenovej hladiny hodnota základných fondov vedená
v účtovnej evidencii už všeobecne ich reprodukčnej obstarávacej hodnote, základné
fondy sa novo ocenia na podklade údajov obstaraných generálnou inventarizáciou. Generálnu
inventarizáciu spojenú s novým ocenením nariaďuje Ministerstvo financií a určí pritom
rozsah, spôsob a podmienky vykonávania.
Splnomocnenie.
§ 16.
(1)
Ministerstvo financií po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi môže určiť výnimky
a odchýlky z tohto nariadenia.
(2)
Ministerstvo financií môže pre odplatné nadobúdanie základných fondov podnikmi od
súkromníkov určiť podmienky, poprípade také nadobúdanie obmedziť alebo i vylúčiť.
§ 17.
Ministerstvo financií po dohode so zúčastnenými ústrednými úradmi vydá podľa potreby
podrobnejšie predpisy na vykonanie tohto nariadenia.
§ 18.
Účinnosť.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom 1. januára 1954; vykonajú ho všetci členovia
vlády.
Dr. Dolanský v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.