17/1954 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 31.03.1954 do 22.12.1956
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 31.03.1954 - 22.12.1956 | |
| 3. | 23.12.1956 - 31.12.1965 | 60/1956 Zb. |
| 4. | 01.01.1966 - 25.10.1966 | 65/1965 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 17/1954 Zb. |
| Názov: | Nariadenie o platových pomeroch zamestnancov štátneho aparátu |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 12.02.1954 |
| Dátum vyhlásenia: | 31.03.1954 |
| Dátum účinnosti od: | 31.03.1954 |
| Dátum účinnosti do: | 22.12.1956 |
| Autor: | Vláda Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 60/1956 Zb. | Zákonné opatrenie, ktorým sa menia niektoré predpisy o platových pomeroch štátnych zamestnancov a o pôsobnosti ministrov a ústredných úradov pri vykonávaní štátnej mzdovej politiky |
| 65/1965 Zb. | Zákonník práce |
| 77/1966 Zb. | Vyhláška Štátnej komisie pre financie, ceny a mzdy o platovom poriadku pre pracovníkov orgánov štátnej správy |
17
Vládne nariadenie
zo dňa 12. februára 1954
o platových pomeroch zamestnancov štátneho aparátu
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 14 ods. 1 zákona č. 2/1954 Zb., o štátnom pláne rozvoja národného hospodárstva Československej republiky na rok
1954:
§ 1
Základné ustanovenia
(1)
Náš ľudovodemokratický štát plní pri budovaní socializmu významné hospodárskoorganizačné
a kultúrnovýchovné úlohy. Na plnení týchto veľkých úloh sa podstatnou mierou podieľa
štátny aparát. Úlohy štátneho aparátu pri výstavbe socialistického poriadku, najmä
organizácia hospodárstva a všestranné rozvíjanie kultúrnovýchovnej činnosti na nových
socialistických zásadách, sú veľmi zložité a kladú vysoké požiadavky a nároky na politickú
a odbornú úroveň pracovníkov štátneho aparátu.
(2)
Jedným z hlavných predpokladov pre zlepšenie práce štátneho aparátu je hmotné zainteresovanie
jeho pracovníkov na nepretržitom raste ich politickej a odbornej úrovne a v súvislosti
s tým i na lepších výsledkoch ich činnosti.
(3)
Preto sa platové pomery pracovníkov štátneho aparátu, v súlade so socialistickou
zásadou určovania odmeny za prácu podľa jej akosti, jej množstva a spoločenského významu,
upravujú na základe systemizácie osobných stavov, funkčných miest a funkčných platov.
§ 2
Rozsah platnosti nariadenia
(1)
Toto nariadenie sa vzťahuje na zamestnancov rozpočtových organizácií s výnimkou
a)
príslušníkov závodných jednotiek požiarnej ochrany z povolania a štátneho požiarneho
dozoru, členov závodnej stráže a zamestnancov v zariadeniach spoločného stravovania,
b)
zamestnancov, ktorí v organizáciách plniacich kultúrne, sociálne alebo iné osobitné
úlohy konajú odborné práce (pedagogické, zdravotnícke, umelecké a vedecké) priamo
súvisiace s plnením týchto úloh,
c)
sudcov, prokurátorov a právnych čakateľov,
d)
robotníkov zamestnaných v organizáciách s činnosťou prevažne hospodárskej povahy.
(2)
Toto nariadenie sa nevzťahuje na zamestnancov rozpočtových organizácií v odbore Ministerstva
národnej obrany; v odbore Ministerstva vnútra sa vzťahuje iba na zamestnancov civilných
zložiek.
§ 3
Systemizácia osobných stavov, funkcií a funkčných platov
Systemizáciou sa určia osobné stavy zamestnancov a ich platy podľa obťažnosti, rozsahu
a spoločenského významu úloh nimi obstarávaných tak, že pre jednotlivé rozpočtové
organizácie, poprípade pre určité skupiny týchto organizácií sa určí
a)
označenie (nomenklatúra) jednotlivých funkcií (funkčných miest), charakteristika
funkčnej činnosti a predpoklady potrebné pre zastávanie určených funkcií,
b)
funkčný plat za zastávanie jednotlivých funkcií,
c)
počet funkčných miest podľa ich označenia (nomenklatúry) a podľa schválenej organizačnej
štruktúry príslušnej rozpočtovej organizácie,
d)
celkový priemer platov všetkých zamestnancov systemizovaného osobného stavu príslušnej
rozpočtovej organizácie.
§ 4
Ustanovenie zamestnancov na funkčné miesta
(1)
Zamestnanca možno ustanoviť iba na voľné funkčné miesto. Zamestnanca, ktorý nesplňuje
predpoklady určené pre zastávanie príslušnej funkcie, možno ustanoviť na také miesto
len výnimočne z dôležitých dôvodov týkajúcich sa rozmiestenia pracovníkov v súlade
s potrebami štátneho plánu rozvoja národného hospodárstva.
(2)
Prezident republiky ustanovuje a odvoláva prednostov diplomatických misií, námestníkov
ministra predsedu Štátneho úradu plánovacieho, predsedu Štátneho úradu štatistického,
vedúceho Sekretariátu prezidenta republiky a ostatných vedúcich zamestnancov Kancelárie
prezidenta republiky. Vedúceho Úradu predsedníctva vlády, námestníkov ostatných ministrov,
splnomocnenca ministra štátnej kontroly pre Slovensko a vedúcich (predsedov) úradov
postavených na roveň ústredným úradom s výnimkou predsedu Štátneho úradu štatistického
ustanovuje a odvoláva vláda.
(3)
Zamestnancov na ostatné funkčné miesta ustanovuje a z nich odvoláva, pokiaľ nie je
ďalej ustanovené inak, vedúci rozpočtovej organizácie spravujúci príslušný systemizovaný
osobný stav alebo jeho zodpovedný zástupca. Vedúceho organizácie ustanovuje a odvoláva
vedúci priamo nadriadenej organizácie. Kompetentný minister (vedúci ústredného úradu)
môže si vyhradiť ustanovenie zamestnancov na určité dôležité funkcie v organizáciách
jemu podriadených a odvolávanie z nich.
(4)
Predpisy o ustanovení a odvolávaní hlavných (vedúcich) účtovníkov a ostatných pracovníkov
učtární ostávajú nedotknuté.
§ 5
Hodnotenie zamestnancov
(1)
Vedúci príslušných organizačných zložiek sú povinní sústavne sa starať o správne
rozmiestnenie pracovníkov podľa ich kvalifikácie a schopností. Zároveň sú povinní
všestranne sa starať o stále zvyšovanie ich politickej a odbornej úrovne.
(2)
Začiatkom každého kalendárneho roku zhodnotia vedúci za uplynulý rok pracovné výsledky
jednotlivých zamestnancov, ich politický rast, odborné znalosti a schopnosti za účelom
zistenia, s akými výsledkami plnia úlohy spojené s ich doterajšími funkciami a či
sú ich schopnosti pri doterajšom zaradení plne využité.
Funkčný plat
§ 6
Funkčné platy sa odstupňujú podľa zásad ustanovených v § 3 a systemizujú sa pre jednotlivé funkčné miesta pevnou sumou. Výnimočne môžu byť funkčné
platy systemizované so súhlasom Štátnej systemizačnej komisie platovým rozpätím, vyjadreným
najnižšou a najvyššou platovou hranicou, iba pri druhove rovnakých funkciách, pri
ktorých treba odstupňovať funkčný plat podľa rozsahu a obťažnosti vykonávanej funkcie.
§ 7
(1)
Zamestnancovi, ktorý bol ustanovený na voľné funkčné miesto a splňuje predpoklady
určené pre jeho zastávanie, prislúcha funkčný plat systemizovaný pre toto miesto.
Ak nie je funkčný plat určený pevnou sumou, určí jeho výšku v rámci ustanoveného platového
rozpätia orgán kompetentný pre ustanovenie zamestnanca s prihliadnutím na rozsah a
obťažnosť vykonávanej funkcie. Pritom nesmie byť v príslušnej rozpočtovej organizácii
prekročený systemizovaný celkový priemer platov všetkých zamestnancov tejto organizácie
(§ 3 písm. d).
(2)
Zamestnancovi, ktorý nesplňuje predpoklady určené systemizáciou pre zastávanie funkčného
miesta, na ktoré bol ustanovený, sa určí funkčný plat podľa rozsahu a významu chýbajúcich
predpokladov až o 20 % nižší, než koľko je funkčný plat určený pre príslušnú funkciu.
(3)
Zamestnancovi, ktorý nesplňuje predpoklady pre zastávanie funkčného miesta pre nedostatok
vzdelania, musí sa pri ustanovení na také miesto zároveň určiť primeraná lehota, do
ktorej je povinný potrebné vzdelanie nadobudnúť.
(4)
Od opatrenia podľa odseku 2 možno výnimočne upustiť, ak je nedostatok určených predpokladov
rovnocenne vyvážený inými vlastnosťami ustanoveného zamestnanca, najmä jeho odbornou
praxou a skúsenosťami v príslušnom odbore.
§ 8
Funkčný plat spojený so zastávaním funkčného miesta, na ktoré bol zamestnanec ustanovený,
prislúcha odo dňa nastúpenia tohto miesta, ak ide o zamestnanca novoustanoveného.
Pri zmene výšky funkčného platu zamestnanca prislúcha mu funkčný plat v novej výške
od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po dni, keď nastala skutočnosť odôvodňujúca túto
zmenu, a ak je týmto dňom prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa. Ak však bol zamestnanec
preradený na funkčné miesto s nižším funkčným platom preto, že zanedbal alebo porušil
svoje povinnosti, prislúcha mu nižší funkčný plat odo dňa preradenia.
§ 9
Osobný plat
(1)
Zvlášť vynikajúcim odborníkom, ktorí vykazujú mimoriadne úspešné pracovné výsledky,
môže kompetentný minister (vedúci ústredného úradu) priznať namiesto funkčného platu
osobný plat až do výšky jedenapolnásobku príslušného funkčného platu (horná hranica
určeného platového rozpätia); osobný plat nesmie však pritom prevýšiť najvyššiu hranicu,
ktorú určí vláda.
(2)
Vláda určí pre odbor jednotlivých ústredných úradov počet zamestnancov, ktorým môže
byť priznaný osobný plat, a celkovú sumu s tým spojeného zvýšenia nákladu na funkčné
platy.
(3)
Osobné platy nad rámec určený v odsekoch 1 a 2 môže povoliť iba vláda.
§ 10
Príplatok za zastupovanie
Zamestnanec, ktorý na služobný rozkaz zastupuje zamestnanca s vyšším funkčným platom
po čas dlhší 4 týždňov, dostane za čas zastupovania presahujúci 4 týždne príplatok
vo výške 15 % svojho funkčného platu. Funkčný plat s týmto príplatkom nesmie však
prevýšiť funkčný plat zastupovaného zamestnanca.
§ 11
Nebezpečnostný príplatok
Zamestnancom, ktorí trvale pracujú v prostredí, v ktorom je mimoriadne ohrozené ich
zdravie, sa prizná, pokiaľ im nebude z tohto dôvodu skrátený pracovný čas, nebezpečnostný
príplatok podľa miery ohrozenia zdravia.
§ 12
Práca v úkolovej mzde
(1)
Pri prácach, pri ktorých sú pre to technické predpoklady a kde by nebola ohrozená
akosť práce, sa zavedie práca v úkolovej mzde.
(2)
Podrobnejšie predpisy o práci v úkolovej mzde a o jej odmeňovaní vydá Ministerstvo
financií so súhlasom Štátnej systemizačnej komisie a Štátnej mzdovej komisie.
§ 13
Prémie
(1)
Za preukázateľné úspory, ktoré zamestnanci dosiahli svojou zásluhou, môžu sa poskytovať
prémie.
(2)
Prémie môžu sa zavádzať len podľa podrobnejších predpisov schválených Štátnou systemizačnou
komisiou. Tieto predpisy navrhuje po predchádzajúcej dohode s Ústrednou radou odborov
vo svojom odbore pôsobnosti kompetentný ústredný úrad, pre odbor pôsobnosti viacerých
ústredných úradov Ministerstvo financií.
§ 14
Jednorazové mimoriadne odmeny
Za významné pracovné zásluhy, najmä za splnenie dôležitých úloh nad rámec obvyklých
povinností zamestnanca, za zlepšenie organizácie práce alebo zavedenie dokonalejších
pracovných metód a za mimoriadnu iniciatívu v práci môžu sa poskytovať jednorazové
mimoriadne odmeny.
§ 15
Vecné plnenia
Vecné plnenia možno priznať len potiaľ, pokiaľ sú odôvodnené osobitnými pracovnými
výkonmi alebo osobitnými povinnosťami. Inak možno zamestnancom poskytovať vecné plnenia
len za náhradu zodpovedajúcu ich všeobecnej cene.
§ 16
Práca nad čas a v dňoch pracovného pokoja
(1)
Prácou nad čas je práca, ktorú koná zamestnanec z nariadenia vedúceho príslušnej
organizácie alebo jeho zodpovedného zástupcu nad pracovný čas určený pre neho príslušnými
predpismi pre týždenné obdobie, a ak ide o zamestnanca pracujúceho v pravidelných
pracovných smenách v nepretržitej prevádzke, pre štvortýždenné obdobie. Do odpracovanej
doby sa pritom započítava i pracovná doba, po ktorú zamestnanec nemohol pracovať,
za ktorú mu však prislúcha plat alebo peňažné dávky národného poistenia nemocenského.
(2)
Prácu nad čas možno nariadiť len výnimočne, ak je to nevyhnutne nutné pre včasné
splnenie nepredvídaných úloh, pre zabezpečenie nerušenej nepretržitej prevádzky alebo
ak ide o neodkladné práce opravné alebo udržovacie; nariadiť prácu nad čas pre splnenie
plánovaných úloh možno iba so súhlasom bezprostredne nadriadeného úradu.
(3)
Za nariadenú prácu nad čas alebo v deň pracovného pokoja sa poskytne náhradné voľno
v rozsahu doby odpracovanej nad čas. Peňažnú odmenu za túto prácu možno výnimočne
poskytnúť iba v prípadoch a vo výške určenej vládou.
(4)
Zamestnancom ustanoveným na funkčných miestach, pre ktoré je vzhľadom na povahu funkčnej
činnosti týchto zamestnancov určený funkčný plat už s prihliadnutím na prácu konanú
nad určený pracovný čas, sa poskytne náhradné voľno iba za prácu nad čas konanú v
noci.
§ 17
Odmeny za vedľajšiu činnosť v štátnej správe
Za činnosť, ktorú zamestnanec vykonáva vo vlastnom alebo v inom odbore štátnej správy
popri všetkých úlohách zodpovedajúcich funkčnému miestu, na ktoré je zaradený, sa
poskytne osobitná odmena.
§ 18
Nárok na funkčný (osobný) plat po dobu neprítomnosti v práci
O nároku na funkčný (osobný) plat po dobu neprítomnosti v práci platia až do novej
všeobecnej úpravy doterajšie predpisy o poskytovaní základného platu po dobu tejto
neprítomnosti.
§ 19
Zročnosť pracovných príjmov
Pracovné príjmy ustanovené týmto nariadením sú zročné pozadu v lehotách, ktoré určí
Ministerstvo financií.
§ 20
Doplatky a preplatky na pracovných príjmoch
(1)
Nárok na pracovné príjmy sa premlčuje v troch rokoch odo dňa ich zročnosti.
(2)
Vrátenie neprávom vyplatených súm pracovných príjmov (preplatkov) možno požadovať
len vtedy, ak vedel zamestnanec alebo ak musel z okolností predpokladať, že ide o
sumy nesprávne vymerané alebo omylom vyplatené, a len najviac za uplynulú dobu troch
rokov.
§ 21
Administratívne zrážky
Pohľadávky štátu vzniknuté z pracovného pomeru alebo so zreteľom naň možno uhradzovať
administratívnymi zrážkami z pracovných príjmov bez ohľadu na predpisy o exekúcii.
Tieto pohľadávky sa uhradia pred všetkými ostatnými aj skorej zaznamenanými pohľadávkami
vyjmúc nárok na úhradu osobných potrieb zo zákona. Podrobnejšie predpisy vydá Ministerstvo
financií.
Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 22
Prevod zamestnancov do platov ustanovených týmto nariadením upraví vláda.
§ 23
Platové pomery civilných zamestnancov rozpočtových organizácií v odbore Ministerstva
vnútra, na ktoré sa toto nariadenie nevzťahuje, a platové pomery civilných zamestnancov
v odbore Ministerstva národnej obrany upravia kompetentní ministri po dohode s ministrom
financií a so súhlasom Štátnej systemizačnej komisie podľa zásad tohto nariadenia
a predpisov podľa neho vydaných.
§ 24
Dokiaľ nebude vykonaná systemizácia osobných stavov zamestnancov jednotlivých rozpočtových
organizácií podľa tohto nariadenia, spravujú sa platové pomery týchto zamestnancov
doterajšími predpismi.
§ 25
Bližšie predpisy na vykonanie tohto nariadenia, pokiaľ sa v ňom neustanovuje inak,
vydá vláda, poprípade orgány, ktoré na to splnomocní.
§ 26
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykonajú ho všetci členovia vlády.
Zápotocký v. r.
Široký v. r.
Dr. Dolanský v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.
Široký v. r.
Dr. Dolanský v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.