17/1954 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 23.12.1956 do 31.12.1965
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 31.03.1954 - 22.12.1956 | |
| 3. | 23.12.1956 - 31.12.1965 | 60/1956 Zb. |
| 4. | 01.01.1966 - 25.10.1966 | 65/1965 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 17/1954 Zb. |
| Názov: | Nariadenie o platových pomeroch zamestnancov štátneho aparátu |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 12.02.1954 |
| Dátum vyhlásenia: | 31.03.1954 |
| Dátum účinnosti od: | 23.12.1956 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1965 |
| Autor: | Vláda Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 60/1956 Zb. | Zákonné opatrenie, ktorým sa menia niektoré predpisy o platových pomeroch štátnych zamestnancov a o pôsobnosti ministrov a ústredných úradov pri vykonávaní štátnej mzdovej politiky |
| 65/1965 Zb. | Zákonník práce |
| 77/1966 Zb. | Vyhláška Štátnej komisie pre financie, ceny a mzdy o platovom poriadku pre pracovníkov orgánov štátnej správy |
17
Vládne nariadenie
zo dňa 12. februára 1954
o platových pomeroch zamestnancov štátneho aparátu
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 14 ods. 1 zákona č. 2/1954 Zb., o štátnom pláne rozvoja národného hospodárstva Československej republiky na rok
1954:
§ 1
Základné ustanovenia
(1)
Náš ľudovodemokratický štát plní pri budovaní socializmu významné hospodárskoorganizačné
a kultúrnovýchovné úlohy. Na plnení týchto veľkých úloh sa podstatnou mierou podieľa
štátny aparát. Úlohy štátneho aparátu pri výstavbe socialistického poriadku, najmä
organizácia hospodárstva a všestranné rozvíjanie kultúrnovýchovnej činnosti na nových
socialistických zásadách, sú veľmi zložité a kladú vysoké požiadavky a nároky na politickú
a odbornú úroveň pracovníkov štátneho aparátu.
(2)
Jedným z hlavných predpokladov pre zlepšenie práce štátneho aparátu je hmotné zainteresovanie
jeho pracovníkov na nepretržitom raste ich politickej a odbornej úrovne a v súvislosti
s tým i na lepších výsledkoch ich činnosti.
(3)
Preto sa platové pomery pracovníkov štátneho aparátu, v súlade so socialistickou
zásadou určovania odmeny za prácu podľa jej akosti, jej množstva a spoločenského významu,
upravujú na základe systemizácie osobných stavov, funkčných miest a funkčných platov.
§ 2
Rozsah platnosti nariadenia
(1)
Toto nariadenie sa vzťahuje na zamestnancov rozpočtových organizácií s výnimkou
a)
príslušníkov závodných jednotiek požiarnej ochrany z povolania a štátneho požiarneho
dozoru, členov závodnej stráže a zamestnancov v zariadeniach spoločného stravovania,
b)
zamestnancov, ktorí v organizáciách plniacich kultúrne, sociálne alebo iné osobitné
úlohy konajú odborné práce (pedagogické, zdravotnícke, umelecké a vedecké) priamo
súvisiace s plnením týchto úloh,
c)
sudcov, prokurátorov a právnych čakateľov,
d)
robotníkov zamestnaných v organizáciách s činnosťou prevažne hospodárskej povahy.
(2)
Toto nariadenie sa nevzťahuje na zamestnancov rozpočtových organizácií v odbore Ministerstva
národnej obrany; v odbore Ministerstva vnútra sa vzťahuje iba na zamestnancov civilných
zložiek.
§ 3
Systemizácia osobných stavov, funkcií a funkčných platov
Systemizácia určuje osobné stavy zamestnancov a ich platy podľa obťažnosti, rozsahu
a spoločenského významu úloh nimi obstarávaných tak, že pre jednotlivé rozpočtové
organizácie, prípadne pre určité skupiny týchto organizácií alebo pre jednotlivé skupiny
zamestnancov určuje
a)
nomenklatúru funkcií a funkčných platov s charakteristikou funkčnej činnosti a predpokladmi
potrebnými pre zastávanie určených funkcií (kvalifikačné predpoklady),
b)
celkový počet funkčných miest a druh funkcií podľa nomenklatúry funkcií a funkčných
platov,
c)
celkový náklad na funkčné platy.
§ 4
Ustanovenie zamestnancov na funkčné miesta
(1)
Zamestnancov na ostatné funkčné miesta ustanovuje a z nich odvoláva, pokiaľ sa ďalej
neustanovuje inak, vedúci rozpočtovej organizácie, spravujúci príslušný systemizovaný
osobný stav alebo orgán ním na to splnomocnený.
(2)
Prezident republiky ustanovuje a odvoláva prednostov diplomatických misií, námestníkov
ministra predsedu Štátneho úradu plánovacieho, predsedu Štátneho úradu štatistického,
vedúceho Sekretariátu prezidenta republiky a ostatných vedúcich zamestnancov Kancelárie
prezidenta republiky. Vedúceho Úradu predsedníctva vlády, námestníkov ostatných ministrov,
splnomocnenca ministra štátnej kontroly pre Slovensko a vedúcich (predsedov) úradov
postavených na roveň ústredným úradom s výnimkou predsedu Štátneho úradu štatistického
ustanovuje a odvoláva vláda.
(3)
Zamestnancov na ostatné funkčné miesta ustanovuje a z nich odvoláva, pokiaľ nie je
ďalej ustanovené inak, vedúci rozpočtovej organizácie spravujúci príslušný systemizovaný
osobný stav alebo jeho zodpovedný zástupca. Vedúceho organizácie ustanovuje a odvoláva
vedúci priamo nadriadenej organizácie. Kompetentný minister (vedúci ústredného úradu)
môže si vyhradiť ustanovenie zamestnancov na určité dôležité funkcie v organizáciách
jemu podriadených a odvolávanie z nich.
(4)
Predpisy o ustanovení a odvolávaní hlavných (vedúcich) účtovníkov a ostatných pracovníkov
učtární ostávajú nedotknuté.
§ 5
Zvyšovanie odborných znalostí zamestnancov
Vedúci jednotlivých rozpočtových organizácií a vedúci ich organizačných zložiek sú
povinní všestranne sa starať o stále zvyšovanie politickej a odbornej úrovne zamestnancov,
najmä sú povinní organizovať v spolupráci s orgánmi Revolučného odborového hnutia
odborné kurzy, semináre a iné vhodné spôsoby školenia, ktoré by zamestnancom umožnili
doplniť si potrebné znalosti, a na základe pravidelného hodnotenia pracovných výsledkov
zamestnancov sústavne sa starať o ich správne rozmiestenie.
Funkčný plat
§ 6
Funkčné platy sa určia podľa zásad uvedených v § 3 pre jednotlivé funkčné miesta zásadne platovým rozpätím.
§ 7
(1)
Výšku funkčného platu určí jednotlivému zamestnancovi v rámci ustanoveného platového
rozpätia orgán kompetentný na ustanovenie zamestnanca s prihliadnutím na rozsah a
obťažnosť vykonávanej funkcie, na jeho odbornú kvalifikáciu a na doterajšie výsledky
jeho činnosti. Pokiaľ je podľa platných predpisov kompetentná na ustanovenie zamestnanca
vláda, určuje výšku jeho funkčného platu kompetentný člen vlády. Zamestnancovi, ktorý
nesplňuje určené kvalifikačné predpoklady, sa určí funkčný plat spravidla dolnou hranicou
platového rozpätia a nad túto hranicu len úmerne k stupňu dosiahnutého vzdelania a
praxe s prihliadnutím na pracovné výsledky.
(2)
Funkčné platy sa musia určiť tak, aby celkový náklad na funkčné platy systemizovaný
podľa § 3 písm. c) nebol prekročený.
(3)
Zamestnancovi, ktorý nesplňuje kvalifikačné predpoklady pre nedostatok vzdelania,
sa určí pri ustanovení na funkčné miesto spôsob, ako si má doplniť znalosti potrebné
pre výkon príslušnej funkcie, a primeraná lehota na to.
(4)
Absolventom škôl, ustanoveným bez predchádzajúcej praxe, sa funkčný plat určí v rámci
osobitných sadzieb na to určených (nástupný plat). Výšku nástupného platu a dĺžku
času, po ktorý nástupný plat prislúcha, určí nomenklatúra funkcií a funkčných platov.
§ 8
Funkčný plat spojený so zastávaním funkčného miesta, na ktoré bol zamestnanec ustanovený,
prislúcha odo dňa nastúpenia tohto miesta, ak ide o zamestnanca novoustanoveného.
Pri zmene funkčného platu zamestnanca prislúcha mu funkčný plat v novej výške od prvého
dňa mesiaca nasledujúceho po dni, keď nastala skutočnosť odôvodňujúca túto zmenu (pri
zmene výšky platu v rámci platového rozpätia od prvého dňa mesiaca nasledujúceho po
dni rozhodnutia), a ak je týmto dňom prvý deň v mesiaci, už od tohto dňa. Ak však
bol zamestnanec preradený na funkčné miesto s nižším funkčným platom preto, že zanedbal
alebo porušil svoje povinnosti, prislúcha mu nižší funkčný plat odo dňa preradenia.
§ 9
Osobný plat
(1)
Zvlášť vynikajúcim odborníkom, ktorí vykazujú mimoriadne úspešné pracovné výsledky,
môže kompetentný minister (vedúci ústredného úradu) a pri zamestnancoch národných
výborov rada krajského národného výboru priznať namiesto funkčného platu osobný plat.
(2)
Najvyššiu hranicu, do ktorej možno priznať osobný plat, a celkovú sumu, o ktorú možno
pre poskytovanie osobných platov zvýšiť celkový náklad na funkčné platy, určí pre
odbor jednotlivých ústredných úradov a pre aparát rád národných výborov všetkých stupňov
v jednotlivých krajoch vláda alebo orgán ňou na to splnomocnený.
§ 10
Príplatok za zastupovanie
Zamestnanec, ktorý na služobný rozkaz zastupuje zamestnanca na funkčnom mieste s vyšším
funkčným platom po čas dlhší ako 4 týždne, dostane za čas zastupovania presahujúci
4 týždne príplatok vo výške 15 % svojho funkčného platu. Funkčný plat s týmto príplatkom
nesmie prevýšiť funkčný plat, ktorý by prislúchal zastupujúcemu zamestnancovi, keby
bol ustanovený na príslušné funkčné miesto.
§ 11
Nebezpečnostný príplatok
Zamestnancom, ktorí trvale pracujú v prostredí, v ktorom je mimoriadne ohrozené ich
zdravie, možno priznať nebezpečnostný príplatok podľa miery ohrozenia zdravia.
§ 12
Práca v úkolovej mzde
(1)
Pri prácach, pri ktorých sú pre to technické predpoklady a kde by nebola ohrozená
akosť práce, sa zavedie práca v úkolovej mzde.
(2)
Podrobnejšie predpisy vydá kompetentný ústredný úrad po dohode s Ministerstvom financií
a s príslušným orgánom Revolučného odborového hnutia; ak ide o predpisy platné pre
odbor viac ústredných úradov, Ministerstvo financií po dohode so zúčastnenými ústrednými
úradmi a s Ústrednou radou odborov.
§ 13
Prémie
Za preukázateľné úspory alebo lepšie hospodárske výsledky, ktoré zamestnanci dosiahli
svojou zásluhou, môžu sa poskytovať prémie podľa zásad schválených vládou alebo orgánom
ňou na to splnomocneným.
§ 14
Jednorazové mimoriadne odmeny
Za významné pracovné zásluhy, najmä za splnenie dôležitých úloh nad rámec obvyklých
povinností zamestnanca, za zlepšenie organizácie práce alebo zavedenie dokonalejších
pracovných metód a za mimoriadnu iniciatívu v práci môžu sa poskytovať jednorazové
mimoriadne odmeny.
§ 15
Vecné plnenia
Vecné plnenia možno priznať len potiaľ, pokiaľ sú odôvodnené osobitnými pracovnými
výkonmi alebo osobitnými povinnosťami. Inak možno zamestnancom poskytovať vecné plnenia
len za náhradu zodpovedajúcu ich všeobecnej cene.
§ 16
Práca nad čas a v dňoch pracovného pokoja
(1)
Prácou nad čas je práca, ktorú koná zamestnanec z nariadenia vedúceho príslušnej
organizácie alebo jeho zodpovedného zástupcu nad pracovný čas určený pre neho príslušnými
predpismi pre týždenné obdobie, a ak ide o zamestnanca pracujúceho v pravidelných
pracovných smenách v nepretržitej prevádzke, pre štvortýždenné obdobie. Do odpracovanej
doby sa pritom započítava i pracovná doba, po ktorú zamestnanec nemohol pracovať,
za ktorú mu však prislúcha plat alebo peňažné dávky národného poistenia nemocenského.
(2)
Prácu nad čas možno nariadiť len výnimočne, ak je to nevyhnutne nutné pre včasné
splnenie nepredvídaných úloh, pre zabezpečenie nerušenej nepretržitej prevádzky alebo
ak ide o neodkladné práce opravné alebo udržovacie; nariadiť prácu nad čas pre splnenie
plánovaných úloh možno iba so súhlasom bezprostredne nadriadeného úradu.
(3)
Za nariadenú prácu nad čas alebo v deň pracovného pokoja sa poskytne náhradné voľno
v rozsahu doby odpracovanej nad čas. Peňažnú odmenu za túto prácu možno výnimočne
poskytnúť iba v prípadoch a vo výške určenej vládou.
(4)
Zamestnancom ustanoveným na funkčných miestach, pre ktoré je vzhľadom na povahu funkčnej
činnosti týchto zamestnancov určený funkčný plat už s prihliadnutím na prácu konanú
nad určený pracovný čas, sa poskytne náhradné voľno len za prácu nadčasovú konanú
v noci a vo dňoch pracovného pokoja.
(5)
Za pracovnú pohotovosť nariadenú nad určený pracovný čas sa poskytne náhrada v rozsahu
a za podmienok, ktoré určí kompetentný minister po dohode s ministrom financií a s
príslušným orgánom Revolučného odborového hnutia.
§ 17
Odmeny za vedľajšiu činnosť v štátnej správe
Za činnosť, ktorú zamestnanec vykonáva vo vlastnom alebo v inom odbore štátnej správy
popri všetkých úlohách zodpovedajúcich funkčnému miestu, na ktoré je zaradený, sa
poskytne osobitná odmena.
§ 18
Nárok na funkčný (osobný) plat po dobu neprítomnosti v práci
O nároku na funkčný (osobný) plat po dobu neprítomnosti v práci platia až do novej
všeobecnej úpravy doterajšie predpisy o poskytovaní základného platu po dobu tejto
neprítomnosti.
§ 19
Zročnosť pracovných príjmov
Pracovné príjmy ustanovené týmto nariadením sú zročné pozadu v lehotách, ktoré určí
Ministerstvo financií.
§ 20
Doplatky a preplatky na pracovných príjmoch
(1)
Nárok na pracovné príjmy sa premlčuje v troch rokoch odo dňa ich zročnosti.
(2)
Vrátenie neprávom vyplatených súm pracovných príjmov (preplatkov) možno požadovať
len vtedy, ak vedel zamestnanec alebo ak musel z okolností predpokladať, že ide o
sumy nesprávne vymerané alebo omylom vyplatené, a len najviac za uplynulú dobu troch
rokov.
§ 21
Administratívne zrážky
Pohľadávky štátu vzniknuté z pracovného pomeru alebo so zreteľom naň možno uhradzovať
administratívnymi zrážkami z pracovných príjmov bez ohľadu na predpisy o exekúcii.
Tieto pohľadávky sa uhradia pred všetkými ostatnými aj skorej zaznamenanými pohľadávkami
vyjmúc nárok na úhradu osobných potrieb zo zákona. Podrobnejšie predpisy vydá Ministerstvo
financií.
Prechodné a záverečné ustanovenia
§ 22
Prevod zamestnancov do platov ustanovených týmto nariadením upraví vláda.
§ 23
Platové pomery civilných zamestnancov rozpočtových organizácií v odbore Ministerstva
vnútra, na ktoré sa toto nariadenie nevzťahuje, a platové pomery civilných zamestnancov
v odbore Ministerstva národnej obrany upravia kompetentní ministri po dohode s ministrom
financií a so súhlasom Štátnej systemizačnej komisie podľa zásad tohto nariadenia
a predpisov podľa neho vydaných.
§ 24
Dokiaľ nebude vykonaná systemizácia osobných stavov zamestnancov jednotlivých rozpočtových
organizácií podľa tohto nariadenia, spravujú sa platové pomery týchto zamestnancov
doterajšími predpismi.
§ 25
Bližšie predpisy na vykonanie tohto nariadenia, pokiaľ sa v ňom neustanovuje inak,
vydá vláda, poprípade orgány, ktoré na to splnomocní.
§ 26
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia; vykonajú ho všetci členovia vlády.
Zápotocký v. r.
Široký v. r.
Dr. Dolanský v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.
Široký v. r.
Dr. Dolanský v. r.
gen. arm. Dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Uher v. r.
Barák v. r.
Beran v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Ďuriš v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonáš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Dr. Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Poláček v. r.
Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Ing. Šimůnek v. r.
Dr. Škoda v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Štoll v. r.