55/1955 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 55/1955 Zb. |
| Názov: | Nariadenie, ktorým sa mení a doplňuje vládne nariadenie č. 114/1953 Zb., o dodávkovej povinnosti a o výkupe poľnohospodárskych výrobkov, v znení vládneho nariadenia č. 42/1954 Zb. |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 09.11.1955 |
| Dátum vyhlásenia: | 12.12.1955 |
| Autor: | Vláda Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 114/1953 Zb. | Nariadenie o dodávkovej povinnosti a o výkupe poľnohospodárskych výrobkov |
55
Vládne nariadenie
z 9. novembra 1955,
ktorým sa mení a doplňuje vládne nariadenie č. 114/1953 Zb., o dodávkovej povinnosti
a o výkupe poľnohospodárskych výrobkov, v znení vládneho nariadenia č. 42/1954 Zb.
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 14 zákona č. 56/1952 Zb., o dodávkovej povinnosti a o výkupe poľnohospodárskych výrobkov (ďalej len „zákon“):
Čl. 1
Vládne nariadenie č. 114/1953 Zb., v znení vládneho nariadenia č. 42/1954 Zb., sa
mení a doplňuje takto:
1.
§ 2 ods. 2 písm. b) znie:
„b)
slama ciroku metlového;“.
2.
§ 6 ods. 4 znie:
„(4)
Chovateľom hospodárskych zvierat, ktorí nie sú držiteľmi poľnohospodárskej pôdy,
sa vymeriavajú povinné dodávky;
a)
bravčového mäsa, ak prevádzajú súkromnú výkrmňu ošípaných;
b)
hydiny, ak prevádzajú súkromnú hydináreň s výkrmom hydiny;
c)
vajec, ak prevádzajú súkromnú hydináreň s výrobou vajec;
d)
mlieka podľa počtu chovaných kráv;
e)
ovčej vlny z každého kusa oviec.“.
3.
§ 8 ods. 3 znie:
„(3)
Z výmery poľnohospodárskej pôdy rozhodnej pre vymeranie povinnej dodávky sena sa
vynímajú plochy uvedené v odseku 2 písmeno a) až ch).“.
4.
§ 11 ods. 4 sa mení a znie:
„(4)
Pre poľnohospodárske závody jednotlivo hospodáriacich roľníkov, ktoré sú v dočasnej
správe miestnych národných výborov, prípadne na ktorých dočasne hospodária strojové
a traktorové stanice, platia dodávkové normy pre jednotlivo hospodáriacich roľníkov,
a to najviac s výmerou poľnohospodárskej pôdy od 5 do 10 ha.“.
5.
§ 18 sa mení a znie:
„§ 18
(1)
Jednotlivo hospodáriacim roľníkom, ktorým bola výkonným orgánom miestneho národného
výboru prikázaná pôda do užívania alebo ktorí sa zmluvne zaviazali najmenej na dobu
šesť rokov na obhospodarovanie pôdy ležiacej ladom alebo málo produktívnej pôdy v
štátnom socialistickom vlastníctve, sa vymerajú povinné dodávky podľa dodávkových
noriem platných pre skupinu, do ktorej by patrili bez pôdy prikázanej im do užívania,
prípadne bez pôdy v štátnom socialistickom vlastníctve, na obhospodarovanie ktorej
sa zmluvne zaviazali.
(2)
Na pôdu prikázanú do užívania sa poskytne zľava až do výšky 50 % z dodávkových noriem
mäsa, mlieka a vajec. Táto zľava sa však neposkytne členom jednotných roľníckych družstiev,
ktorým pri vystúpení alebo vylúčení z družstva bola prikázaná do užívania pôda vo
výmere najatej pôdy, s ktorou vstúpil do jednotného roľníckeho družstva. Zľavy sa
ďalej neposkytnú tým jednotlivo hospodáriacim roľníkom, ktorí vypovedali doterajšie
zmluvy o nájme pozemkov alebo ktorí v nich po skončení nájomnej doby nepokračujú,
hoci pre to nie sú hospodárske alebo iné dôležité dôvody, ak im bola v dôsledku toho
prikázaná do užívania pôda tej istej výmery. Okresný splnomocnenec však môže na návrh
pôdohospodárskeho odboru rady okresného národného výboru i v týchto prípadoch povoliť
zľavy, ak sú pre to dôvody hodné osobitného zreteľa.“.
6.
§ 35 sa mení a znie:
„§ 35
Záhumienkárom, členom jednotných roľníckych družstiev nižšieho typu a jednotlivo hospodáriacim
maloroľníkom a stredným roľníkom z toho istého okresu sa povoľuje plniť povinnú dodávku
mäsa spoločne. Dodávateľ, ktorý dáva časť svojej dodávky v prospech druhého dodávateľa,
musí mať splnenú vlastnú celoročnú povinnú dodávku mäsa.“.
7.
§ 37 č. 1 sa mení a znie:
„1.
na plnenie dodávkových povinností a naturálnych odmien, ktorých plnenie bolo odložené
alebo prevedené z predchádzajúceho roku,“.
Čl. 2
Ministerka výkupu sa splnomocňuje, aby upravila a v Zbierke zákonov vyhlásila úplné
znenie vládneho nariadenia č. 114/1953 Zb., ako vyplýva zo znenia článku 1.
Čl. 3
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia a platí pre dodávkovú povinnosť
a výkup poľnohospodárskych výrobkov začínajúc rokom 1956; vykoná ho ministerka výkupu
po dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Široký v. r.
Machačová v. r.
Machačová v. r.