9/1956 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.04.1956 do 31.12.1958
Predpis bol zrušený predpisom 69/1958 Zb.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.04.1956 - 31.12.1958 |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 9/1956 Zb. |
| Názov: | Nariadenie o dodávke a odbere vývozných investičných celkov |
| Typ: | Nariadenie vlády |
| Dátum schválenia: | 22.02.1956 |
| Dátum vyhlásenia: | 28.03.1956 |
| Dátum účinnosti od: | 01.04.1956 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1958 |
| Autor: | Vláda Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 69/1958 Zb. | Zákon o hospodárskych vzťahoch medzi socialistickými organizáciami |
9
Vládne nariadenie
z 22. februára 1956
o dodávke a odbere vývozných investičných celkov
Vláda Československej republiky nariaďuje podľa § 15 ods. 1 zákona č. 12/1955 Zb.:
§ 1
Toto nariadenie určuje postup pri dodávke a odbere vývozných investičných celkov a
upravuje právne vzťahy medzi tými, ktorí sa na dodávke a odbere v tuzemsku zúčastňujú.
§ 2
Vývozný investičný celok
(1)
Vývozným investičným celkom podľa tohto nariadenia (ďalej len „investičný celok“)
je zariadenie, ktoré je uvedené v zozname, schválenom podľa ustanovenia odseku 2,
alebo ktoré bolo v jednotlivom prípade za investičný celok určené podľa ustanovení
odsekov 3 alebo 4.
(2)
Zoznam druhov vývozných investičných celkov, ich hlavných dodávateľov a hlavných
projektových organizácií (ďalej len „zoznam“) schvaľuje vláda na návrh ministra zahraničného
obchodu vypracovaný po dohode s ministrom predsedom Štátneho úradu plánovacieho a
zúčastnenými ministrami výrobných ministerstiev, poprípade s ďalšími ministrami.
(3)
(4)
Ak sa majú v súvislosti s dodávkou investičného celku uvedeného v zozname vykonať
tiež stavebné práce a hlavný dodávateľ uvedený v zozname tieto práce neprevezme, určí
vláda na návrh ministra nadriadeného hlavnému dodávateľovi investičný celok zahrnujúci
aj stavebné práce a jeho hlavného dodávateľa a generálneho projektanta.
§ 3
Účastníci právnych vzťahov
Na dodávke a odbere investičného celku sa v tuzemsku spravidla priamo zúčastňujú:
vývozný odberateľ, hlavný dodávateľ, generálny projektant a finálni dodávatelia.
§ 4
Vývozný odberateľ
(1)
Vývozným odberateľom je podnik zahraničného obchodu, ktorý zaslal dopyt (§ 9 ods. 1).
(2)
Vývozný odberateľ uskutočňuje vývoz investičného celku: uzaviera o ňom so zahraničným
zákazníkom zmluvy a odovzdáva investičný celok zahraničnému zákazníkovi. Vývozný odberateľ
je povinný hlavnému dodávateľovi zabezpečiť všetky predpoklady pre splnenie jeho povinností,
najmä od zahraničného zákazníka včas obstarať všetky potrebné podklady pre vypracovanie
ponúk a projektov, pre zabezpečenie dodávok a montáže a pre plnenie iných jeho úloh
a povinností. Jeho dopyty musia byť jasné a úplné. Pri plnení svojich úloh technickej
povahy je vývozný odberateľ povinný si zabezpečiť odbornú technickú pomoc hlavného
dodávateľa, poprípade budúceho hlavného dodávateľa. Hlavný dodávateľ je povinný poskytnúť
odbornú technickú pomoc za podmienok, ktoré dohodne s vývozným odberateľom. Odbornou
technickou pomocou dodávateľa sa rozumie aj jeho spoluúčasť pri technickom prejednávaní
predmetu dodávky so zahraničným zákazníkom.
(3)
Vývozný odberateľ zodpovedá za riadne plnenie činností a povinností uvedených v odseku
2.
§ 5
Hlavný dodávateľ
(1)
Hlavným dodávateľom je výrobný podnik alebo zvláštna organizácia, ktoré sú uvedené
v zozname alebo pre jednotlivý prípad určené podľa § 2 ods. 3 a 4. Z dôvodov vhodnosti môže minister v jednotlivom prípade preniesť funkciu hlavného
dodávateľa investičného celku uvedeného v zozname zo zvláštnej organizácie uvedenej
v zozname, ktorá je mu podriadená, na podriadený výrobný podnik v zozname uvedený
a naopak. Kompetentný minister určí na návrh adresáta dopytu (§ 9), ktorá z organizácií z jeho odboru bude v jednotlivom prípade plniť funkciu hlavného
dodávateľa, ak je pre daný druh investičného celku v zozname uvedené niekoľko hlavných
dodávateľov jemu podriadených.
(2)
Hlavný dodávateľ zodpovedá najmä za včasné a riadne vypracovanie ponuky, za uplatňovanie
požiadaviek do plánov a bilancií, za správnosť, poprípade za úplnosť projektu príslušného
investičného celku za podmienok a v rozsahu zodpovednosti generálneho projektanta
podľa § 6, za úplné a včasné splnenie dodávok, montáží a poprípade ďalších prác a služieb v
lehotách a v rozsahu podľa ponuky prijatej vývozným odberateľom podľa § 10 ods. 6. Za akosť, funkciu a výkon dodaného investičného celku zodpovedá hlavný dodávateľ
len pokiaľ predmetom jeho dodávok je aj úplný projekt investičného celku alebo pokiaľ
pri projekcii len čiastočne bola prevzatá aj zodpovednosť za zladenie, poprípade za
úplnosť všetkých projekčných prác pre investičný celok a pokiaľ súčasne hlavný dodávateľ
zabezpečuje uskutočnenie montážnych prác aspoň šéfmontážou.
§ 6
Hlavná projektová organizácia Generálny projektant
(1)
Hlavné projektové organizácie sú projektové organizácie uvedené v zozname. Ich úlohou
je sústavne vytvárať a rozvíjať predpoklady pre všestranné zvyšovanie úrovne projekčných
prác do ich odborov spadajúcich s prihliadnutím na stály rozvoj technickej úrovne
projektovaných zariadení a s osobitným ohľadom na potreby vývozu. Pre ten účel udržujú
úzku spoluprácu s výrobou.
(2)
Pre každý investičný celok, pokiaľ sa dodáva včítane úplného projektu, musí sa určiť
v tuzemsku generálny projektant.
(3)
Ak sa v tuzemsku projektuje investičný celok len zčasti, určí sa generálny projektant
len pre túto časť a bude tiež v takom rozsahu zodpovedať. Ak však vývozný odberateľ
požiada v dopyte, aby bola prevzatá zodpovednosť aj za zladenie, poprípade za úplnosť
všetkých projekčných prác pre investičný celok, zodpovedá generálny projektant aj
v tomto rozsahu.
(4)
Ak je to predpokladom pre uzavretie zmluvy so zahraničným zákazníkom, môže výnimočne,
hoci sa investičný celok v tuzemsku vôbec neprojektuje, byť podľa dopytu vývozného
odberateľa určený generálny projektant, aby vykonal expertízu projektu zahraničného
zákazníka. Zodpovedá potom len za túto úlohu.
(5)
Pokiaľ minister nadriadený hlavnému dodávateľovi neurčí za generálneho projektanta
pre investičný celok uvedený v zozname organizáciu jemu podriadenú, stane sa vydaním
dodávkového príkazu generálnym projektantom hlavná projektová organizácia, príslušná
podľa zoznamu. O určení generálneho projektanta pre iné investičné celky platia ustanovenia
§ 2 ods. 3 a 4.
(6)
Úlohou generálneho projektanta je vypracovať projektovú dokumentáciu v rozsahu a
v lehote, ktoré určí vykonávací príkaz vydaný hlavným dodávateľom v súhlase s dopytom;
ak rozsah nie je vo vykonávacom príkaze určený, spravuje sa smernicami o projektovej
a rozpočtovej dokumentácii pre zahraničný obchod, ktoré vydá Štátny výbor pre výstavbu
po dohode s ministrom predsedom Štátneho úradu plánovacieho, ministrom zahraničného
obchodu a ministrami nadriadenými hlavným dodávateľom a hlavným projektovým organizáciám.
(7)
Generálny projektant má rovnaké postavenie ako finálny dodávateľ. O jeho zodpovednosti
platia ináč ustanovenia § 13.
§ 7
Finálny dodávateľ
§ 8
Stavebné a montážne práce
(1)
Ak bude pre dodávku investičného celku včítane stavebných prác určený hlavný dodávateľ
podľa § 2 ods. 3 alebo 4, zabezpečuje tento dodávateľ stavebné práce, pokiaľ ich má vykonávať tuzemská stavebno-montážna
organizácia, ako ktorúkoľvek inú dodávku alebo prácu podľa § 7.
(2)
Stavebné práce, ktoré má vykonať zahraničná firma, zabezpečuje vývozný odberateľ
a o nich aj uzaviera zmluvu so zahraničnou firmou. Hlavný dodávateľ je však povinný
zabezpečiť podľa obdoby § 7 stavebný dozor tuzemskou stavebno-montážnou organizáciou. Rozsah stavebného dozoru
bude dohodnutý medzi vývozným odberateľom a hlavným dodávateľom v rámci prijatej ponuky.
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia obdobne pre úpravu vzťahov pri zabezpečovaní montážnych
prác pre všetky investičné celky.
§ 9
Dopytové konanie
(1)
V tuzemských vzťahoch je začiatkom konania o investičnom celku dopyt vývozného odberateľa,
v ktorom je určený rozsah požadovanej ponuky a navrhnutá lehota pre jej vypracovanie.
Vývozný odberateľ ho zasiela miestu uvedenému v odseku 3 alebo 4 (ďalej len „adresát
dopytu“).
(2)
Ministrovi predsedovi Štátneho úradu plánovacieho prislúcha po prejednaní s ministrom
zahraničného obchodu určiť, v ktorých prípadoch si má vývozný odberateľ na odoslanie
dopytu vopred vyžiadať stanovisko Štátneho úradu plánovacieho. Štátny úrad plánovací
je povinný v takýchto prípadoch oznámiť stanovisko do 5 dní.
(3)
Ministri nadriadení hlavným dodávateľom určia hneď po schválení zoznamu adresátov
dopytov pre investičné celky uvedené v zozname a oznámia ich ministrovi zahraničného
obchodu.
(4)
Pokiaľ ide o investičné celky podľa § 2 ods. 3, poprípade 4, určia obdobne ministri, nadriadení podnikom a organizáciám, ktoré prichádzajú do
úvahy pre funkciu hlavného dodávateľa, taktiež vopred adresátov dopytov a oznámia
ich ministrovi zahraničného obchodu.
(5)
Príjemcom dopytu je pri investičných celkoch uvedených v zozname príslušný hlavný
dodávateľ; ak sa však o jeho funkcii urobilo opatrenie podľa § 5 ods. 1 vety druhej, je ním podnik alebo zvláštna organizácia, na ktoré bola funkcia hlavného dodávateľa
prenesená. Pri investičných celkoch, ktoré sa určujú podľa § 2 ods. 3, je príjemcom dopytu podnik alebo organizácia, ktoré im určí nadriadený minister.
Pokiaľ nie je adresát sám príjemcom dopytu, postúpi dopyt do 5 dní príjemcovi, ktorý
je príslušný podľa ustanovenia tohto odseku.
(6)
Príjemca dopytu je povinný do 5 dní po tom, čo ho dostal, oznámiť vývoznému odberateľovi,
či dopyt dostačuje na vypracovanie ponuky a prípadne si vyžiadať ďalšie potrebné podklady.
Ak však ide o investičný celok podľa § 2 ods. 3 alebo 4, predlžuje sa päťdenná lehota na 14 dní s tým, že adresát môže podľa pokynov nadriadeného
ministra v tejto lehote dopyt priamo vrátiť s odôvodnením.
(7)
Ak nehodlá hlavný dodávateľ prevziať vykonanie stavebných prác v súvislosti s dodávkou
investičného celku uvedeného v zozname, musí o tom do 14 dní po tom, čo dostal dopyt,
urobiť oznámenie vývoznému odberateľovi. Ak sa tak stane, určí sa hlavný dodávateľ
podľa § 2 ods. 4.
(8)
Ak sa k dopytu pripojili osobitné dodacie podmienky zahraničného zákazníka a podanie
bolo nimi prípadne obmedzené lehotou (verejná súťaž), je príjemca dopytu povinný v
lehote uvedenej v odseku 6 oznámiť vývoznému odberateľovi, či je schopný vypracovať
ponuku v požadovanej lehote a za predpísaných podmienok, prípadne oznámiť podmienky,
ktoré sú pre neho neprijateľné, s návrhom na zmeny. Toto oznámenie je povinný príjemca
dopytu urobiť aj svojmu nadriadenému ministrovi.
(9)
Bez ujmy ustanovenia odseku 7 začína sa príjemcovi dopytu dňom jeho doručenia povinnosť
plniť úlohy hlavného dodávateľa, pokiaľ toto nariadenie nemá iné ustanovenia o vzniku
jeho povinností.
§ 10
Ponukové konanie
(1)
Na základe dopytu dostačujúceho na vypracovanie ponuky zadá príjemca dopytu podľa
potreby spôsobom uvedeným v § 11 a podľa smerníc o projektovej a rozpočtovej dokumentácii pre zahraničný obchod generálnemu
projektantovi vypracovanie potrebnej (§ 6 ods. 3) projektovej dokumentácie (ponukovej informácie, záväzného ponukového projektu).
Ak nejde o investičné celky uvedené v zozname, zadáva hlavný dodávateľ ako generálnemu
projektantovi toto vypracovanie organizácii, do projekčnej činnosti ktorej projekt
svojou povahou prevažne spadá, prípadne ktorá prichádza do úvahy pre určenie generálnym
projektantom.
(2)
Ponuku (záväznú aj informatívnu) podáva hlavný dodávateľ (príjemca dopytu) vývoznému
odberateľovi zdarma v rozsahu požadovanom prijatým dopytom vývozného odberateľa, a
to v lehote uvedenej v dopyte, okrem prípadu, ak by do 14 dní odo dňa jeho doručenia
oznámil vývoznému odberateľovi inú lehotu s odôvodnením.
(3)
Informatívna (nezáväzná) ponuka obsahuje okrem ponukovej informácie orientačné údaje
hlavných zmluvných podmienok.
(4)
Záväzná ponuka musí obsahovať okrem označenia účastníkov právnych vzťahov (§ 3) obvyklé zmluvné náležitosti, najmä ceny, údaje o obale, fakturačné etapy, dodacie
lehoty jednotlivých zariadení, miesto plnenia, spôsob prebierky, rozsah a dobu záruk,
ako i ostatné potrebné zmluvné podmienky, prípadne spôsob a lehoty montáže, pokiaľ
dohodou strán nebudú vyhradené dodatočnému dojednaniu. V ponuke musí sa uviesť doba
jej platnosti.
(5)
Vývozný odberateľ spracuje ponuku vypracovanú podľa predchádzajúcich odsekov na zahraničnú
ponuku.
(6)
Ak prijme vývozný odberateľ písomne záväznú ponuku v čase jej platnosti bezo zmien,
sú tým právoplatne založené vzájomné práva a záväzky medzi ním a hlavným dodávateľom
(príjemcom dopytu). Ak žiada vývozný odberateľ zmeny alebo doplnenie predloženej ponuky,
vypracuje dodávateľ (príjemca dopytu) podľa svojej voľby vzhľadom na rozsah požadovaných
zmien alebo doplnkov buď dodatok upravujúci ponuku alebo novú ponuku. V tuzemských
vzťahoch tvorí každá ponuka v celom svojom rozsahu nedielny celok.
(7)
Nezhody v ponukovom konaní riešia nadriadené orgány. Majetkovoprávne, ako aj iné
spory z prijatej ponuky, rozhodujú kompetentné arbitrážne orgány.
§ 11
Zadávanie dodávok zariadení, prieskumných a projektových, stavebno-montážnych a prípadne
iných prác a služieb
(1)
Hlavný dodávateľ (príjemca dopytu) zabezpečuje splnenie svojich povinností a záväzkov,
najmä z prijatej ponuky podľa § 10 ods. 6 vykonávacími príkazmi, ktoré vystaví na generálneho projektanta a finálneho dodávateľa
v mene svojho nadriadeného ministra.
(2)
Ak sú generálny projektant alebo finálni dodávatelia podriadení inému ministerstvu,
vystaví na nich hlavný dodávateľ (príjemca dopytu) vykonávacie príkazy, ktoré im zašle
prostredníctvom tohto ministerstva. Príjemcom vykonávacieho príkazu je i v tomto prípade
generálny projektant alebo finálny dodávateľ.
(3)
Finálny dodávateľ smie vykonávací príkaz odmietnuť v lehote a spôsobom uvedeným v
odseku 4 len vtedy, ak nezodpovedá jeho obsah jeho čiastkovej ponuke (technickému
návrhu). Nesmie ho však odmietnuť, ak je predmetom len vypracovanie čiastkovej ponuky
(technického návrhu). Generálny projektant vykonávací príkaz odmietnuť nesmie; pokiaľ
by to malo ohroziť plnenie jeho iných dôležitých úloh, rozhodne kompetentný minister.
(4)
Vykonávací príkaz je odmietnutý len vtedy, ak ho vráti príjemca doporučeným listom
alebo na potvrdení miestu, ktoré ho vydalo, a to do 5 dní odo dňa, keď sa príkaz príjemcovi
doručil. Ak ide o príjemcu podriadeného inému ministerstvu, je táto lehota 14 dní
odo dňa doručenia tomuto ministerstvu. Ak sa príkaz za týchto podmienok neodmietol,
vzniká dňom jeho doručenia príjemcovi záväzok na jeho splnenie.
(5)
Rozpory z odmietnutia vykonávacích príkazov odstraňujú nadriadené orgány. Majetkovoprávne,
ako aj iné spory z prijatých vykonávacích príkazov rozhodujú kompetentné arbitrážne
orgány.
(6)
Generálny projektant a finálni dodávatelia uzavierajú so svojimi poddodávateľmi priame
hospodárske zmluvy. Poddodávatelia sú povinní uzavrieť zmluvy s generálnym projektantom
a s finálnymi dodávateľmi tak, aby nimi zabezpečovali splnenie úloh vyplývajúcich
generálnemu projektantovi a finálnym dodávateľom z vykonávacích príkazov; táto povinnosť
platí i v úprave vzťahov medzi poddodávateľmi a ich dodávateľmi.
§ 12
Sledovanie a kontrola
(1)
Hlavný dodávateľ (príjemca dopytu) má právo vykonávať u generálneho projektanta a
finálnych dodávateľov i u ich poddodávateľov kontrolu prípravy, zabezpečenia a postupu
projektových prác, výroby a montáží; okrem iného má právo vyžadovať predloženie všetkých
podkladov a podávanie zpráv, ktoré potrebuje na splnenie svojich úloh.
(2)
Vývozný odberateľ má právo kedykoľvek sledovať u hlavného dodávateľa a s jeho vedomím
i u ostatných účastníkov zabezpečenie a priebeh projektových prác, výroby a montáže.
Ak pritom zistí nedostatky, je povinný ich oznámiť bez prieťahu hlavnému dodávateľovi,
prípadne podľa okolností jeho nadriadenému ministerstvu prostredníctvom Ministerstva
zahraničného obchodu.
(3)
Ak zistí generálny projektant alebo finálny dodávateľ, že nebude môcť riadne plniť
svoje úlohy, je povinný to ihneď oznámiť hlavnému dodávateľovi s udaním dôvodov a
rozsahu neplnenia. Tým sa však nič nemení na zodpovednosti generálneho projektanta
alebo finálneho dodávateľa za plnenie záväzkov. Hlavný dodávateľ je v takomto prípade
povinný o tom urobiť oznámenie svojmu nadriadenému ministerstvu.
§ 13
Majetková zodpovednosť v tuzemských vzťahoch
(1)
Pre majetkovú zodpovednosť finálnych dodávateľov na dodržanie dodacích lehôt, určených
vykonávacím príkazom, platia obdobne predpisy o následkoch neplnenia hospodárskych
zmlúv. Podrobné dodacie a odberné podmienky pre vývozné investičné celky (§ 15) však môžu túto zodpovednosť upraviť odlišne, a to tak, aby bol jednak vyjadrený
osobitný význam dodávok vzhľadom k celku, jednak aby bol vyvážene určený podiel majetkovej
zodpovednosti jednotlivých účastníkov v pomere k závažnosti plnenia ich záväzkov.
(2)
Majetková zodpovednosť finálnych dodávateľov za akosť, funkciu a výkon nimi dodaných
zariadení a za správne vykonanie prác a služieb je daná rozsahom a podmienkami ich
záruky podľa príslušného vykonávacieho príkazu; v záruke finálneho dodávateľa za jeho
dodávky je vždy ďalej zahrnutý i jeho podiel na spoločnom ručení všetkých priamo zúčastnených
dodávateľov za celý investičný celok. Pokiaľ vo vykonávacom príkaze nie je ustanovené
inak, je tento podiel priamo úmerný hodnote dodávok tohto finálneho dodávateľa k hodnote
investičného celku. Plnením záručných povinností nie je dotknutá povinnosť finálneho
dodávateľa na náhradu prípadnej škody.
(3)
Generálny projektant zodpovedá majetkovo miestu určenému vo vykonávacom príkaze za
splnenie všetkých jemu týmto príkazom uložených úloh, najmä za včasné, správne, úplné
vypracovanie a odovzdanie projektovej dokumentácie v rozsahu určenom v § 6 ods. 6, ako i za vhodnosť výrobnej technológie v projekte použitej a za všetky škody, ktoré
by z chýb projektu vznikli. Pokiaľ vo vykonávacom príkaze nie je zvlášť určené miesto,
ktorému generálny projektant majetkovo zodpovedá, je týmto miestom hlavný dodávateľ.
(4)
Hlavný dodávateľ majetkovo zodpovedá v rámci vyplývajúcom z prijatej ponuky vývoznému
odberateľovi:
a)
za dodržanie dodacích lehôt dodávok, prác a služieb podľa prijatej ponuky (§ 10 ods. 6), zaplatením penále vo výške určenej predpismi o hospodárskych zmluvách;
b)
za akosť, funkciu a výkon dodávok, podľa podmienok určených v prijatej ponuke;
c)
za škody vzniknuté dodávkou chybného zariadenia, chybnými projektami alebo chybným
vykonaním montáže.
(5)
Vývozný odberateľ majetkovo zodpovedá za neodobranie alebo za oneskorené odobranie
dodávok oproti lehotám daným prijatou ponukou zaplatením penále vo výške určenej predpismi
o hospodárskych zmluvách za predpokladu, že dodávka bude včas a riadne podľa prijatej
ponuky pripravená k odberu. Po uplynutí dojednanej dodacej lehoty má dodávateľ okrem
toho právo dodávku náhradne vyskladniť a fakturovať. Zaplatením penále sa vývozný
odberateľ neoslobodzuje od povinnosti nahradiť škodu za neodobranie alebo oneskorené
odobranie dodávok.
(6)
Ustanovenie odseku 5 platí obdobne i o majetkovej zodpovednosti hlavného dodávateľa
voči jeho dodávateľom.
(7)
Majetkové sankcie za nedodržanie iných povinností vývozného odberateľa a hlavného
dodávateľa v tuzemských vzťahoch sa upravia v podrobných dodacích a odberných podmienkach
pre vývozné investičné celky (§ 15). Pre uplatnenie náhrady škody platia všeobecné predpisy, pričom sa za zavinenie
považuje i skutočnosť, že odberateľ zmenil, odsunul alebo zrušil svoj odberný záväzok.
(8)
Vývozný odberateľ je povinný vždy požadovať záruky.
§ 14
Následky neplnenia povinností vývozného odberateľa voči zahraničiu
Všetky následky neplnenia zmluvy so zahraničným zákazníkom, ako aj všetku zodpovednosť
zo svojej činnosti voči zahraničiu znáša vývozný odberateľ. V prípadoch, pri ktorých
nemožno voči hlavnému dodávateľovi uplatňovať nárok na náhradu škody, rozhodne vláda
na žiadosť ministra zahraničného obchodu o mimoriadnom spôsobe úhrady škody, ktoré
vývoznému odberateľovi takto vznikli.
§ 15
Dodacie a odberné podmienky pre vývozné investičné celky
Podrobnejšiu úpravu vzťahov medzi účastníkmi právnych vzťahov (§ 3) určia dodacie a odberné podmienky pre vývozné investičné celky schválené vládou.
Splnomocňovacie, záverečné a prechodné ustanovenia
§ 16
Minister predseda Štátneho úradu plánovacieho môže v súčinnosti s kompetentnými ministrami
povoliť výnimku z ustanovení tohto nariadenia a predpisov podľa neho vydaných alebo
podľa potreby povoliť inú úpravu. Pokiaľ ide o záväzkové zabezpečenie dodávok a odberu
vývozných investičných celkov a právnych následkov z nesplnených záväzkov, robí tak
spolu s hlavným arbitrom Československej republiky.
§ 17
(1)
Zrušuje sa vyhláška Štátneho úradu plánovacieho č. 200/1952 Ú. l., o dodávke a odbere
vývozných investičných celkov.
(2)
Pokiaľ do začiatku účinnosti tohto nariadenia nebola pre jednotlivý investičný celok
podaná ponuka, platia pre taký prípad už predpisy tohto nariadenia. Ostatné prípady
sa dokončia podľa ustanovení vyhlášky č. 200/1952 Ú. l., pokiaľ sa strany do 60 dní
od začiatku účinnosti tohto nariadenia nedohodnú inak.
§ 18
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. aprílom 1956; vykonajú ho všetci členovia vlády.
Zápotocký v. r.
Široký v. r.
Dolanský v. r.
Gen. arm. dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Inž. Jankovcová v. r.
Poláček v. r.
Dr. Škoda v. r.
Barák v. r.
Inž. Šimůnek v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Plojhar v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Bakuľa v. r.
David v. r.
Ďuriš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Krutina v. r.
Machačová v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Štoll v. r.
Tesla v. r.
Uher v. r.
Beran v. r.
Jonáš v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Dr. Bartuška v. r.
Bukal v. r.
Dvořák v. r.
Dr. Kahuda v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Neuman v. r.
Ouzký v. r.
Pospíšil v. r.
Inž. Púčik v. r.
Dr. Vlasák v. r.
Zatloukal v. r.
Široký v. r.
Dolanský v. r.
Gen. arm. dr. Čepička v. r.
Kopecký v. r.
Inž. Jankovcová v. r.
Poláček v. r.
Dr. Škoda v. r.
Barák v. r.
Inž. Šimůnek v. r.
Dr. Kyselý v. r.
Plojhar v. r.
Dr. Šlechta v. r.
Bakuľa v. r.
David v. r.
Ďuriš v. r.
Krajčír v. r.
Krosnář v. r.
Krutina v. r.
Machačová v. r.
Dr. Nejedlý v. r.
Štoll v. r.
Tesla v. r.
Uher v. r.
Beran v. r.
Jonáš v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Dr. Bartuška v. r.
Bukal v. r.
Dvořák v. r.
Dr. Kahuda v. r.
Málek v. r.
Maurer v. r.
Dr. Neuman v. r.
Ouzký v. r.
Pospíšil v. r.
Inž. Púčik v. r.
Dr. Vlasák v. r.
Zatloukal v. r.