54/1959 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.08.1959
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.08.1959 - |
Obsah
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 54/1959 Zb. |
| Názov: | Zákon o múzeách a galériách |
| Typ: | Zákon |
| Dátum schválenia: | 09.07.1959 |
| Dátum vyhlásenia: | 25.07.1959 |
| Dátum účinnosti od: | 01.08.1959 |
| Autor: | Národné zhromaždenie Československej republiky |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
54
Zákon
z 9. júla 1959
o múzeách a galériách
Národné zhromaždenie Československej republiky sa uznieslo na tomto zákone:
§ 1
Úvodné ustanovenie
Múzeá a galérie, ktorých zbierky tvoria podstatnú časť nášho kultúrneho bohatstva,
majú dôležité dokumentačné, vedecké, umelecké a osvetové poslanie. Významnou kultúrno-politickou
úlohou múzeí a galérií je najmä dokladať vysokú kultúrnu úroveň nášho ľudu, jeho zápasy
o národnú svojbytnosť, triedne a politické boje a úspechy socialistickej výstavby.
Účelom tohto zákona je zabezpečiť, aby zbierky múzeí a galérií boli zachovávané a
doplňované, riadne spravované, aby sa účelne využívali a aby boli sprístupnené ľudu
na poučenie, obohatenie jeho estetického cítenia a na podnecovanie k tvorivej práci
pre socialistickú spoločnosť.
Múzeá a galérie
§ 2
Múzeá a galérie sú ústavy, ktoré na základe prieskumu, prípadne vedeckého výskumu
plánovite zhromažďujú, odborne spravujú a vedeckými metódami spracúvajú zbierky hmotného
dokladového materiálu o vývoji prírody a spoločnosti, o umeleckom tvorení alebo inom
druhu ľudskej činnosti a využívajú tieto zbierky na kultúrnu a osvetovú činnosť.
§ 3
(1)
Múzeá a galérie prispievajú k rozvoju vedy, vytvárajú nevyhnutné predpoklady pre
svoju osvetovú činnosť a účinne napomáhajú kultúrny a hospodársky rozvoj tým, že
a)
vykonávajú sústavný prieskum, prípadne vedecký výskum v svojom odbore,
b)
sústavne zbierajú doklady o vývoji prírody a spoločnosti, o socialistickej výstavbe,
umeleckom tvorení alebo iných druhoch ľudskej činnosti (predmety múzejnej hodnoty)
s príslušnou dokumentáciou,
c)
odborne uchovávajú, konzervujú a reštaurujú múzejné zbierky,
d)
vedú evidenciu zbierok a odborne, prípadne vedecky ich spracúvajú.
(2)
Múzeá a galérie plnia svoje osvetové poslanie tým, že svojimi vlastnými prostriedkami,
t. j. predovšetkým využitím zbierok v expozíciách a na výstavách, publikačnou činnosťou,
prednáškami a pod.
a)
objasňujú zákonitosti vývoja prírody a spoločnosti, umeleckého tvorenia alebo iného
druhu ľudskej činnosti a tak prispievajú k výchove občanov v duchu vedeckého svetového
názoru;
b)
podieľajú sa na zvyšovaní všeobecného i odborného vzdelania občanov, popularizujú
výsledky vedeckej práce svojich odborov a propagujú úlohy výstavby socializmu;
c)
starajú sa na základe sústavného poznávania svojej oblasti o rozvoj vlastivednej
práce; názorným objasňovaním a zdôrazňovaním pokrokových tradícií upevňujú socialistické
vlastenectvo a proletársky internacionalizmus;
d)
rozvíjajú estetickú výchovu, prispievajú k rozvoju socialistickej kultúry, zvlášť
umeleckej tvorby, a pomáhajú zvyšovať kultúrnu úroveň občanov.
(3)
Múzeá a galérie vyvíjajú svoju činnosť v spolupráci s ústavmi a inštitúciami, spoločenskými
organizáciami a za pomoci dobrovoľných spolupracovníkov; vedecký výskum vykonávajú
v spolupráci s kompetentnými vedeckými ústavmi akadémií vied.
§ 4
Druhy múzeí a galérií
(1)
Podľa obvodu pôsobnosti sa rozlišujú múzeá ústredné, krajské a okresné, prípadne
miestne; galérie sú ústredné, krajské, prípadne okresné; podľa zamerania činnosti
a obsahu zbierok sú múzeá buď špecializované, alebo vlastivedné.
(2)
Špecializované múzeá a galérie vyvíjajú činnosť v jednom, prípadne v niekoľkých odboroch
vedy, techniky alebo umenia. Vlastivedné múzeá vykonávajú komplexný výskum a dokumentáciu
vývoja prírody a spoločnosti svojho obvodu. Galérie sústreďujú umelecké diela a ovplyvňujú
estetickú výchovu a súdobú umeleckú tvorbu.
(3)
Ústredné múzeá a galérie majú celoštátny význam a v svojom odbore poskytujú odbornú
pomoc ostatným múzeám a galériám.
(4)
Krajské, okresné a miestne múzeá a krajské a okresné galérie majú obvod pôsobnosti
spravidla zhodný s obvodom príslušného národného výboru; všetky múzeá a galérie v
kraji tvoria krajskú sieť. Strediskom múzejnej a vlastivednej práce v kraji sú krajské
múzeum a krajská galéria, ktoré plnia v svojom odbore i vedeckovýskumné úlohy kraja
a poskytujú odbornú a metodickú pomoc všetkým múzeám krajskej siete.
§ 5
Miestne pamätníky
Krajskú sieť múzeí a galérií doplňujú miestne pamätníky, ktoré ako zariadenia miestnych
národných výborov sa zameriavajú na význačné udalosti alebo osobnosti.
§ 6
Národné múzeá a Národná galéria
(1)
Národné múzeum a Národné technické múzeum v Prahe sú ústredné múzeá, ktorým patrí
vzhľadom k ich tradíciám a ich významu pre našu vedu a kultúru predné miesto v našom
múzejníctve. Sú vo svojej pôsobnosti ústredím vedeckej a metodickej múzejnej práce.
To isté postavenie má Národná galéria ako galéria ústredná.
(2)
Organizáciu, pôsobnosť a úlohy národných múzeí a Národnej galérie upraví Ministerstvo
školstva a kultúry osobitnými štatútmi.
§ 7
Zbierky múzeí a galérií
(1)
Zbierky múzeí a galérií ako súbory hmotných dokladov vedeckej alebo umeleckej hodnoty
treba vo verejnom záujme ochraňovať tak, aby sa zachovali pre budúcnosť.
(2)
Zbierky sa rozmnožujú vlastnou prieskumnou činnosťou múzea a galérie (nálezy), nákupom,
výmenou, darmi, odkazmi a prevodom predmetov dokladovej hodnoty organizáciami štátneho
socialistického sektora.
(3)
Scudzovanie zbierok múzeí a galérií aj jednotlivých zbierkových predmetov vyžadujú
povolenie kompetentného ministerstva, ktoré si vyžiada vyjadrenie Ústrednej múzejnej
rady (§ 12).
(4)
Vyradenie, preradenie a výmena zbierok i jednotlivých zbierkových predmetov sa môže
vykonať jedine so súhlasom kompetentného riadiaceho orgánu.
(5)
Pokiaľ v tomto zákone sa neustanovuje niečo iné, platia o zbierkach predpisy o národnom
majetku.
§ 8
Vývoz predmetov múzejnej hodnoty
(1)
Predmety múzejnej hodnoty smú sa vyvážať do cudziny len so zvolením Ministerstva
školstva a kultúry po preskúmaní, či ich zachovanie v tuzemsku nie je vzhľadom k ich
kultúrnemu významu nutné.
(2)
Ministerstvo školstva a kultúry určí v dohode s Ministerstvom zahraničného obchodu
a ostatnými zúčastnenými úradmi podrobnosti o vývoze predmetov múzejnej hodnoty do
cudziny; môže tiež preniesť právo udeľovať súhlas na vývoz predmetov múzejnej hodnoty
na výkonný orgán krajských národných výborov. Všeobecné predpisy o povoľovaní vývozu
zostávajú nedotknuté.
§ 9
Predmety v užívaní múzeí a galérií
Múzeá a galérie môžu užívať súbory predmetov alebo jednotlivé predmety múzejnej hodnoty,
ktoré sú buď majetkom iných organizácií, alebo osôb.
§ 10
Zriaďovanie a zrušovanie múzeí a galérií
(1)
Ústredné múzeá a galérie zriaďuje vláda na návrh ministra školstva a kultúry alebo
na návrh kompetentného ministra podaný v dohode s ministrom školstva a kultúry.
(2)
Múzeá krajské, okresné a miestne, krajské a okresné galérie, ako aj miestne pamätníky
zriaďuje výkonný orgán kompetentného národného výboru v medziach plánu krajskej siete
múzeí a galérií.
(3)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 platia obdobne pre zrušovanie múzeí a galérií.
§ 11
Riadenie múzeí a galérií
(1)
Národné múzeum, Národné technické múzeum a Národnú galériu riadi Ministerstvo školstva
a kultúry. Ostatné ústredné múzeá riadi Ministerstvo školstva a kultúry, prípadne
kompetentný ústredný úrad, ktorý vykonáva opatrenia zásadnej povahy v dohode s Ministerstvom
školstva a kultúry.
(2)
Múzeá krajské, okresné a miestne, krajské a okresné galérie, ako aj miestne pamätníky
riadia výkonné orgány kompetentných národných výborov.
(3)
Ministerstvo školstva a kultúry zabezpečuje odbornú a metodickú pomoc múzeám a galériám
prostredníctvom národných múzeí a Národnej galérie.
(4)
Orgán, ktorý múzeum alebo galériu riadi, vydá štatút, ktorým sa podrobne určia rozsah
pôsobnosti, úlohy, organizácia a spôsob hospodárenia múzea alebo galérie, a to podľa
vzorového štatútu (§ 15).
§ 12
Poradné orgány
(1)
Iniciatívnym a poradným orgánom ministra školstva a kultúry pre zásadné otázky múzeí
a galérií je Ústredná múzejná rada; jej členov vymenúva minister školstva a kultúry.
Funkcie predsedu a členov Ústrednej múzejnej rady sú čestné. Organizačný a rokovací
poriadok Ústrednej múzejnej rady vydá Ministerstvo školstva a kultúry.
(2)
Ako iniciatívny a poradný orgán pre múzeá, galérie a vlastivednú prácu v kraji zriaďuje
rada krajského národného výboru krajskú múzejnú radu. Obdobne môže zriadiť rada okresného
národného výboru okresnú múzejnú radu. Predsedu a ostatných členov múzejných rád vymenúva
rada kompetentného národného výboru; ich funkcie sú čestné.
§ 13
Pracovníci múzeí a galérií
(1)
Pracovníci v múzeách a galériách musia mať pre výkon svojej funkcie potrebnú politickú
a odbornú kvalifikáciu. Predpisy o kvalifikačných predpokladoch vydá, pokiaľ to neprislúcha
podľa osobitných predpisov do pôsobnosti iných orgánov, Ministerstvo školstva a kultúry
v dohode s kompetentnými úradmi a orgánmi.
(2)
Múzeá a galérie vytvárajú a organizujú aktívy dobrovoľných pracovníkov, ktorí múzeám
a galériám pomáhajú v plnení ich úloh, najmä pri rozvíjaní vlastivednej práce.
§ 14
Budovy múzeí a galérií
Orgány, ktoré múzeá a galérie riadia, zabezpečujú, aby múzeá a galérie boli umiestené
v budovách (miestnostiach) primeraných hodnote zbierok, úlohám múzeí, prípadne galérií
a ich významu. Premiestiť múzeum alebo galériu alebo ich časť možno len vtedy, ak
sa im dostane vhodné umiestenie. Budovy (miestnosti) môžu byť odňaté účelom múzea
alebo galérie len so súhlasom orgánu nadriadeného tomu orgánu, ktorý múzeum alebo
galériu riadi. Pri ústredných múzeách je týmto orgánom kompetentný ústredný orgán,
pri Národnej galérii a pri krajských múzeách a galériách Ministerstvo školstva a kultúry.
Záverečné ustanovenia
§ 15
Ministerstvo školstva a kultúry vydá v dohode s kompetentnými ústrednými úradmi podrobné
predpisy na vykonanie tohto zákona, najmä vzorové štatúty, v ktorých určí podrobnejšie
úlohy, organizáciu a činnosť jednotlivých druhov múzeí a galérií, najmä v odbore vlastivednej
práce, organizačné vzťahy k inštitúciám príbuzného charakteru, smernice o zbere a
správe zbierok, ich evidencii, ochrane a pod.
§ 16
Tento zákon sa nevzťahuje
a)
na múzeá spoločenských organizácií,
b)
na zbierky, stále výstavy a vzorkovne hospodárskych a rozpočtových organizácií.
§ 17
Tento zákon platí len v českých krajoch a nadobúda účinnosť 1.augustom 1959; vykoná
ho minister školstva a kultúry v dohode so zúčastnenými členmi vlády.
Novotný v. r.
Fierlinger v. r.
Široký v. r.
Dr. Kahuda v. r.
Fierlinger v. r.
Široký v. r.
Dr. Kahuda v. r.