116/1960 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 09.08.1960 - 31.12.2001 | |
| 3. | 01.01.2002 - | 53/2002 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 116/1960 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických republík |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 07.07.1960 |
| Dátum vyhlásenia: | 09.08.1960 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 53/2002 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o uzavretí Zmluvy medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou o sociálnom zabezpečení |
116
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 7. júla 1960
o Dohode medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických republík
Dňa 2. decembra 1959 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi Československou republikou
a Sväzom sovietskych socialistických republík o sociálnom zabezpečení.
S Dohodou vyslovilo Národné zhromaždenie súhlas 25. mája 1960 a prezident republiky
ju ratifikoval 6. júna 1960. Ratifikačné listiny boli vymenené v Moskve 28. júna 1960.
Podľa svojho článku 20 Dohoda nadobudla platnosť 1. júla 1960.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
DOHODA medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických republík
o sociálnom zabezpečení
Prezident Československej republiky a Prezídium Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych
socialistických republík, vedení prianím rozvíjať a prehlbovať priateľstvo a spoluprácu
medzi oboma štátmi i v oblasti sociálneho zabezpečenia, rozhodli sa zavrieť túto Dohodu
a za tým účelom vymenovali za svojich splnomocnencov
prezident Československej republiky
Evžena Erbana,
predsedu Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia,
Evžena Erbana,
predsedu Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia,
Prezídium Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych socialistických republík
K. I. Alexandrova,
chargé ďaffaires a. i. Sväzu sovietskych socialistických republík v Československej
republike,
ktorí vymeniac si svoje plnomocenstva a zistiac ich v dobrom poriadku a náležitej
forme, zhodli sa na týchto ustanoveniach:
Prvá časť
Všeobecné ustanovenia
Článok 1
1.
Táto Dohoda sa vzťahuje na všetky druhy sociálneho zabezpečenia, ktoré sú zavedené
podľa právnych predpisov zmluvných strán.
2.
Sociálnym zabezpečením sa rozumejú všetky druhy materiálneho zabezpečenia (peňažné
i vecné dávky), ktoré poskytujú občanom orgány štátu, družstevné a spoločenské organizácie
Československej republiky a Sväzu sovietskych socialistických republík v starobe,
v prípade choroby, v materstve, pri invalidite bez ohľadu na jej príčiny, rodinám
pri strate živiteľa a i.
Článok 2
Občania jednej zmluvnej strany, ktorí trvalo bývajú na území druhej zmluvnej strany,
sú vo všetkých otázkach sociálneho zabezpečenia i pracovných vzťahov postavení úplne
na roveň občanom tejto zmluvnej strany, pokiaľ táto Dohoda neustanovuje inak.
Druhá časť
Vykonávanie sociálneho zabezpečenia
Článok 3
1.
Pri vykonávaní sociálneho zabezpečenia sa použijú právne prepisy zmluvnej strany,
na ktorej území občan býva, pokiaľ táto Dohoda neustanovuje inak.
2.
Sociálne zabezpečenie vykonávajú kompetentné orgány zmluvnej strany, na ktorej území
býva občan, ktorý uplatňuje nárok na dávku.
Článok 4
Započítavanie dôb zamestnania pri určovaní dôchodkov a iných dávok
1.
Pri priznávaní dôchodkov a iných dávok s plne započítava doba zamestnania na území
obidvoch zmluvných strán, včítane doby zamestnania oprávňujúcej na priznanie dôchodkov
za výhodnejších podmienok a vo vyššej výmere. Pritom orgány sociálneho zabezpečenia
započítavajú dobu zamestnania, ako aj dobu inej jemu na roveň postavenej činnosti
ako vo svojom, tak aj v druhom štáte bez ohľadu na to, aká časť požadovanej doby zamestnania
pripadá na prácu v každom z týchto štátov.
2.
Započítavanie doby zamestnania, pokiaľ ide o dobu práce v každej zo zmluvných strán,
vykonáva sa podľa právnych predpisov tej zmluvnej strany, na ktorej území sa vykonávala
práca alebo jej na roveň postavená činnosť.
Článok 5
Určovanie zárobku pri priznávaní dôchodkov a iných dávok
1.
Občanom, ktorí presídlili z územia jednej zmluvnej strany a územie druhej zmluvnej
strany a po presídlení pracovali, vymeriavajú sa dôchodky a iné dávky zo zárobku dosiahnutého
v zamestnaní v krajine, do ktorej presídlili.
2.
Občanom, ktorí presídlili z územia jednej zmluvnej strany na územie druhej zmluvnej
strany a po presídlení nepracovali, vymerajú sa dôchodky a iné dávky z priemerného
mesačného zárobku zamestnancov obdobného odboru a kvalifikácie ku dňu priznania dôchodku
alebo inej dávky v krajine, do ktorej presídlili. Rovnako sa postupuje pri výpočte
dôchodku a iných dávok u občanov, ktorí presídlili z jednej krajiny do druhej po priznaní
dôchodku alebo inej dávky.
Tretia časť
Záverečné ustanovenia
Článok 19
1.
Pri priznávaní dôchodkov a iných dávok podľa tejto Dohody sa prizerá i na doby zamestnania
a doby im na roveň postavenej činnosti, ktoré boli získané pred vstupom tejto Dohody
v platnosť.
2.
Ustanovenia článkov 6 a 7 tejto Dohody platia i pre prípady, v ktorých vznikol nárok na dôchodok pred vstupom
tejto Dohody v platnosť.
Článok 20
1.
Táto Dohoda podlieha ratifikácii; ratifikačné listiny sa čo najskôr vymenia v Moskve.
Dohoda vstúpi v platnosť prvým dňom mesiaca nasledujúceho po výmene ratifikačných
listín.
2.
Každá zo zmluvných strán môže vypovedať túto Dohodu najmenej šesť mesiacov pred uplynutím
kalendárneho roku. Výpoveď bude platiť od 1. januára budúceho roku.
3.
Ak dôjde k výpovedi tejto Dohody, budú sa dôchodky priznané a vyplácané podľa tejto
Dohody pokladať za dôchodky priznané podľa právnych predpisov zmluvnej strany, na
ktorej území dôchodca býva. Nároky vzniknuté podľa ustanovení tejto Dohody výpoveďou
nezanikajú.
Táto Dohoda bola spísaná v Prahe 2. decembra 1959 vo dvoch vyhotoveniach, každé v
jazyku českom a ruskom, pričom obidve znenia majú rovnakú platnosť.
Z plnomocenstva prezidenta Československej republiky:
E. Erban v. r.
Z plnomocenstva Prezídia Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych socialistických republík:
K. Alexandrov v. r.
E. Erban v. r.
Z plnomocenstva Prezídia Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych socialistických republík:
K. Alexandrov v. r.
PROTOKOL
k Dohode medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických republík o sociálnom zabezpečení podpísanej v Prahe 2. decembra 1959
k Dohode medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických republík o sociálnom zabezpečení podpísanej v Prahe 2. decembra 1959
Pri podpise Dohody o sociálnom zabezpečení zmluvné strany vyhlasujú toto:
I
K článku 1
Ustanovenia Dohody sa vzťahujú aj na všetky formy sociálneho zabezpečenia poskytované
vojenským osobám, vojnovým a vojenským invalidom, obetiam fašizmu a fašistickej perzekúcie
a i., upravené právnymi predpismi zmluvných strán.
II
Ustanovenia článkov 7 a 8 Dohody sa použijú vtedy, ak občan presídlil alebo sa navrátil natrvalo z územia jednej
zmluvnej strany na územie druhej zmluvnej strany so súhlasom zmluvných strán. Ak presídlil
občan pred účinnosťou Dohody, predpokladá sa, že súhlas bol daný, pokiaľ z okolnosti
nevyplýva opak.
III
Výmena skúsenosti v oblasti sociálneho zabezpečenia sa bude uskutočňovať najmä:
a)
výmenou odbornej literatúry a periodických publikácií medzi kompetentnými úradmi,
orgánmi a organizáciami zmluvných strán;
b)
vhodným informovaním verejnosti o rozvoji a výsledkoch sociálneho zabezpečenia druhej
zmluvnej strany;
c)
vzájomnými návštevami odborníkov;
d)
výmenou informácií o výsledkoch vedeckej výskumnej činnosti.
IV
1.
Do jedného mesiaca po vstupe Dohody v platnosť obidve zmluvné strany si navzájom
odovzdajú zoznamy dôchodcov - vlastných občanov i občanov druhej zmluvnej strany,
ktorým pred vstupom Dohody v platnosť orgány sociálneho zabezpečenia jednej zmluvnej
strany priznali a poukazovali dôchodky na území druhej zmluvnej strany. Orgány sociálneho
zabezpečenia zmluvných strán, ktoré poukazujú dôchodky občanom bývajúcim a území druhej
zmluvnej strany, zastavia poukazovanie týchto dôchodkov po uplynutí dvoch mesiacov
odo dňa výmeny zoznamu dôchodcov. Orgány sociálneho zabezpečenia zmluvnej strany,
na ktorej území títo občania bývajú, začnú po uplynutí dvoch mesiacov po výmene zoznamu
dôchodcov vyplácať im dôchodky v doterajšej výške, ak je dôchodok vyšší ako dôchodok,
ktorý by bolo možno priznať podľa článku 7 Dohody. Dôchodok však nesmie byť vyšší ako maximálny a nižší ako minimálny dôchodok
príslušného druhu, určený podľa právnych predpisov krajiny, kde dôchodca býva.
2.
Ustanovenie článku 12 Dohody, podľa ktorého sa nevykonáva vzájomné vyúčtovanie nákladov spojených s vykonávaním
sociálneho zabezpečenia, platí i v prípadoch uvedených v odseku 1.
V
Ustanovenia Dohody sa nevzťahujú na osobné dôchodky a na výhody poskytované požívateľom
osobných dôchodkov.
Tento Protokol tvorí nedeliteľnú časť Dohody medzi Československou republikou a Sväzom
sovietskych socialistických republík o sociálnom zabezpečení.
Spísané v Prahe 2. decembra 1959 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a ruskom,
pričom obidve znenia majú rovnakú platnosť.
Z plnomocenstva prezidenta Československej republiky:
E. Erban v. r.
Z plnomocenstva Prezídia Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych socialistických republík:
K. Alexandrov v. r.
E. Erban v. r.
Z plnomocenstva Prezídia Najvyššieho sovietu Sväzu sovietskych socialistických republík:
K. Alexandrov v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.