18/1963 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 26.02.1963 do 30.04.1964
Predpis bol zrušený predpisom 73/1964 Zb.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 26.02.1963 - 30.04.1964 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 18/1963 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra financií o určení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 16.02.1963 |
| Dátum vyhlásenia: | 26.02.1963 |
| Dátum účinnosti od: | 26.02.1963 |
| Dátum účinnosti do: | 30.04.1964 |
| Autor: | Minister financií |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 73/1964 Zb. | Vyhláška Ministerstva financií o cenách stavieb v osobnom vlastníctve a o náhradách pri vyvlastnení nehnuteľností |
18
VYHLÁŠKA
ministra financií
zo 16. februára 1963
o určení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám
Na zabezpečenie jednotného postupu pri určení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností
občanom a súkromným právnickým osobám minister financií po dohode so zúčastnenými
ministerstvami a ústrednými orgánmi a po prejednaní s krajskými národnými výbormi
ustanovuje podľa § 31 ods. 2 písm. b) zákona č. 87/1958 Zb. o stavebnom poriadku a podľa § 4 vládneho nariadenia č. 52/1960 Zb. o zrušení Štátneho výboru pre výstavbu:
Prvá časť
§ 1
Predmet a rozsah
Táto vyhláška upravuje určenie náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností vo vlastníctve
občanov a súkromných právnických osôb.
Stavby v osobnom vlastníctve
§ 2
Rodinné domčeky a obytné časti poľnohospodárskych usadlostí
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie rodinných domčekov a obytných častí poľnohospodárskych
usadlostí sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Kvalita stavby | Náhrada v Kčs za 1 m2 obytnej plochypri stavbách postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| trieda I | 367,- | 1930,- |
| trieda II | 266,- | 1400,- |
| trieda III | 198,- | 1040,- |
| trieda IV | 160,- | 840,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje o 1 % za každý rok veku stavby, najviac však o 80
%.
Zaradenie rodinných domčekov a obytných častí poľnohospodárskych usadlostí do jednotlivých
tried je uvedené v prílohe č. 1.
(2)
Rodinným domčekom sa rozumie dom, pri ktorom z úhrnu podlahovej plochy všetkých miestností
pripadajú aspoň dve tretiny na byty a ktorý obsahuje najviac päť obytných miestností,
nepočítajúc do toho kuchyne, alebo pri ktorom pri väčšom počte týchto miestností úhrn
podlahovej plochy obytných miestností neprevyšuje 120 m2.*)
(3)
Obytnou časťou poľnohospodárskej usadlosti sa rozumie časť, ktorá je vzhľadom na
svoje vnútorné usporiadanie a vybavenie určená na bývanie a ktorej podlahová plocha
neprevyšuje 120 m2.
(4)
Obytnou plochou pre výpočet náhrady za rodinné domčeky a obytné časti poľnohospodárskych
usadlostí sa rozumie podlahová plocha obytných miestností.*)
(5)
V náhrade za 1 m2 obytnej plochy rodinného domčeka a obytnej časti poľnohospodárskej usadlosti je zahrnutá
aj hodnota príslušenstva a vybavenia (kuchyňa do 12 m2 podlahovej plochy, záchod, kúpeľňa, komora, predsieň, pivnica, práčovňa, vstavaná
garáž atď.), ktoré k danej kvalitatívnej triede patrí.
(6)
Okresný národný výbor môže výnimočne povoliť určenie náhrady podľa odseku 1 takisto
pri obytných častiach drobných živnostenských prevádzkární (kováčňa, hostinec, obchod
atď.) a pri domčekoch, ktoré nie sú rodinnými domčekmi, avšak v čase vyvlastnenia
vzhľadom na svoje stavebné usporiadanie a okruh užívateľov plnia úlohu rodinného domčeka.
§ 3
Rekreačné chaty
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie rekreačných chát sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Kvalita stavby | Náhrada v Kčs za 1 m2 zastavanejplochy pri stavbách postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| trieda I | 111,- | 585,- |
| trieda II | 80,- | 425,- |
| trieda III | 61,- | 320,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje za každý rok veku stavby
| pri triede I | o 1,25 %, |
| pri triede II | o 1,75 %, |
| pri triede III | o 3,3 %, |
| najviac však o 80 %. | |
Zaradenie rekreačných chát do jednotlivých tried je uvedené v prílohe č. 2.
(2)
Náhrada podľa odseku 1 sa zvyšuje o 20 %, ak rekreačná chata má podkrovie, a o 60
%, ak rekreačná chata má súvislé poschodie.
(3)
Chatou sa rozumie dočasná stavba ľahšieho rázu, slúžiaca na odpočinok a rekreáciu,
nie však na trvalé obývanie.**)
(4)
Zastavanou plochou pre výpočet náhrady za vyvlastnenie rekreačných chát sa rozumie
celková zastavaná plocha vrátane verandy, avšak bez príslušenstva, pokiaľ je mimo
budovy, a bez vedľajších stavieb (dreváreň, kôlňa na náradie a pod.).
§ 4
Garáže
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie garáží sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Kvalita stavby | Náhrada v Kčs za 1 m2 zastavanejplochy pri stavbách postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| trieda I | 80,- | 425,- |
| trieda II | 61,- | 320,- |
| trieda III | 40,- | 215,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje za každý rok veku stavby
| pri triede I | o 1,25 %, |
| pri triede II | o 1,75 %, |
| pri triede III | o 3,3 %, |
| najviac však o 80 %. | |
Zaradenie garáží do jednotlivých tried je uvedené v prílohe č. 3.
(2)
Podľa odseku 1 sa postupuje iba pri samostatných garážach a pri garážach v prístavku
rodinného domčeka, ktoré slúžia výhradne pre osobnú potrebu vlastníka.
Pri samostatných garážach, ktoré sú prenajímané, a pri garážach, ktoré tvoria hospodársky
celok s budovami v súkromnom vlastníctve, sa postupuje podľa § 10 ods. 1.
§ 5
Ploty
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie plotov sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Kvalita stavby | Náhrada v Kčs za 1 bm plotov postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| trieda I | 38,- | 200,- |
| trieda II | 21,- | 110,- |
| trieda III | 13,- | 70,- |
| trieda IV | 8,- | 40,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje za každý rok veku stavby
| pri triede I | o 2,- %, |
| pri triede II | o 2,5 %, |
| pri triede III | o 3,3 %, |
| pri triede IV | o 5,- %, |
| najviac však o 80 %. | |
Zaradenie plotov do jednotlivých tried je uvedené v prílohe č. 4.
(2)
Podľa odseku 1 sa určuje náhrada za ploty do celkovej dĺžky 120 m pri stavbách v
osobnom vlastníctve alebo pri pozemkoch určených na výstavbu rodinných domčekov, rekreačných
chát alebo na založenie záhradky. Náhrada za vyvlastnenie zvyšujúcej časti plota nad
určenú dĺžku 120 m a plota pri stavbách v súkromnom vlastníctve sa rovná hodnote materiálu
po odčítaní nákladov na demolačné práce.
§ 6
Studne
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie studne sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Hĺbka studne | Náhrada v Kčs za 1 bmpri studniach postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| od 0 do 5 m | 76,- | 400,- |
| 5 10 m | 152,- | 800,- |
| 10 20 m | ||
| a za každý ďalší meter | 228,- | 1200,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje o 1 % za každý rok veku stavby, najviac však o 80
%.
(2)
Podľa odseku 1 sa určuje náhrada za studne v užívaní pri stavbách v osobnom vlastníctve
alebo na pozemkoch určených na výstavbu rodinných domčekov, rekreačných chát a na
založenie záhradky. Za studne, ktoré nie sú v užívaní alebo ktoré tvoria hospodársky
celok so stavbami v súkromnom vlastníctve, sa určuje náhrada vo výške 10 % z náhrady,
ktorá by prislúchala podľa odseku 1.
(3)
Náhrady uvedené v odseku 1 sa rozumejú vrátane príslušenstva (pumpa, čerpadlo a pod.).
§ 7
Drobné príslušenstvo stavieb v osobnom vlastníctve
(1)
Výška náhrady za vyvlastnenie drobného hospodárskeho príslušenstva sa určuje podľa
tejto tabuľky:
| Kvalita hospodárskeho príslušenstva | Náhrada v Kčs za 1 m2 zastavanejplochy pri stavbách postavených | |
| do 1. 6. 1953 | po 1. 6. 1953 | |
| trieda I | 111,- | 585,- |
| trieda II | 80,- | 425,- |
| trieda III | 61,- | 320,- |
Takto vypočítaná suma sa znižuje za každý rok veku stavby
| pri triede I | o 1,25 %, |
| pri triede II | o 1,75 %, |
| pri triede III | o 3,30 %, |
| najviac však o 80 %. | |
Zaradenie drobného hospodárskeho príslušenstva do jednotlivých tried je uvedené v
prílohe č. 5.
(2)
Drobným hospodárskym príslušenstvom sa rozumejú predovšetkým drobné stavby, ktoré
slúžia osobnej potrebe (napr. dreváreň na palivo, kôlňa na náradie a pod.) a poľnohospodárske
stavby.
(3)
Podľa odseku 1 sa postupuje
a)
pri drobných stavbách, ktoré slúžia osobnej potrebe, do 20 m2 zastavanej plochy,
b)
pri poľnohospodárskych stavbách do 20 m2 zastavanej plochy v prípade, že sa na poľnohospodársku činnosť skutočne využívajú.
Pri častiach drobných stavieb a poľnohospodárskych stavieb využívaných na poľnohospodársku
činnosť, ktorá prevyšuje určenú výmeru, a pri poľnohospodárskych stavbách nevyužívaných
na poľnohospodársku činnosť, sa postupuje podľa § 10 ods. 1.
(4)
V náhrade za 1 m2 zastavanej plochy drobného hospodárskeho príslušenstva je zahrnutá aj hodnota príslušenstva
a vybavenia (povala, močovková záchytka, hnojisko a pod.), ktoré patria k danej kvalitatívnej
triede I-III podľa prílohy č. 5.
§ 8
Úprava prepočítaných náhrad
(1)
Zrážky z náhrad za stavby v osobnom vlastníctve so zreteľom na opotrebenie a vek
stavby uvedené v § 2-7 sa rozumejú pri normálnej údržbe. Tieto zrážky môžu byť pri modernizácii a generálnych
opravách primerane znížené alebo naopak pri zanedbanej údržbe a opravách primerane
zvýšené.
(2)
Pokiaľ bola stavba v osobnom vlastníctve preukázateľne postavená čiastočne pred 1.
júnom 1953 a čiastočne po 1. júni 1953, príp. pokiaľ boli na stavbe postavenej pred
1. júnom 1953 vykonané stavebné úpravy (napr. pristavené miestnosti, poschodie a pod.)
po 1. júni 1953, určí sa náhrada za každú časť stavby osobitne podľa príslušných tabuliek.
(3)
Pre posúdenie, či ide o stavbu v osobnom vlastníctve postavenú pred 1.júnom 1953
alebo po 1.júni 1953, je rozhodujúci dátum uvedenia stavby do užívania.
§ 9
Náhrada v inom nehnuteľnom majetku alebo v stavebných prostriedkoch
(1)
Za vyvlastnenú stavbu v osobnom vlastníctve môže stavebný úrad priznať vyvlastňovanému
na jeho žiadosť alebo na návrh vyvlastniteľa náhradu v inej podobnej stavbe, ktorá
môže byť v osobnom vlastníctve, alebo v stavebných prostriedkoch, ak to nie je v rozpore
so všeobecným záujmom.
(2)
Prípadné rozdiely v hodnote oboch objektov sa vyrovnajú v peniazoch; pre zistenie
týchto rozdielov sa hodnota oboch objektov prepočíta podľa tabuliek pre stavby postavené
po 1. 6. 1953 podľa tejto vyhlášky.
(3)
Ak nemá vyvlastniteľ náhradnú stavbu, ktorá môže byť v osobnom vlastníctve, národný
výbor môže v odôvodnených prípadoch poskytnúť túto náhradnú stavbu podľa rovnakých
zásad. V takomto prípade musí mu vyvlastniteľ, ak ním nie je štátna organizácia, uhradiť
všeobecnú cenu stavby; štátne organizácie náhradu národnému výboru neposkytujú.
Stavby v súkromnom vlastníctve
§ 10
(1)
Náhrada za vyvlastnenie stavby v súkromnom vlastníctve sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Kvalita stavby obytné ostatné trieda |
Náhrada v Kčs za 1 m3 zastavaného priestoru |
| I | 0,30 |
| II I | 0,27 |
| III II | 0,23 |
| IV III | 0,20 |
Zaradenie obytných stavieb do jednotlivých tried sa robí podľa prílohy č. 1, garáží podľa prílohy č. 3 a hospodárskych stavieb podľa prílohy č. 5.
(2)
Stavbami v súkromnom vlastníctve sa rozumejú všetky stavby vo vlastníctve občanov
a súkromných právnických osôb s výnimkou stavieb vymenovaných v § 2 - 7 tejto vyhlášky.
(3)
Zastavaným priestorom pre výpočet náhrady za vyvlastnenie sa rozumie základný zastavaný
priestor ohraničený
a)
dole spodnou úrovňou obvodového základového muriva,
b)
hore vonkajšími plochami striech,
c)
po stranách vonkajšími plochami stien budovy.
Náklady na presťahovanie zvrškov a iného hnuteľného majetku
§ 11
Za presťahovanie zvrškov a iného hnuteľného majetku užívateľa vyvlastnenej stavby
do miesta nového určenia sa poskytne náhrada vo výške primeraných a skutočne preukázaných
nákladov.
Vonkajšie úpravy
§ 12
Za vonkajšie úpravy (besiedky, dláždenie dvorčeka, cestičiek a pod.) sa poskytne náhrada
v hodnote materiálu získaného ich demoláciou po odpočítaní nákladov na demolačné práce.
Pozemky a porasty
§ 13
Pozemky pre výstavbu rodinných domčekov, rekreačných chát a založenie záhradky
(1)
Náhrada za pozemky preukázateľne určené na výstavbu rodinného domčeka (vrátane dvorčeka
a záhradky) a na výstavbu rekreačnej chaty alebo založenie záhradky sa určuje sumou
za 1 m2
2,- Kčs v mestách nad 60 000 obyvateľov,
1,60 Kčs v mestách od 20 000 do 60 000 obyvateľov,
1,20 Kčs v obciach od 2 000 do 20 000 obyvateľov,
0,80 Kčs v obciach s menej než 2 000 obyvateľmi.
Celková náhrada za pozemky preukázateľne určené na výstavbu rodinného domčeka môže
byť najviac
1600,- Kčs v mestách nad 60 000 obyvateľov,
1280,- Kčs v mestách od 20 000 do 60 000 obyvateľov,
960,- Kčs v obciach od 2 000 do 20 000 obyvateľov,
640,- Kčs v obciach s menej než 2 000 obyvateľov,
Celková náhrada za pozemky preukázateľne určené na výstavbu rekreačných chát a založenie
záhradky môže byť najviac polovica týchto súm.
(2)
Podľa odseku 1 sa určí i náhrada za pozemky, na ktorých v čase vyvlastnenia je už
postavený rodinný domček, rekreačná chata alebo založená záhradka.
(3)
Za pozemky uvedené v odseku 1 a 2 môže stavebný úrad priznať vyvlastnenému na jeho
žiadosť alebo na návrh vyvlastniteľa náhradu v inom pozemku.
(4)
Pri súčasnom vyvlastnení viacerých pozemkov toho istého druhu jednému vlastníkovi
sa výmery sčítajú a postupuje sa podľa odseku 1.
§ 14
Ostatné pozemky
(1)
Za ostatné pozemky, vrátane pozemkov združených pre spoločné užívanie JRD, poskytne
sa náhradný pozemok z národného majetku v tej istej alebo v niektorej inej obci.
(2)
Stavebný úrad v rozhodovaní o vyvlastnení určí, že vyvlastňovanému patrí náhrada
v náhradnom pozemku, ktorý poskytne okresný národný výbor, v obvode ktorého je vyvlastňovaný
pozemok. Okresný národný výbor potom na žiadosť vyvlastneného prevedie náhradný pozemok
do jeho vlastníctva.
(3)
V prípade, že dôjde k vyvlastneniu pozemkov v priebehu vegetačného obdobia, uhradia
sa tzv. náklady na novú úrodu, t. j. skutočne vynaložené náklady na obrobenie, hnojenie,
zasiatie a pod. poľnohospodárskych kultúr na vyvlastňovaných pozemkoch. Náhrada za
náklady na novú úrodu na pozemkoch združených pre spoločné užívanie jednotných roľníckych
družstiev sa poskytuje družstvu.*)
§ 15
Trvalé porasty
(1)
Náhrada za ovocné stromy sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Druh | Náhrada za 1 kus | Vek pri vyradení z produkcie rokov | Zníženie náhrady za každý rok veku po dosiahnutí plodnosti Kčs | ||
| po vysadení Kčs | po dosiahnutí plodnosti | ||||
| vo veku rokov | Kčs | ||||
| Vysokokmene a polokmene | |||||
| Orechy | 25 | 15 | 90 | 85 | 1,30 |
| Hrušky | 55 | 10 | 120 | 60 | 2,40 |
| Jablone a čerešne | 50 | 6 | 80 | 56 | 1,60 |
| Ostatné kôstkoviny | 40 | 4 | 55 | 31 | 2,20 |
| Štvrťkmene atď. a kry | |||||
| Štvrťkmene jabloní | 35 | 6 | 55 | 31 | 2,20 |
| Zákrsky jabloní | 20 | 3 | 30 | 28 | 1,20 |
| Štvrťkmene višní | 40 | 3 | 50 | 28 | 2,- |
| Štvrťkmene broskýň | 18 | 3 | 30 | 28 | 1,20 |
| Kry bobuľovín | 5 | 2 | 7,5 | 27 | 0,30 |
Pre vek medzi vysadením a rokom nadobudnutia plodnosti sa náhrada určí interpoláciou.
Podľa nej bude náhrada napr. za 10 ročný orech
25 + {[(90 - 25) / 15] x 10} =68,30 Kčs.
Pre vek vyšší než vek nadobudnutia plodnosti sa náhrada znižuje za každý rok o sumy
uvedené v poslednom stĺpci tabuľky. Tak napr. náhrada za 50-ročný orech bude 90 -
[(50 - 15) x 1,30] = 44,50 Kčs. Celková náhrada za ovocné stromy môže byť najviac
3000 Kčs.
(2)
Náhrada za viničné porasty a zariadenia vinice sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Vek porastu | Náhrada v Kčs za 1 m2 viničného porastu o spone výsadby | ||||||||
| 1,0 x 1,0 m | 1,3 x 1,2 m | 1,7 x 1,3 m | 3,0 x 1,3 m | ||||||
| po vysadení | 6,59 | 4,33 | 3,73 | 2,38 | |||||
| vek 1 rok | 7,57 | 4,69 | 3,99 | 2,59 | |||||
| 2 roky | 8,87 | 5,45 | 4,59 | 3,00 | |||||
| 3 roky | 10,73 | 6,48 | 5,46 | 3,70 | |||||
| 4 roky | 11,77 | 7,27 | 6,01 | 4,08 | |||||
| za každý ďalší rok sa náhrada znižuje o 0,47 Kčs | za každý ďalší rok sa náhrada znižuje o 0,28 Kčs | za každý ďalší rok sa náhrada znižuje o 0,24 Kčs | za každý ďalší rok sa náhrada znižuje o 0,16 Kčs | ||||||
V náhrade za 1 m2 viničného porastu je zahrnutá i hodnota zariadenia viníc.
Celková náhrada za viničný porast a zariadenie vinice môže byť najviac 5000 Kčs.
(3)
Náhrada za chmeľové porasty a zariadenie chmeľníc sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Náhrada v Kčs za 1 m2 | |||||||||
| chmeľový porast | zariadenie chmeľníc | celkom | |||||||
| novozaložená chmeľnica (novovysadený porast a nové zariadenie z drevených stĺpcov a drôtov) | 1,80 | 3,20 | 5,- | ||||||
| zrážka za každý rok veku chmeľnice | 0,072 | 0,16 | 0,232 | ||||||
Celková náhrada za chmeľový porast a zariadenie chmeľnice môže byť najviac 2000 Kčs.
(4)
Náhrada za lesné porasty sa určuje podľa tejto tabuľky:
| Veková trieda, resp. vek porastu rokov | Náhrada za 1 m2 vyvlastneného lesného porastu vrátane škody z ťažby nedospelých porastov Kčs |
| 1 - 20 | 0,66 |
| 21 - 40 | 0,97 |
| 41 - 60 | 1,15 |
| 61 - 80 | 1,28 |
| 81 - 100 | 1,39 |
| nad 100 | 1,44 |
Celková náhrada za lesné porasty môže byť najviac 1500 Kčs. Drevná hmota vo vyvlastnených
lesov patrí vyvlastniteľovi. Vyvlastniteľ zariadi jej vyťaženie podľa pokynov a za
súčinnosti, prípadne prostredníctvom organizácií, ktoré majú vyvlastnené lesy v odbornej
správe a sú aj príslušné pre výkup surového dreva z týchto lesov.
(5)
Náhrada za trvalé porasty na pozemkoch združených pre spoločné užívanie jednotných
roľníckych družstiev sa poskytuje družstvu.*)
§ 16
Náklady na odstránenie prenosných stavieb a iných predmetov z pozemkov
Za odstránenie, príp. za premiestnenie prenosných stavieb a iných predmetov na pozemkoch,
ktoré nie sú ich súčasťou a nebudú vyvlastnené, poskytne sa náhrada vo výške primeraných
a skutočne preukázateľných nákladov (vrátane nákladov na umiestnenie predmetov na
novom mieste).
Druhá časť
§ 17
Náhradná výstavba bytov
(1)
Okresné národné výbory organizujú náhradnú výstavbu za vyvlastnené obytné objekty
v osobnom vlastníctve v súlade so zásadami schválenými pre vyriešenie bytového problému
predovšetkým formou družstevnej výstavby lacných, moderne vybavených viacposchodových
domov.
(2)
Vyvlastniteľ zabezpečí v spolupráci s príslušnými okresnými (miestnymi) národnými
výbormi vlastníkom obytných objektov v osobnom vlastníctve prednostné získanie bytu
v družstevnej výstavbe v mieste alebo v tesnej blízkosti pracoviska, príp. zabezpečí
investičnú a projektovú prípravu sústredenej výstavby viacposchodových domov družstevným
spôsobom.
Výnimky pri určovaní náhrad
§ 18
(1)
Na zabezpečenie prostriedkov na získanie primeraného náhradného bytu v družstevnej
výstavbe v družstevnej výstavbe alebo v rodinnom domčeku, príp. na získanie náhradných
stavieb v osobnom vlastníctve, uvedených v § 3 - 7, vlastníkom, ktorým by patrila náhrada prepočítaná podľa tabuliek pre stavby postavené
do1. júna 1953, môže okresný národný výbor na ich žiadosť povoliť priznanie náhrady
až do výšky prepočítanej podľa tabuliek pre stavby postavené po 1. júni 1953, najviac
však do 80 000 Kčs. Záväzok vlastníka, že si za zvýšenú náhradu obstará primeraný
náhradný byt v družstevnej výstavbe alebo v rodinnom domčeku, príp. náhradné stavby
v osobnom vlastníctve, uvedené v § 3 - 7, musí byť uvedený v rozhodnutí o vyvlastnení.
(2)
V mimoriadnych prípadoch, v ktorých by ani náhrada prepočítaná podľa tabuliek pre
stavby postavené po 1.júni 1953 nestačila na získanie primeraného bytu v družstevnej
bytovej výstavbe, môže okresný národný výbor sociálne slabým veriteľom (napr. rodiny
s viacerými deťmi, dôchodcovia s malými dôchodkami a pod.) povoliť zvýšenie náhrady
až do výšky členského podielu v stavebnom bytovom družstve.
(3)
V prípade spoluvlastníctva obytných objektov v osobnom vlastníctve možno poskytnúť
výnimku podľa odseku 1 a 2 len tomu spoluvlastníkovi, ktorý si potrebuje obstarať
náhradný byt. Výnimka môže sa priznať iba do výšky zodpovedajúcej podielu spoluvlastníka.
(4)
Výnimku uvedenú v odseku 1 a 2 nemožno povoliť vlastníkom, ktorí vlastnia viac objektov
toho istého druhu (dva rodinné domčeky, dve rekreačné chaty a pod.), vlastníkom obytných
objektov v osobnom vlastníctve, ktorí si nepotrebujú obstarať náhradný byt, a v prípadoch,
v ktorých jej povolenie nie je v súlade so záujmami našej spoločnosti. Výnimka sa
nepovolí najmä príslušníkom bývalých vykorisťovateľských tried, osobám potrestaným
za protištátnu činnosť a vlastníkom, ktorí vyvlastňovaný majetok nadobudli na špekulačné
účely.
(5)
Výnimka podľa odseku 1 sa takisto nepovolí pri vyvlastnení objektov, ktoré vlastník
nadobudol prídelom od československého štátu podľa predpisov o rozdelení konfiškovaného
majetku. V týchto prípadoch možno však náhradu zvýšiť až do výšky členských podielov
na primeraný byt v stavebnom bytovom družstve.
(6)
Pri vyvlastnení objektov v osobnom vlastníctve môže vyvlastniteľ poskytnúť vlastníkom
preddavok na náhradu za tieto objekty až do výšky prepočítanej podľa tabuliek pre
stavby postavené do 1. júna 1953, ak je to potrebné pre vlastné začatie náhradnej
bytovej výstavby družstevným spôsobom. Preddavok sa zloží v prospech vlastníka na
účet príslušného stavebného bytového družstva. Ak vlastník dodatočne odmietne družstevný
byt, preddavok sa vráti vyvlastniteľovi.
(7)
Primeraným bytom v družstevnej bytovej výstavbe sa rozumie byt, ktorého podlahová
plocha pri obytných miestnostiach zodpovedá počtu členov užívateľovej domácnosti.*)
§ 19
(1)
Náhrada podľa § 18 ods. 1, 2, 3 a 5 vyplatená vlastníkovi na bezúročný účet zriadený podľa predpisov o odplatnom nadobúdaní
vecí socialistickými organizáciami od občanov a súkromných právnických osôb**) je účelove viazaná na obstaranie náhradného bytu v družstevnej výstavbe alebo v rodinnom
domčeku, prípadne na obstaranie inej náhradnej stavby v osobnom vlastníctve, uvedenej
v § 3 - 7. Vyvlastňovateľ je povinný pri zložení náhrady na bezúročný účet oznámiť štátnej
sporiteľni, že ide o náhradu účelove viazanú.
(2)
Ak vlastník nepoužije viazanú náhradu na povolený účet do piatich rokov odo dňa zloženia
náhrady na bezúročný účet, je povinný vrátiť organizácii rozdiel medzi náhradou poskytnutou
podľa § 18 ods. 1, 2, 3 a 5 a náhradou prepočítanou podľa tabuliek pre stavby postavené do 1. júna 1953; v rozhodnutí
o vyvlastnení musí sa tento rozdiel vyčísliť a určiť povinnosť na jeho vrátenie.
(3)
Ustanovenie odseku 2 platí j vtedy, ak vlastník do piatich rokov po dokončení stavby
ju predá alebo ak v tom istom čase zanikne jeho členstvo v stavebnom bytovom družstve
vystúpením, vylúčením alebo zrušením.
Tretia časť
§ 20
Predbežné užívanie nehnuteľností
(1)
Za predbežné užívanie pozemkov sa náhrada neposkytuje. Za predbežné užívanie ostatných
nehnuteľností sa poskytne náhrada vo výške 2,5 % ročne zo sumy, ktorá by za nehnuteľnosť
patrila podľa § 2 - 7 a podľa § 10 vyhlášky.
(2)
Náhrada za predbežné užívanie nehnuteľností sa neposkytne v prípadoch, v ktorých
nehnuteľnosti, ktoré sa majú vyvlastniť, boli podľa vládneho nariadenia č. 50/1955 Zb. dané do užívania.
(3)
O náhradu za predbežné užívanie nehnuteľností sa neznižuje celková náhrada za nehnuteľnosť
pri vyvlastnení.
Štvrtá časť
Spoločné ustanovenia
§ 21
(1)
Vyvlastniteľ predloží stavebnému úradu spolu so žiadosťou o vyvlastnenie návrh na
spôsob a výšku náhrady.
(2)
Ak vlastník spĺňa podmienky uvedené v § 18, môže požiadať prostredníctvom stavebného úradu o poskytnutie výnimky.
§ 22
(1)
Ustanovenia tejto vyhlášky platia aj pre zmluvné nadobúdanie nehnuteľností socialistickými
organizáciami od občanov a súkromných právnických osôb.
(2)
Organizácie hodlajúce vykúpiť pozemky predložia okresnému národnému výboru, v ktorého
obvode sú tieto pozemky, riadne odôvodnený návrh na poskytnutie náhradného pozemku
vlastníkovi.
(3)
Okresný národný výbor prevedie náhradný pozemok, ak ho má vo svojej správe, do správy
vykupujúcej organizácie. Vykupujúca organizácia potom uzavrie s vlastníkom výmennú
zmluvu. Ak je vykupujúcou iná než štátna organizácia, prevedie sa náhradný pozemok
bezplatne do jej vlastníctva.
(4)
V rozhodnutí o povolení výnimky podľa § 18 pri zmluvnom nadobúdaní nehnuteľností musí byť určená výška náhrady a vyčíslený rozdiel
uvedený v § 19 ods. 2; v zmluve je potrebné zaviazať vlastníka na vrátenie rozdielu, ak kúpnu cenu nepoužije
na povolený účel do 5 rokov odo dňa jej zloženia na bezúročný účet a ak vlastník do
piatich rokov po dokončení stavby ju predá alebo ak v tom istom čase zanikne jeho
členstvo v stavebnom bytovom družstve vystúpením, vylúčením alebo zrušením.
§ 23
Táto vyhláška sa vzťahuje na všetky prípady vyvlastnenia a zmluvného nadobúdania nehnuteľností
socialistickými organizáciami od občanov a súkromných právnických osôb, u ktorých
rozhodnutie alebo zmluva ku dňu účinnosti tejto vyhlášky nie je právne účinná.
Záverečné ustanovenia
§ 24
(1)
Ministerstvo financií môže v mimoriadnych prípadoch povoliť výnimky z tejto vyhlášky.
(2)
Zrušujú sa všetky predpisy, ktoré odporujú tejto vyhláške; najmä sa zrušuje vyhláška
č. 228/1951 Ú. l. (č. 258/1951 Ú. v.) v znení vyhlášky č. 44/1952 Ú. l. (č. 69/1952
Ú. v.) o určovaní náhrady za vyvlastnenie a za predbežné užívanie nehnuteľností a
§ 44 vyhlášky č. 144/1959 Ú. l. (Ú. v.), ktorou sa vykonáva zákon o stavebnom poriadku.
§ 25
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Minister:
Ďuriš v. r.
Ďuriš v. r.
Príloha č. 1 vyhlášky č. 18/1963 Zb.
Zaradenie rodinných domčekov a obytných častí poľnohospodárskych usadlostí podľa kvality
do 4 tried
| trieda | I | II | III | IV |
| 1. murivo | tehlové masívne | s dostatočnou izolačnou schopnosťou, zruby drevené | rôzne murivo, kombinované i s drevom | nepálená tehla, kameň |
| 2. fasáda | obložená i čiastočne, tvrdá omietka | brizolitová omietka, režné murivo lícované | vápenná štuková omietka, striekaný brizolit | vápenná štuková |
| 3. strecha | plochá plechová, asfaltová, dvojitá škridlicová, snopce, osovky, šamotová dlažba na terasách | plochá preskies, dvojité škridlice, terasy, cementové dlaždice | plochá lepenková, dvojité škridlice | plochá jednoduchá lepenka, jednoduchá škridlicová |
| 4. schodište | obložené, žula čiastočne leštená, zábradlie z nehrdzavejúcej ocele | žula neleštená, dobré terazzo, mäkké drevo stolársky spracované | horšia žula, terazzové stupne, pieskovec, mäkké drevo | betón, drevo tesársky opracované bez podstupníc |
| 5. izolácie | vodotesné, tepelné a proti hluku | vodotesné | múry proti zemnej vlhkosti | bez izolácií proti vlhkosti |
| 6. zárubne | oceľové, drevom obložené | oceľové a stolárske rámiky | obíjané | hrubé |
| 7. podlahy | vlyskové, parketové, korok, linoleum | bukové vlysy | palubové | doskové |
| 8. dlažby | šamotové, linoleum, guma | xylolit, terazzo | cement, dlaždice | tehly alebo mlat |
| 9. vykurovanie | radiátormi na vodu, teplovzdušné komôrky | americká alebo dobrá kachľová pec | kachľová jednoduchá alebo železná pec | obyčajná pec, bubienky, pec |
| 10. kuchyňa | elektrický alebo plynový sporák, dres na teplú a studenú vodu | kachľové alebo smaltované sporáky - dres na studenú vodu | kachľové jednorúrové sporáky, výlevka | tehlové sporáky |
| 11. príprava teplej vody | teplá voda z karmy, boileru pre kuchyňu i kúpeľňu | teplá voda z karmy len v kúpeľni | kúpeľňová pec na uhlie | bez prípravy teplej vody |
| 12. kúpeľňa | obložená vaňa 150 cm, umývadlo a bidet - šamotová dlažba | voľne stojaca vaňa smaltovaná, len čiastočne obkladačky, terazzová dlažba | plechová vaňa zinková, betónová dlažba, olejový náter stien | - |
| 13. záchod | splachovací, obložený, šamotová dlažba | splachovací, šamotová dlažba, terazzo bez obkladu | splachovací, betónová dlažba | nesplachovací |
| 14. voda | teplá a studená v kúpeľni, kuchyni | teplá v kúpeľni - zdroj plynový, elektrický | teplá z kúpeľňovej pece - na uhlie | - |
| 15. elektrická inštalácia | moderné zásuvky, zvončeky, elektromer mimo bytu | v rúrkach | navrchu | provizórne |
| 16. okná | dvojité | dvojité alebo zdvojené | zdvojené | jednoduché |
| 17. dvere | preglejkované, zámky s vložkami alebo dózické | preglejkované a náplňové s obyčajnými zámkami | náplňové s obyčajnými zámkami | náplňové, visiace zámky, závlačky |
| 18. práčovňa | v dome s práčkou, kotlom, koryto, stôl, vykurovanie | v dome, malý kotol | v dome bez kotla | - |
| 19. sušiareň | vykurovaná alebo povala | nevykurovaná alebo povala | povala | - |
| 20. pivnica | na palivo alebo v dome sklad | sklad v dome | pivnica alebo kôlnička mimo objektu | mimo objektu |
Príloha č. 2 vyhlášky č. 18/1963 Zb.
Zaradenie rekreačných chát podľa kvality do 3 tried
| trieda | I | II | III |
| murované alebo zrubové chaty na kamennej podmurovke, s vodovodom, kanalizáciou a elektroinštaláciou | ľahké murované alebo montované drevené chaty na podmurovke alebo pilotách s elektroinštaláciou | jednoduché drevené chaty na pilotách alebo stĺpikoch | |
| Obvodové murivo | murované z tehál alebo tvárnic na minimálnu hrúbku 30 cm alebo zrubové z dreva o hrúbke 16 cm | montované z prefabrikátových dosiek tepelnou izoláciou alebo dvojité steny obíjané
na kostru o hrúbke steny 6 - 10 cm |
obíjané na kostru len z jednej strany, s vnútorným vylepením alebo vybitím o hrúbke steny 2 - 4 cm |
| Strecha | odborne krytá eternitom alebo plechom na debnenie | krytá dvojitou lepenkou 3 asfaltovými nátermi | krytá jednoduchou lepenkou |
| Priečelie | sokel z prírodného kameňa, čisto škárovaný, obvodové murivo omietané alebo škárované, zrubové steny čisto upravené a vypracované | betónový sokel, murivo hrubo omietané, drevené steny napustené a natreté | vonkajšie steny z nehobľovaných dosiek alebo krajín |
| Schodište | murované alebo drevené o maximálnom stúpaní 1/1,15 | murované alebo drevené o vyššom stúpaní | - |
| Nátery | olejové s povrchom z emailu | jednoduché olejové nátery | napustenie impregnáciou |
| Izolácia | dokonalá izolácia proti zemnej vlhkosti, izolácia tepelná v hodnote muriva 45 cm, izolácia proti hluku v polovičnej hodnote normy (v hodnote muriva 15 cm) | jednoduchá izolácia proti zemnej vlhkosti, izolácia tepelná v hodnote muriva 22 cm | čiastočná izolácia proti zemnej vlhkosti |
| Podlahy | linoleum, guma, vlysky, šamotová dlažba, kamenná dlažba na podklade | palubky, terazzo | dosková, betónová |
| Kúrenie | etážové vodné nevzdušné, elektrické, plynové | kachľovými pecami, krbmi, veľmi dobrými pecami | malými liatinovými alebo plechovými pecami |
| Kuchyňa | plynový alebo elektrický sporák | uhľový kuchynský sporák, murovaná kuchynská pec | plechový sporáčik (bubienok) |
| Kúpeľňa | s vaňou alebo sprchou so studenou a teplou vodou | umývadlo alebo sprcha so studenou vodou | - |
| Záchod | splachovací v budove | suchý v budove alebo mimo | spoločný |
| Voda | zavedená do budovy v kúpeľni a kuchyni, zariadenie na ohrievanie vody elektricky, plynom alebo pecou |
zavedená do budovy | vonkajší hydrant alebostudňa |
| Kanalizácia | splašky odvádzané kanalizáciou do septikov | splašky odvádzané kanalizáciou z budovy a vypustené do terénu | bez kanalizácie |
| Elektrina | urobená inštalácia elektriny pre osvetlenie, so zásuvkami na pripojenie spotrebičov |
elektroinštalácia pre osvetlenie | - |
| Okná | dvojité, sčasti s okenicami alebo mrežami | jednoduché s okenicami alebo zdvojené | jednoduché |
| Dvere | vstupné zrubené alebo masívne, z tvrdého dreva, s patentnou zámkou, vnútorné preglejkované |
vstupné masívne z mäkké dreva, vnútorné náplňové | hovstupné i vnútorné jednoduché, obíjané |
| Pivnica | na palivo a potraviny, pod celou budovou | pivnička pod časťou budovy | - |
Príloha č. 3 vyhlášky č. 18/1963 Zb.
Zaradenie garáží podľa kvality do 3 tried
I. trieda:
Murované garáže so železobetónovým stropom, tepelne izolované, s oceľovými vrátami,
s izoláciou proti zemnej vlhkosti, s elektrickým osvetlením a motorovou zásuvkou,
s prívodom vody, s kanalizáciou, s umývacou doskou pred garážou.
II. trieda:
Ľahké murované garáže s nespalnými stropom, roletou alebo garáže s oceľovou konštrukciou
krytou plechmi, s čiastočnou tepelnou izoláciou, s plechovými vrátami alebo roletou,
s elektrickým osvetlením, záchytkou. Vodovodný kohútik je prístupný vo vzdialenosti
do 20 m.
III. trieda:
Jednoduché garáže s oceľovou kostrou krytou plechom, s plechovými vrátami alebo roletou,
bez tepelnej izolácie, s betónovou podlahou, bez základov.
| trieda | I | II | III |
| Múry | murované v hrúbke zodpovedajúcej tepelnej izolácii 45 cm | murované alebo plechové s tepelnou izoláciou muriva 22 cm | plechové alebo eternitové na nespalnej kostre |
| Strecha | tehlobetónová s tepelnou izoláciou, krytie plechom alebo lepenkou so žľabmi a odkvapmi | železobetónová krytá lepenkou | plechová alebo eternitová |
| Priečelie | omietnutie šľachtenou omietkou, oplechovanie | jednoducho omietnuté | - |
| Nátery | základný a dvojnásobný olejový náter | dvojnásobný náter | základný náter |
| Izolácia | murivo izolované plne proti zemnej vlhkosti | murivo jednoducho izolované proti zemnej vlhkosti | - |
| Podlaha | betónová s poterom, dlažba cementová, dlaždice | hrubá betónová dlažba | - |
| Vykurovanie | temperované alebo zariadenie na ohrievanie motora | - | - |
| Voda | zavedená do garáže alebo hydrant pri umývacej doske | kohútik do 20 m | - |
| Elektrina | elektrické osvetlenie garáže, priestoru pred garážou - zásuvka pre motorový prúd | elektrické osvetlenie | - |
| Kanalizácia | garáž alebo umývacia doska kanalizovaná | v garáži zberná záchytka | - |
| Dvere | oceľové s patentnou zámkou a tepelnou izoláciou | plechové so zámkou | plechové alebo roleta |
Príloha č. 4 vyhlášky č. 18/1963 Zb.
Zaradenie plotov podľa kvality do 4 tried
I. trieda:
Ploty murované z kameňa alebo tehál, najmenej 30 cm hrubé a 180 cm vysoké, na základoch
z betónového alebo kamenného muriva, plné alebo prelamované, s vrátami a vrátkami
s plného dreva alebo z kovových profilov a plechu.
II. trieda:
Ploty murované ako predchádzajúce, ale tenšie ako 30 cm a nižšie ako 180 cm, ploty
vytvárané podmurovkou tehlovou, kamennou alebo betónovou, murovanými, betónovými alebo
oceľovými stĺpikmi a rámami z oceľových profilov, potiahnuté pletivom alebo drevenými
rámami, vyplnené latami, s vrátami a vrátkami vyhotovenými rovnakým spôsobom.
III. trieda:
Ploty bez podmurovky, so stĺpikmi betónovými, murovanými alebo oceľovými, medzi stĺpikmi
upevnené pletivo bez rámu alebo latky na zvlakoch o výške najmenej 150 cm, s vrátami
a vrátkami rovnakým spôsobom vyhotovenými.
IV. trieda:
Ploty pozostávajúce z drevených stĺpikov, zvlakov a plotoviek najmenej 150 cm vysokých,
s vrátami a vrátkami z dosiek tesársky spracovaných.
| trieda | I | II | III | IV |
| Základy | kamenné alebo betónové murivo po celej dĺžke plota | kamenné alebo betónové murivo po celej dĺžke plota | len okolo stĺpika | - |
| Podmurovka | - | murovaná z tehál alebo kameňa, betónová | bez podmurovky | - |
| Plot | tehlový, kamenný alebo betónový múr aspoň 30 cm hrubý s krycou kamennou, tehlovou alebo betónovou doskou a 180 cm vysoký | tehlové, kamenné, oceľové alebo betónové stĺpiky s vloženými rámami z oceľových profilov, potiahnuté pletivom alebo drevenými rámami z hobľovaného reziva s výplňou z hobľovaných latiek | betónové alebo oceľové stĺpiky s napätým pletivom alebo zvlakmi a plotovky z hobľovaného reziva | guľaté drevené stĺpiky, pologuľaté zvlaky a plotovky |
| Vráta a vrátka | z oceľových profilov | z rámov, z oceľových profilov, s výplňou drôtovým pletivom | z hobľovaného reziva stolársky vyhotovené | z guľatiny alebo nehobľovaného reziva, tesársky vyhotovené |
| Povrch muriva | omietaný alebo škárovaný | omietaný alebo škárovaný | - | - |
| Povrch oceľ alebo drevo | trojnásobný olejový náter | dvojnásobný olejový náter | dvojnásobný olejový náter | napustené |
| Najmenšia výška plota | 180 cm | 150 cm | 150 cm | - |
Príloha č. 5 vyhlášky č. 18/1963 Zb.
Zaradenie hospodárskych budov podľa kvality do 3 tried
I. trieda:
Murované budovy z tehlového muriva 45 cm alebo kamenného 60 cm, s nespalným stropom
klenutým do oceľových nosníkov alebo železobetónové s povalovým priestorom vyhotoveným
ako senník alebo sýpka, s tvrdou krytinou, s elektrickým osvetlením, prívodom vody,
kanalizáciou.
II. trieda:
Ľahko murované, hrazdené alebo zrubové budovy s drevenými stropmi, s tvrdou krytinou,
s povalovým priestorom.
III. trieda:
Sčasti otvorené budovy na stĺpikoch alebo murované budovy so spalnou krytinou, v jednoduchom
vybavení.
| trieda | I | II | III |
| 1. murivo | tehlové 45 cm kamenné 60 cm |
tehlové, kamenné, betónové, hrazdené, drevené zrubové | sčasti murované, sčasti na stĺpikoch, pobitých doskami |
| 2. stropy | klenuté, železobetónové | drevené trámové, kryté fošňami | z guliačov, povalové, doskové |
| 3. srecha | na krove s povalovým priestorom, krytá eternitom | na krove s povalovým priestorom, krytá škridlicami | krytá lepenkou, snopcami, šindľom |
| 4. izolácia | asfaltová proti vlhkosti | - | - |
| 5. dlažby | tehlové teplé | betónové kamenné | z guliačov, hliny |
| 6. vodovod | úplná inštalácia vody na napájanie s nádržkou alebo automatickou vodárňou | vodovodný kohútik | - |
| 7. kanalizácia | krytá kanalizácia do močovej záchytky | povrchový odtok do močovej záchytky | - |
| 8. osvetlenie | úplné elektrické osvetlenie | elektrické osvetlenie | - |
| 9. okná | priame osvetlenie otváracími oknami | priame osvetlenie | - |
| 10. dvere | priamy vstup, dvojité dvere | priamy vstup | - |
| 11. povalový priestor | sýpka prístupná schodmi | senník | - |
| 12. príslušenstvo | betónová alebo murovaná močová záchytka, krytá, hnojisko dláždené alebo betónové, zariadenie pre odvoz hnoja, zariadenie pre dovoz krmiva a steliva | močová záchytka, hnojisko | hnojisko |
*)
§ 73 zákona č. 67/1956 Zb. o hospodárení s bytmi v znení zákona č. 147/1961 Zb.
*)
§ 76 zákona č. 67/1956 Zb. o hospodárení s bytmi v znení zákona č. 147/1961 Zb.
**)
Smernice o výstavbe rodinných domčekov a ostatných drobných stavieb jednotlivcami,
Zbierka smerníc pre národné výbory, por. č. 19/1961, čiastka 6.
*)
§ 24 ods. 3 zákona č. 49/1959 Zb. o jednotných roľníckych družstvách.
*)
§ 24 ods. 3 zákona č. 49/1959 Zb. o jednotných roľníckych družstvách.
*)
§ 69 zákona č. 67/1956 Zb. o hospodárení s bytmi v znení zákona č. 147/1961 Zb.
**)
Vyhláška č. 19/1953 Zb. o odplatnom nadobúdaní vecí socialistickými organizáciami od občanov a súkromných
právnických osôb.