44/1963 Zb.

Časová verzia predpisu účinná od 19.06.1963 do 30.06.2002

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.19.06.1963 - 30.06.2002
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:44/1963 Zb.
Názov:Vládne nariadenie, ktorým sa mení vládne nariadenie č. 42/1961 Zb. o vyvlastnení pre účely obrany
Typ:Nariadenie vlády
Dátum schválenia:17.05.1963
Dátum vyhlásenia:19.06.1963
Dátum účinnosti od:19.06.1963
Dátum účinnosti do:30.06.2002
Autor:Vláda Československej socialistickej republiky
Právna oblasť:
  • Bezpečnosť a obrana štátu
  • Vlastnícke práva
Nachádza sa v čiastke:

26/1963

42/1961 Zb. Vládne nariadenie o vyvlastnení pre účely obrany
44
VLÁDNE NARIADENIE
zo 17. mája 1963,
ktorým sa mení vládne nariadenie č. 42/1961 Zb. o vyvlastnení pre účely obrany
Vláda Československej socialistickej republiky nariaďuje podľa § 25 a § 27 ods. 4 zákona č. 40/1961 Zb. o obrane Československej socialistickej republiky:
Čl. I
Vládne nariadenie č. 42/1961 Zb. o vyvlastnení pre účely obrany sa mení takto:
1.
§ 2 ods. 6 znie:
„(6)
Len čo sa prejednajú námietky alebo sa vykonalo miestne vyšetrovanie bez toho, že došlo k dohode, vydá príslušný národný výbor vyvlastňovací výmer a určí náhradu za vyvlastnenie ku dňu prevzatia nehnuteľnosti podľa platných predpisov."*)
*)
Vyhláška č. 18/1963 Zb. o určení náhrady za vyvlastnenie nehnuteľností občanom a súkromným právnickým osobám.“.
2.
§ 2 ods. 7 znie:
„(7)
Vyvlastňovací výmer obsahuje najmä
a)
predmet a rozsah vyvlastnenia,
b)
označenie navrhovateľa,
c)
meno osoby, proti ktorej smeruje vyvlastnenie (pokiaľ sa zistilo),
d)
dôvody vyvlastnenia,
e)
lehotu, do ktorej je navrhovateľ povinný začať s užívaním vyvlastnenej nehnuteľnosti alebo práva,
f)
pri zriadení práva stavby alebo iných vecných práv dobu, na ktorú sa právo zriaďuje,
g)
určenie náhrady za vyvlastnenie.“.
3.
§ 2 ods. 8 sa zrušuje.
4.
§ 3 ods. 2 a 4 sa zrušuje.
Čl. II
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia. Vykonajú ho minister národnej obrany, minister vnútra a národné výbory.
Široký v. r.