85/1963 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 22.11.1963 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 85/1963 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o doplnení Dohody medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Senegal o leteckej doprave (č. 13/1963 Zb.). |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 30.10.1963 |
| Dátum vyhlásenia: | 22.11.1963 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 13/1963 Zb. | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Senegal o leteckej doprave. |
85
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 30. októbra 1963
o doplnení Dohody medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Senegal
o leteckej doprave (č. 13/1963 Zb.)
Nótou Veľvyslanectva Československej socialistickej republiky v Paríži z 27. júna
1963 a nótou Veľvyslanectva Republiky Senegal v Paríži z 1. októbra 1963 bola dojednaná
dohoda medzi vládami Československej socialistickej republiky a Republiky Senegal
o doplnení Dohody medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Senegal
o leteckej doprave (č. 13/1963 Zb.).
Doplnok vstúpil v platnosť 1. októbra 1963.
Český preklad nót Veľvyslanectva Československej socialistickej republiky v Paríži
a Veľvyslanectva Republiky Senegal v Paríži sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
Veľvyslanectvo Československej socialistickej republiky prejavuje úctu Veľvyslanectvu
Republiky Senegal a má česť mu oznámiť, že vláda Československej socialistickej republiky
súhlasí s tým, aby Dohoda medzi Československou socialistickou republikou a Republikou
Senegal o leteckej doprave podpísaná v Prahe 20. júna 1962 bola doplnená týmto ustanovením:
„1a) Zariadenie a náradie dovezené leteckými podnikmi určenými jednou zo zmluvných
strán, ktoré sa má použiť na medzinárodnom letišti druhej zmluvnej strany na zavedenie
alebo vykonávanie medzinárodných leteckých služieb zabezpečovaných týmito leteckými
podnikmi, bude oslobodené od všetkých ciel, inšpekčných poplatkov a ostatných podobných
poplatkov a dávok za podmienky, že zostane na uvedenom letišti.“
Veľvyslanectvo Československej socialistickej republiky má česť navrhnúť, aby v prípade,
že vláda Republiky Senegal s uvedeným doplnkom vysloví súhlas, táto nóta a odpoveď
na ňu tvorili dohodu vlády Československej socialistickej republiky a vlády Republiky
Senegal v tejto veci a aby navrhovaný doplnok vstúpil v platnosť dňom odpovedi Veľvyslanectva
Republiky Senegal.
Veľvyslanectvo Československej socialistickej republiky používa túto príležitosť,
aby znovu ubezpečilo Veľvyslanectvo Republiky Senegal svojou hlbokou úctou.
Veľvyslanectvo
Republiky Senegal
Paríž
Republiky Senegal
Paríž
Senegalské veľvyslanectvo prejavuje úctu Veľvyslanectvu Československej socialistickej
republiky a má česť potvrdiť príjem jeho nóty č. 2176/63 z 27. júna 1963.
Veľvyslanectvo Republiky Senegal práve dostalo súhlas senegalskej vlády s obsahom
a znením tejto nóty.
Veľvyslanectvo Republiky Senegal používa túto príležitosť, aby znovu ubezpečilo Veľvyslanectvo
Československej socialistickej republiky svojou hlbokou úctou.
Veľvyslanectvo
Československej socialistickej republiky
Paríž“.
Československej socialistickej republiky
Paríž“.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.