22/1966 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 26.04.1966
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 26.04.1966 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 22/1966 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o vedeckej a technickej spolupráci |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 11.03.1966 |
| Dátum vyhlásenia: | 26.04.1966 |
| Dátum účinnosti od: | 26.04.1966 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
22
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 11. marca 1966
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej
republiky o vedeckej a technickej spolupráci
Dňa 29. júna 1965 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a vládou Francúzskej republiky o vedeckej a technickej spolupráci.
Vzájomnou výmenou nôt o schválení vstúpila Dohoda na základe svojho článku 9 v platnosť 14. januára 1966.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o vedeckej a technickej spolupráci
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Francúzskej republiky o vedeckej a technickej spolupráci
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Francúzskej republiky,
vedené prianím uľahčiť a rozvíjať spoluprácu medzi Československom a Francúzskom na poli vedy a techniky,
presvedčené, že táto spolupráca prispeje k posilneniu priateľských vzťahov a výmen medzi oboma štátmi,
sa rozhodli uzavrieť túto Dohodu:
vedené prianím uľahčiť a rozvíjať spoluprácu medzi Československom a Francúzskom na poli vedy a techniky,
presvedčené, že táto spolupráca prispeje k posilneniu priateľských vzťahov a výmen medzi oboma štátmi,
sa rozhodli uzavrieť túto Dohodu:
Článok 1
Obe zmluvné strany sa zaväzujú, že budú rozvíjať a posilňovať vedeckú a technickú
spoluprácu. Vo vzájomnej zhode vymedzia jednotlivé oblasti tejto spolupráce so zreteľom
na skúsenosti získané vedcami a technikmi oboch štátov a na možnosti ponúkajúce sa
v jednotlivých oblastiach.
Článok 2
Vedecká a technická spolupráca podľa článku 1 bude sa uskutočňovať:
a)
poskytovaním študijných štipendií alebo praxe študentom prírodných vied, študujúcim
inžinierom a technikom oboch štátov;
b)
organizovaním ciest špecialistov a technikov;
c)
výmenou vedeckej a technickej dokumentácie;
d)
organizovaním vedeckých a technických prednášok, konferencií a kolokvií.
Článok 3
Obe zmluvné strany berú na vedomie Dojednanie medzi Československou akadémiou vied
a Národným strediskom vedeckého výskumu uzavretým 21. mája 1964 a budú podporovať
obe inštitúcie pri pokračovaní a rozširovaní ich stykov v oblasti vedeckého výskumu.
Článok 4
Obe zmluvné strany budú podporovať zriadenie a rozvoj stredísk pre vedeckú a technickú
dokumentáciu druhej krajiny na svojom území a za tým účelom prijmú príslušné opatrenia.
Článok 5
Každá zo zmluvných strán uľahčí ďalšie rozširovanie vedeckých a technických kníh a
publikácií druhej krajiny, a to tak komerčnou cestu, ako aj formou výmen a darov.
Článok 6
Každá zmluvná strana poskytne na svojom území osobám vyslaným druhou zmluvnou stranou
na základe ustanovení tejto Dohody všetky potrebné podmienky na splnenie ich úloh.
Článok 7
1.
Obe zmluvné strany vytvoria Československo-francúzsky stály výbor, ktorý bude zabezpečovať
vykonávanie tejto dohody.
2.
Na zabezpečenie úzkej koordinácie v oblasti kultúrnych, vedeckých a technických vzťahov
budú členovia tohto Stáleho výboru právoplatnými členmi Československo-francúzskej
zmiešanej komisie vytvorenej na základe Protokolu o kultúrnych, vedeckých a technických
výmenách z 26. septembra 1964.
3.
Stály výbor sa bude schádzať striedavo v Prahe a v Paríži v zásade raz ročne. Bude
sa zaoberať najmä periodickými plánmi vedeckých a technických výmen. Podľa potreby
môže na rokovanie prizvať expertov.
Článok 8
Československý a francúzsky predseda Stáleho výboru vezmú výmenou listov na vedomie
osobitné dojednanie, ktoré by príslušné orgány oboch štátov považovali za nevyhnutné
uzavrieť v oblastiach zahrnutých v tejto Dohode.
Článok 9
Každá zo zmluvných strán oznámi písomne druhej zmluvnej strane schválenie Dohody podľa
svojich príslušných ústavných predpisov. Dohoda vstúpi v platnosť začínajúc dátumom
posledného z týchto písomných oznámení.
Článok 10
Táto Dohoda je uzavretá na päť rokov a možno ju mlčky ďalej predĺžiť. Každá zo zmluvných
strán ju môže vypovedať so šesťmesačnou výpovednou lehotou.
Dané v Prahe 29. júna 1965 vo dvoch vyhotoveniach, každé v jazyku českom a francúzskom,
pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Československej socialistickej republiky
J. Piller v. r.
Za vládu
Francúzskej republiky
L. Joxe v. r.
Československej socialistickej republiky
J. Piller v. r.
Za vládu
Francúzskej republiky
L. Joxe v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.