64/1967 Zb.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.16.07.1967 -
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:64/1967 Zb.
Názov:Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Kongo (Brazzaville)
Typ:Vyhláška
Dátum schválenia:06.06.1967
Dátum vyhlásenia:01.07.1967
Autor:Minister zahraničných vecí
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Kultúra
  • Školstvo a vzdelávanie
  • Zdravotníctvo
Nachádza sa v čiastke:

25/1967

64
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 6. júna 1967
o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Kongo (Brazzaville)
Dňa 29. novembra 1966 bola v Brazzaville podpísaná Dohoda o kultúrnej spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Kongo (Brazzaville).
Podľa svojho článku 9 Dohoda vstúpila v platnosť 29. novembra 1966.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
DOHODA o kultúrnej spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Republikou Kongo (Brazzaville)
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Republiky Kongo (Brazzaville)
vedené snahou posilňovať rozvíjanie mierovej spolupráce a
prajúc si rozširovať vzájomné styky v oblasti kultúry, školstva, vedy a umenia a upevňovať tak priateľské vzťahy medzi národmi oboch krajín,
rozhodli sa uzavrieť túto Dohodu a za tým účelom sa dohodli takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú na základe vzájomného priateľstva a porozumenia a dodržujúc zásady zvrchovanosti, nevmešovania a rovnosti podporovať kultúrne styky medzi oboma štátmi a prispievať k vzájomnému poznávaniu kultúrnych hodnôt národov oboch štátov a pokroku dosiahnutého na poli kultúry, školstva, vedy a umenia.
Článok 2
Zmluvné strany budú podporovať uvádzanie hudobných a filmových diel, usporadúvanie prednášok, umeleckých, kultúrnych a vedeckých výstav a vydávanie prekladov významných diel vedeckej a umeleckej literatúry druhej krajiny.
Článok 3
Zmluvné strany budú podporovať rozvoj spolupráce a výmenu skúseností medzi vedeckými, kultúrnymi, školskými a zdravotníckymi, ako aj spoločenskými a družstevnými organizáciami a inštitúciami oboch štátov. Za tým účelom budú uľahčovať vzájomné vysielanie pedagogických pracovníkov a iných odborníkov z oblasti školstva, kultúry a vedy.
Článok 4
Každá zo zmluvných strán bude podporovať výučbu dejín a zemepisu druhej krajiny a šírenie znalostí o druhej krajine na svojich školách a osvetových zariadeniach. Každá zo zmluvných strán zabezpečí, aby učebnice neobsahovali nesprávne informácie o druhej krajine.
Článok 5
Zmluvné strany umožnia príslušníkom druhého štátu štúdium na vysokých a odborných školách a za tým účelom si budú vzájomne poskytovať štipendiá a iné výhody. Budú vzájomne uznávať diplomy vydávané pri ukončení štúdia na vysokých a stredných školách a diplomy, ktorými sa udeľujú univerzitné hodnosti.
Článok 6
Zmluvné strany budú podporovať usporadúvanie športových súťaží medzi príslušníkmi svojich štátov a vzájomné vysielanie športovcov.
Článok 7
Zmluvné strany budú uľahčovať vzájomnú výmenu kníh, vedeckých, kultúrnych a umeleckých diel a publikácií, filmov a hudobných záznamov. Taktiež budú podporovať vzájomné zverejňovanie článkov o kultúrnom živote druhého štátu v tlači.
Článok 8
Na vykonávanie tejto Dohody budú zmluvné strany dojednávať vždy na určité časové obdobie vykonávacie plány kultúrnej spolupráce, v ktorých sa ustanovia zásady a podmienky uskutočňovania kultúrnych akcií.
Článok 9
Táto Dohoda sa uzaviera na obdobie 5 rokov a vstúpi v platnosť dňom podpisu.
Platnosť Dohody bude sa mlčky predlžovať vždy o ďalších 5 rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán písomne nevypovie najmenej 6 mesiacov pred skončením prebiehajúceho obdobia.
Dané v Brazzaville 29. novembra 1966 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a francúzskom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu

Republiky Kongo (Brazzaville):

Lévy Makany v. r.

Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Dr. M. Řehoř v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.