26/1968 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 05.03.1968 - 02.03.2000 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 26/1968 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sväzu sovietskych socialistických republík o spolupráci v spojoch |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 22.01.1968 |
| Dátum vyhlásenia: | 05.03.1968 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 382/2002 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o potvrdení zmluvnej základne medzi Slovenskou republikou a Ukrajinou po sukcesii Slovenskej republiky do zmlúv bývalej Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a po sukcesii Ukrajiny do zmlúv bývalého Zväzu sovietskych socialistických republík |
26
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 22. januára 1968
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych
socialistických republík o spolupráci v spojoch
Dňa 23. novembra 1967 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o spolupráci v spojoch.
Podľa svojho článku 17 ods. 1 Dohoda vstúpila v platnosť dňom podpisu.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Sväzu sovietskych socialistických
republík o spolupráci v spojoch
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Sväzu sovietskych socialistických
republík rozhodli sa v odvetví spojov uzavrieť medzi oboma zmluvnými stranami túto
Dohodu:
Telekomunikácie
Článok 1
Správy spojov zmluvných strán urobia pre zlepšenie akosti prevádzky spojov medzi oboma
krajinami všetky potrebné opatrenia na zabezpečenie náležitého technického stavu všetkých
spojov a ich stálej bezporuchovej prevádzky.
Článok 2
Správy spojov zmluvných strán budú podľa potrieb ďalej rozširovať počet telefónnych,
telegrafných, rozhlasových a televíznych spojov medzi oboma krajinami. Lehoty na vykonanie
jednotlivých opatrení dohodnú správy spojov zmluvných strán.
Článok 3
Telefónna a telegrafná prevádzka, fototelegrafná služba a prenajímanie rozhlasových,
televíznych a iných okruhov sa bude uskutočňovať podľa ustanovení Medzinárodného dohovoru
o telekomunikáciách a ostatných aktov Medzinárodnej telekomunikačnej únie, ktorými
sú zmluvné strany viazané.
Článok 4
Telekomunikačné poplatky sa určia v súlade s ustanoveniami medzinárodného telegrafného,
telefónneho a ďalekopisného poriadku a ostatných aktov Medzinárodnej telekomunikačnej
únie, prípadne s prihliadnutím na uznesenia prijaté Konferenciami ministrov Organizácie
spolupráce socialistických krajín v odvetví spojov, ktorými sú zmluvné strany viazané.
Článok 5
Správy spojov zmluvných strán budú čo najviac spolupracovať pri tranzitovaní telegramov,
telefonických hovorov, rozhlasových a televíznych prenosov cez vlastné územie a určených
do tretích štátov alebo pochádzajúcich z týchto tretích štátov.
Pošta
Článok 6
Správy spojov zmluvných strán budú napomáhať rozširovanie poštových spojov, urýchľovanie
prepravy pošty a zjednodušovanie platných predpisov pre prepravu poštových zásielok
medzi Československou socialistickou republikou a Sväzom sovietskych socialistických
republík.
Článok 7
Poštové poplatky sa určia v súlade s ustanoveniami Aktov Svetovej poštovej únie, prípadne
s prihliadnutím na uznesenia prijaté Konferenciami ministrov Organizácie spolupráce
socialistických krajín v odvetví spojov, ktorými sú zmluvné strany viazané.
Článok 8
Pri vzájomnej výmene leteckých listových zásielok a leteckých balíkov bude sa vnútroštátna
letecká preprava uskutočňovať bezplatne.
Článok 9
1.
Správy spojov zmluvných strán dovoľujú tvorenie zvláštnych uzáverov listovej pošty
v styku medzi ústrednými orgánmi jednej zo zmluvných strán s veľvyslanectvami, konzulátmi
a obchodnými zastupiteľstvami tejto zmluvnej strany, ktoré sú na území druhej zmluvnej
strany.
2.
Správy spojov zmluvných strán urobia opatrenia na zabezpečenie včasnej prepravy takýchto
poštových zásielok na vlastnom území a ich včasného doručenia adresátom.
Článok 10
Správy spojov zmluvných strán budú čo najviac spolupracovať pri tranzitovaní priamych
listových a balíkových uzáverov cez vlastné územie a určených do tretích štátov alebo
pochádzajúcich z týchto tretích štátov.
Odpočty za spojové služby
Článok 11
Odpočty za spojové služby upravované touto Dohodou sa budú vykonávať v prevoditeľných
rubľoch podľa platobnej dohody medzi zmluvnými stranami platnej v deň platby.
Vedecko-technická spolupráca
Článok 12
1.
Správy spojov zmluvných strán budú ďalej rozvíjať dvojstrannú vedecko-technickú spoluprácu
zameranú na rozvoj spojovej techniky, plánovanie, zlepšenie prevádzky a rozšírenie
telekomunikačných i poštových spojov medzi Československou socialistickou republikou
a Sväzom sovietskych socialistických republík.
2.
Správy spojov zmluvných strán budú rozvíjať priamu spoluprácu a budú napomáhať uskutočňovanie
priamej spolupráce medzi im podriadenými výskumnými ústavmi a spojovými podnikmi s
cieľom spoločného riešenia aktuálnych problémov v oblasti spojovej techniky, na oboznámenie
s prevádzkou spojových zariadení a objektov oboch správ spojov, na výmenu názorov
a odborníkov o týchto otázkach, ako aj na výmenu predpisov a rezortných materiálov
týkajúcich sa technických a prevádzkových otázok všetkých druhov spojových služieb.
Článok 13
Vedecko-technická spolupráca medzi správami spojov oboch zmluvných strán bude sa vykonávať
na základe ročných a perspektívnych plánov zostavovaných a schvaľovaných na základe
postupu určeného na základe dohody a podmienok pre vykonávanie vedecko-technickej
spolupráce medzi Československou socialistickou republikou a Sväzom sovietskych socialistických
republík.
Záverečné ustanovenia
Článok 14
Správy spojov zmluvných strán sa budú radiť o otázkach spoločného záujmu, ktoré súvisia
s činnosťou medzinárodných spojových rozhlasových a televíznych organizácií.
Článok 15
Pri zriaďovaní a prevádzke telekomunikačných a poštových spojov a pri odpočtoch za
ne budú sa správy spojov zmluvných strán spravovať dohovormi, dojednaniami a poriadkami
Medzinárodnej telekomunikačnej únie a Svetovej poštovej únie, ktorými sú zmluvné strany
viazané.
Článok 16
1.
Služobná poštová a telegrafná korešpondencia, služobné telefonické hovory medzi správami
spojov a orgánmi spojov oboch zmluvných strán, ako aj balíkové zásielky vo veciach
poštovej a telekomunikačnej služby zasielané pozemnou cestou sú oslobodené od poplatkov.
2.
Všetka služobná korešpondencia a služobné hovory sa vykonávajú v českom, ruskom a
francúzskom jazyku.
3.
Vzájomná výmena dokumentácie a informácií v rámci vedecko-technickej spolupráce sa
uskutočňuje v jazyku tej zmluvnej strany, ktorá poskytuje príslušnú informáciu alebo
dokumentáciu.
Článok 17
1.
Táto Dohoda je dojednaná na neobmedzený čas a vstupuje v platnosť dňom podpisu.
2.
Dohodu môže vypovedať každá zo zmluvných strán; v tom prípade sa končí platnosť Dohody
po uplynutí šiestich mesiacov odo dňa, keď druhá zmluvná strana dostala písomné oznámenie
o výpovedi.
Článok 18
Dňom podpisu tejto Dohody strácajú platnosť Dojednanie o úprave poštového, telegrafného
a telefónneho styku medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických
republík z 22. októbra 1945 a Dodatkové dojednanie o rozšírení a rozvoji telefónnych
a telegrafných spojov medzi Československou republikou a Sväzom sovietskych socialistických
republík z 8. augusta 1951.
Spísané v Prahe 23. novembra 1967 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a ruskom
jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Československej socialistickej
Laipert v. r.
Za vládu Sväzu sovietskych socialistických republík:
Psurcev v. r.
Laipert v. r.
Za vládu Sväzu sovietskych socialistických republík:
Psurcev v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.