3/1968 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 11.01.1968 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 3/1968 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 01.12.1967 |
| Dátum vyhlásenia: | 11.01.1968 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 85/1964 Zb. | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave pohraničného prechodu železníc |
3
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 1. decembra 1967
o Dohode medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zmene
Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc
z 22. septembra 1962
Dňa 3. januára 1967 bola v Prahe podpísaná Dohoda medzi Československou socialistickou
republikou a Rakúskou republikou o zmene Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc
z 22. septembra 1962.
Prezident republiky Dohodu ratifikoval. Ratifikačné listiny boli vymenené vo Viedni
4. októbra 1967.
Podľa svojho článku III Dohoda vstúpila v platnosť 4. novembra 1967.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
David v. r.
DOHODA medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o zmene
Dohody o úprave pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962
Článok I
Dohoda medzi Československou socialistickou republikou a Rakúskou republikou o úprave
pohraničného prechodu železníc z 22. septembra 1962 sa mení takto:
1.
Článok 6 ods. 2 bude znieť:
„(2)
Oznamovacie diaľkové spoje prekračujúce štátne hranice, ktoré spájajú výmenné stanice
a pohraničné stanice, musia sa končiť v týchto staniciach a nesmú byť pripojené na
vnútrozemskú sieť. Železničné správy zmluvných štátov môžu sa však dohodnúť inak,
pokiaľ sú pre to dané predpoklady podľa vnútroštátnych právnych predpisov.“.
2.
Článok 18 ods. 2 bude znieť:
„(2)
Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc sa vydávajú s platnosťou na dobu piatich
rokov. Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc vydáva pre československých železničných
zamestnancov československé Ministerstvo vnútra a viduje ich príslušné rakúske bezpečnostné
riaditeľstvo. Preukazy na prekračovanie štátnych hraníc pre rakúskych železničných
zamestnancov vydáva príslušné rakúske bezpečnostné riaditeľstvo a viduje ich československé
Ministerstvo vnútra. Vidovanie sa udeľuje na dobu platnosti preukazov na prekračovanie
štátnych hraníc.“.
Článok II
Vidovanie preukazov na prekračovanie štátnych hraníc udelené železničným zamestnancom
do 31. decembra 1967 platí bez ďalšieho vidovania po dobu platnosti týchto preukazov.
Článok III
Táto Dohoda podlieha ratifikácii. Vstúpi v platnosť mesiac po výmene ratifikačných
listín. Výmena ratifikačných listín sa vykoná vo Viedni.
Dané v Prahe 3. januára 1967 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v jazyku českom a nemeckom,
pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za Československú socialistickú republiku:
Indra v. r.
Za Rakúsku republiku:
Calice v. r.
Indra v. r.
Za Rakúsku republiku:
Calice v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.