Dňa 30. júna 1967 bol v Ženeve dojednaný Ženevský protokol k Všeobecnej dohode o clách
a obchode. V mene Československej socialistickej republiky bol podpísaný v Ženeve
11. marca 1968.
Ženevský protokol k Všeobecnej dohode o clách a obchode nadobudol pre Československú
socialistickú republiku platnosť na základe svojho článku 6 dňom podpisu, t. j. 11.
marcom 1968.
Zľavy z československých colných sadzieb, ktoré vyplývajú zo Ženevského protokolu
z roku 1967, nadobudnú účinnosť 1. júlom 1968, a to podľa odseku 2 b) Ženevského protokolu z roku 1967 dvoma pätinami rozdielu medzi pôvodnou sadzbou a konečnou sadzbou. Zníženie o zvyšujúce
tri pätiny sa uskutoční vždy po jednej pätine 1. januára 1970, 1971 a 1972.
Zníženie colných sadzieb pri položkách, ktoré sú v čs. listine colných koncesií označené
jedným alebo dvoma krížikmi († a ††), sa uskutočňuje jednorazove v plnom rozsahu dňom
nadobudnutia účinnosti tejto listiny ako listiny koncesií Všeobecnej dohody o clách
a obchode, t. j. dňom prístupu Československej socialistickej republiky k tomuto protokolu.
Český preklad Ženevského protokolu k Všeobecnej dohode o clách a obchode sa vyhlasuje
súčasne.*)
74/1968 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 20.06.1968
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 20.06.1968 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 74/1968 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Ženevskom protokole z roku 1967 k Všeobecnej dohode o clách a obchode |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 15.05.1968 |
| Dátum vyhlásenia: | 20.06.1968 |
| Dátum účinnosti od: | 20.06.1968 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
74
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 15. mája 1968
o Ženevskom protokole z roku 1967 k Všeobecnej dohode o clách a obchode
Minister:
Dr. Hájek v. r.
Dr. Hájek v. r.
Ženevský protokol z roku 1967 k Všeobecnej dohode o clách a obchode
Zmluvné strany Všeobecnej dohody o clách a obchode, ako aj Európske hospodárske spoločenstvo,
ktoré sa zúčastnili v rokoch 1964 až 1967 na Obchodnej konferencii (ďalej len účastníci),
po ukončení rokovania podľa odseku 6 čl. XXIV, čl. XXVIII bis a čl. XXXIII, ako aj
iných príslušných ustanovení Všeobecnej dohody o clách a obchode (ďalej len „Všeobecná
dohoda“),
sa prostredníctvom svojich zástupcov dohodli, ako je uvedené ďalej:
I. Ustanovenia týkajúce sa listín koncesií
1.
Listina koncesií pripojená k tomuto Protokolu týkajúca sa jedného účastníka sa stane
listinou koncesií Všeobecnej dohody o clách a obchode príslušného účastníka dňom,
keď tento Protokol nadobudne platnosť podľa ustanovenia odseku 6.
2.
Každý účastník sa zaväzuje, že zabezpečí, aby - pokiaľ sa ktorákoľvek sadzba uvedená
v príslušnom stĺpci jeho listiny koncesií predstavujúca dohodnutú sadzbu (ďalej len
„konečná sadzba“) nestane účinnou 1. januárom 1968 - sa táto konečná sadzba stala
účinnou najneskoršie 1. januárom 1972. Počas obdobia medzi prvým januárom 1968 a prvým
januárom 1972 bude taký účastník pristupovať k zníženiu sadzieb číselne zodpovedajúcim
sumám uvedeným v niektorom z nasledujúcich pododsekov, a to v obdobiach zodpovedajúcich
taktiež niektorým z časových období uvedených v nasledujúcich pododsekoch, s výnimkou
jasne odlišných ustanovení uvedených v jednotlivých listinách koncesií:
(a)
účastník, ktorý začne znižovať sadzby prvým januárom 1968, zníži ich o jednu pätinu
rozdielu medzi existujúcou sadzbou a konečnou sadzbou k tomuto dátumu a ďalšie štyri
pätiny zníži vždy po jednej pätine prvého januára 1969, 1970, 1971 a 1972;
(b)
účastník, ktorý začne znižovať sadzby prvým júlom 1968, resp. niektorým dňom medzi
prvým januárom a prvým júlom 1968, zníži sadzbu k tomuto dátumu o dve pätiny rozdielu
medzi pôvodnou sadzbou a konečnou sadzbou a zvyšujúce tri pätiny zníži vždy po jednej
pätine 1. januára 1970, 1971 a 1972.
3.
Ktorýkoľvek účastník, ktorého listina koncesií, pripojená k tomuto Protokolu sa stala
listinou koncesií Všeobecnej dohody o clách a obchode podľa ustanovenia čl. 1 tohto
Protokolu, bude oprávnený kedykoľvek suspendovať, resp. úplne alebo sčasti odvolať
ústupok v tejto listine koncesií týkajúci sa výrobku, na ktorom iný účastník alebo
vláda, ktorej žiadosť o prístup bola prerokovaná na Konferencii v rokoch 1964 až 1967
(ďalej len „pristupujúca vláda“), avšak ktorej listina koncesií pripojená k tomuto
Protokolu, resp. k Protokolu o prístupe pristupujúcej vlády sa ešte nestala prílohou
Všeobecnej dohody o clách a obchode, majú podstatný dodávateľský záujem. Predpokladom
takého odvolania, resp. suspenzie však bude, že:
(a)
účastník písomne oznámi suspenziu ústupku Zmluvným stranám do tridsiatich dní od
dátumu tejto suspenzie;
(b)
účastník písomne oznámi svoj úmysel odvolať taký ústupok Zmluvným stranám najneskoršie
tridsať dní pred uskutočnením takého zamýšľaného odvolania;
(c)
na žiadosť ktoréhokoľvek účastníka, resp. pristupujúcej vlády, ktorých príslušná
listina koncesií sa stala už listinou koncesií Všeobecnej dohody o clách a obchode
a ktorí majú podstatný záujem na príslušnom výrobku, budú sa v tomto smere viesť konzultácie;
(d)
ktorýkoľvek ústupok, ktorý bol suspendovaný, resp. odvolaný, sa však stane platným
odo dňa, od ktorého sa listina koncesií účastníka, resp. pristupujúcej vlády, ktorí
majú podstatný záujem na príslušnom výrobku, stane sa listinou koncesií Všeobecnej
dohody o clách a obchode.
4.
(a)
Vo všetkých prípadoch, v ktorých sa odsek 1 písm. (b) a (c) čl. II Všeobecnej dohody
o clách a obchode dovoláva dátumu tejto Všeobecnej dohody, sa s ohľadom na každý výrobok,
ktorý je predmetom ústupku uvedeného v listine koncesií pripojenej k tomuto Protokolu,
použije dátum tohto Protokolu, avšak bez prejudikovania akýchkoľvek záväzkov platných
k tomuto dátumu.
(b)
Pre účely zmienky v čl. II odseku 6 písm. (a) Všeobecnej dohody o clách a obchode
o dátume tejto Všeobecnej dohody bude sa za tento dátum, ktorý sa vzťahuje na listinu
koncesií pripojenú k tomuto Protokolu, považovať dátum tohto Protokolu.
II. Záverečné ustanovenia
5.
(a)
Tento Protokol bude vyložený na prijatie účastníkom prostredníctvom podpisu alebo
iným spôsobom do 30. júna 1968.
(b)
Doba, v ktorej tento Protokol môže účastník prijať, môže sa predĺžiť na základe rozhodnutia
Rady zástupcov, avšak nie dlhšie ako do 31. decembra 1968. Také rozhodnutie súčasne
určí podmienky a pravidlá pre uvedenie do života listiny koncesií pripojenej k tomuto
Protokolu, týkajúcej sa tohto účastníka.
6.
Tento Protokol sa stane platným 1. januárom 1968 pre tých účastníkov, ktorí ho prijali
pred 1. decembrom 1967. Pre účastníkov, ktorí ho prijmú po tomto dátume, sa Protokol
stane platným k dátumu prijatia. Účastníci, ktorí Protokol prijali pred prvým decembrom
1967, resp. ktorí sú k tomuto dátumu pripravení ho prijať, posúdia, či ich je dostatočný
počet, ktorý by ospravedlňoval začatie znižovania sadzieb podľa ustanovenia čl. 2
tohto Protokolu. Ak dospejú k názoru, že ich nie je dostatočný počet, oznámia to generálnemu
riaditeľovi, ktorý vyzve všetkých účastníkov, aby preskúšali vzniknutú situáciu s
cieľom zabezpečenia čo najväčšieho počtu prístupov v čo možno najkratšom čase.
7.
Tento Protokol bude uložený u generálneho riaditeľa Zmluvných strán, ktorý bude povinný
bezodkladne doručiť overenú kópiu tohto Protokolu a oznámiť každý prístup podľa ustanovenia
čl. 5 každej zmluvnej strane Všeobecnej dohody o clách a obchode, ako aj Európskemu
hospodárskemu spoločenstvu.
8.
Tento Protokol bude zaregistrovaný v súlade s ustanovením čl. 102 Charty Spojených
národov.
Dané v Ženeve 30. júna 1967 v jednom vyhotovení, v znení francúzskom a anglickom s
výnimkou, ako je uvedené ďalej, s ohľadom na jednotlivé listiny koncesií, pričom oba
texty sú autentické.
Prílohy pripojené k Ženevskému protokolu z roku 1967
I - Austrália
II - Benelux (Belgicko, Luxembursko a Holandsko)
III - Brazília
V - Kanada
VII - Chile
X - Československo
XI - Francúzsko
XII - India
XIII - Nový Zéland
XIV - Nórsko
XVIII - Južná Afrika
XIX - Spojené kráľovstvo
oddiel A - Metropola
oddiel C - Hong- Kong
XX - Spojené štáty americké
XXII - Dánsko
XXIII - Dominikánska republika
XXIV - Fínsko
XXVII - Taliansko
XXX - Švédsko
XXXII - Rakúsko
XXXIII - Nemecká spolková republika
XXXV - Peru
XXXVII - Turecko
XXXVIII - Japonsko
XL - Európske hospodárske spoločenstvo
XL bis - členské štáty Európskej uhoľnej a oceliarskej únie
XLII - Izrael
XLIV - Portugalsko
XLV - Španielsko
LVII - Juhoslávia
LVIII - Malawi
LIX - Švajčiarsko
LX - Kórejská republika
LXVI - Jamaika
LXVII - Trinidad a Tobago
Do listiny koncesií ČSSR, ako aj do ostatných listín koncesií, ktoré tvoria prílohy
Ženevského protokolu z roku 1970, možno nahliadnuť v colnopolitickom oddelení Čs.
obchodnej komory v Prahe. Tam možno taktiež nahliadnuť do protokolov o prístupe Argentíny,
Islandu, Írska a PĽR k Všeobecnej dohode o clách a obchode z 30. júna 1967.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.