Dňa 13. februára 1969 bola v Tunise podpísaná Platobná dohoda medzi Československou
socialistickou republikou a Tuniskou republikou.
Podľa svojho článku 11 nadobudla dohoda platnosť 13. februárom 1969.
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
131/1969 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 11.12.1969 - 16.03.2001 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 131/1969 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Platobnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou. |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 16.10.1969 |
| Dátum vyhlásenia: | 26.11.1969 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 19/2006 Z. z. | Oznámenie Ministerstva zahraničných vecí Slovenskej republiky o potvrdení stavu zmluvnej základne medzi Slovenskou republikou a Tuniskou republikou po sukcesii Slovenskej republiky do zmlúv bývalej Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky |
131
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 16. októbra 1969
o Platobnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou
Minister:
Ing. Marko v. r.
Ing. Marko v. r.
PLATOBNÁ DOHODA
medzi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Tuniskej republiky, vedené
prianím uľahčiť platobný styk medzi oboma krajinami, sa dohodli takto:
Článok 1
Platby medzi Československou socialistickou republikou a Tuniskou republikou sa budú
vykonávať v zúčtovacích dolároch USA.
Za tým účelom Československá obchodná banka, a.s. (Banque Commerciale Tchécoslovaque
S. A.), Praha, konajúca za vládu Československej socialistickej republiky, a Ústredná
banka Tuniska (Banque Centrale de Tunisie), Tunis, konajúca za vládu Tuniskej republiky,
otvoria si navzájom vo svojich knihách bezúročný účet v zúčtovacích dolároch USA,
ktorý sa bude viesť bez výdavkov.
Článok 2
Na ťarchu účtu otvoreného v knihách Československej obchodnej banky sa bude pripisovať
hodnota československého tovaru vyvážaného do Tuniska, ako aj vedľajšie výdavky s
tým spojené a v jeho prospech hodnota tuniského tovaru vyvážaného do Československa
a vedľajšie výdavky s tým spojené.
Na ťarchu účtu otvoreného v knihách Ústrednej banky Tuniska sa bude pripisovať hodnota
tuniského tovaru vyvážaného do Československa, ako aj vedľajšie výdavky s tým spojené
a v jeho prospech hodnota československého tovaru vyvážaného do Tuniska a vedľajšie
výdavky s tým spojené.
Vedľajšími výdavkami uvedenými v predchádzajúcich odsekoch sa rozumejú najmä: dopravné
každého druhu, poistenie, zaistenie a provízie, výdavky obchodného zastúpenia, výdavky
výstav, veľtrhov a reklamy, ako aj výdavky bankových operácií.
Prostredníctvom uvedených účtov sa budú rovnako platiť:
- prístavné poplatky a výdavky a výdavky spojené so zásobovaním lodí,
- výdavky oficiálnych reprezentácií,
- konzulárne príjmy,
- cestovné a pobytové náklady oficiálnej, súkromnej alebo turistickej povahy,
- poplatky a pohľadávky vyplývajúce z patentov, licencií, továrenských známok, autorských
práv atď.,
- úhrady zostatkov medzi československými a tuniskými správami spojov,
- súdne pokuty a výdavky,
- výdavky spojené s kontrolou tovaru,
- všeobecne všetky bežné platby, na ktorých sa dohodnú Československá obchodná banka
a Ústredná banka Tuniska.
Článok 3
Príslušné úrady oboch krajín budú vydávať v rámci príslušných devízových predpisov
platných v ich krajinách povolenia na úhradu platieb uvedených v článku 2, pokiaľ také povolenia budú potrebné.
Článok 4
Kontrakty, účty a iné doklady týkajúce sa výmeny tovaru a služieb platených v rámci
tejto dohody, ako aj platobné príkazy sa budú vyjadrovať v zúčtovacích dolároch USA.
Článok 5
S výhradou predchádzajúceho schválenia všetkých zúčastnených strán môžu sa na účty
uvedené v článku 1 vykonávať prevody prostriedkov z tretej krajiny alebo sa môžu z týchto účtov vykonávať
prevody prostriedkov do tretej krajiny.
Článok 6
Ak zostatok účtov uvedených v článku 1 prekročí sumu osemstotisíc (800 000) zúčtovacích dolárov USA, urobia obe zmluvné
strany opatrenia potrebné na vyrovnanie tohto prekročenia.
Článok 7
Článok 8
Ak sa pri skončení platnosti tejto dohody zostatok účtov uvedených vyššie v článku 1 neprevedie do novej dohody, vyrovná sa dodávkami tovaru, na ktorých sa obe zmluvné
strany dohodnú.
Po uplynutí dvanástich mesiacov odo dňa skončenia platnosti tejto dohody vyrovná sa
však ešte zvyšujúci zostatok platbou vo voľných dolároch USA, prípadne v inej mene,
na ktorej sa dohodnú Československá obchodná banka a Ústredná banka Tuniska; rovnako
sa vyrovnajú pohľadávky spadajúce do rámca platieb podľa článku 2 tejto dohody, ktoré budú splatné alebo platené po uplynutí tejto dvanásťmesačnej
lehoty.
Článok 9
K 31. decembru 1968 sa zrušuje Platobná dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a vládou Tuniskej republiky zo 4. decembra 1964.
Článok 10
Československá obchodná banka a Ústredná banka Tuniska sa dohodnú o spôsobe uzavretia
a prevedenia zostatku účtov vedených podľa Platobnej dohody zo 4. decembra 1964, ako
aj o technickej úprave vykonávania tejto dohody.
Článok 11
Táto dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu s účinnosťou od 1. januára 1969 a bude
platiť do 31. decembra 1971.
Po 31. decembri 1971 bude predĺžená do 31. decembra 1972 a potom sa bude obnovovať
mlčky z roka na rok na nové obdobie 1 roku, pokiaľ ju jedna alebo druhá zmluvná strana
písomne nevypovie tri mesiace pred skončením príslušného roku.
Spísané v Tunise 13. februára 1969 vo dvoch vyhotoveniach vo francúzskom jazyku, pričom
obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. Jaroslav Janda v. r.
Za vládu
Tuniskej republiky:
Naceur Ben Amor v. r.
Československej socialistickej republiky:
Ing. Jaroslav Janda v. r.
Za vládu
Tuniskej republiky:
Naceur Ben Amor v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.