103/1971 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 17.10.1991 do 31.10.1991
Predpis bol zrušený predpisom 418/1991 Zb.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História | ||
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 20.10.1971 - 16.10.1991 | |
3. | 17.10.1991 - 31.10.1991 | 405/1991 Zb. |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 103/1971 Zb. |
Názov: | Zákon o ľudovej kontrole |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 08.10.1971 |
Dátum vyhlásenia: | 20.10.1971 |
Dátum účinnosti od: | 17.10.1991 |
Dátum účinnosti do: | 31.10.1991 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
23/1973 Zb. | Nariadenie vlády Československej socialistickej republiky o závodných komisiách ľudovej kontroly v organizáciách riadených orgánmi Československej socialistickej republiky |
405/1991 Zb. | Zákon o kontrole v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike |
418/1991 Zb. | Zákon Slovenskej národnej rady o štátnej kontrole |
103
ZÁKON
z 8. októbra 1971
o ľudovej kontrole
Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
ŠTVRTÁ ČASŤ
POVINNOSTI A OPRÁVNENIA ORGÁNOV ĽUDOVEJ KONTROLY
§ 11
Povinnosti orgánov ľudovej kontroly, jej poverených členov a pracovníkov
Orgány ľudovej kontroly, ich poverení členovia a pracovníci
a)
postupujú pri kontrole tak, aby zabezpečili pravdivosť, úplnosť a preukázateľnosť
výsledkov kontroly a zistili príčiny závad, a kto za ne zodpovedá,
b)
prerokúvajú výsledky kontroly s funkcionármi a pracovníkmi zodpovednými za vznik
a trvanie závad, vyžadujú si ich písomné vysvetlenia a preverujú ich prípadné námietky
proti správnosti a úplnosti kontrolných zistení,
c)
prerokúvajú výsledky kontroly s vedúcimi kontrolovaných orgánov a organizácií, prípadne
s vedúcimi orgánov im nadriadených a vyžadujú si ich písomné stanoviská ku kontrolným
zisteniam, prípadne písomné vysvetlenia o príčinách zistených závad,
d)
spolupracujú s ostatnými orgánmi ľudovej kontroly a poskytujú si vzájomne pomoc v
kontrolnej činnosti.
Oprávnenie výborov ľudovej kontroly, ich poverených členov a pracovníkov
§ 12
(1)
Výbory ľudovej kontroly, ich poverení členovia a pracovníci sú oprávnení na všetky
úkony potrebné na vykonanie kontroly, najmä môžu požadovať od orgánov a organizácií,
ich funkcionárov a pracovníkov, aby im
a)
bol umožnený vstup do všetkých objektov a zariadení,
b)
boli predložené v určených lehotách požadované podklady, materiály a písomnosti a
podané pravdivé a úplné písomné alebo ústne správy a informácie o zisťovaných skutočnostiach
a vysvetlenia o príčinách zistených závad, aj keď sú predmetom hospodárskeho a služobného
tajomstva. Ak sa poverení členovia alebo pracovníci výborov ľudovej kontroly preukážu
osobitným poverením príslušného orgánu ľudovej kontroly, musia sa im predložiť požadované
písomnosti obsahujúce skutočnosti tvoriace štátne tajomstvo,
c)
boli odovzdané na zabezpečenie príslušné originálne doklady.
(2)
Na výkon kontrolnej činnosti sú výbory ľudovej kontroly ďalej oprávnené
a)
požadovať pri výkone kontroly súčinnosť kontrolných aj iných štátnych orgánov,
b)
priberať na účasť na kontrole spolupracovníkov a podľa potreby vytvárať z nich kontrolné
skupiny,
c)
vytvárať po dohode s príslušnými vedúcimi pracovníkmi kontrolné skupiny z odborných
pracovníkov štátnych orgánov a hospodárskych organizácií, ktoré pod vedením povereného
člena alebo pracovníka výboru ľudovej kontroly kontrolujú špeciálne problémy; príslušné
orgány a organizácie uvoľňujú vyžiadaných pracovníkov najdlhšie na 14 pracovných dní
v roku a sú povinné poskytnúť im náhradu mzdy,
d)
vyžadovať od odborných orgánov a vybraných odborníkov posudky.
§ 13
(1)
Na vynútenie účinnej nápravy zistených nedostatkov a závad sú výbory ľudovej kontroly
oprávnené
a)
požadovať od funkcionárov a vedúcich pracovníkov kontrolovaných orgánov a organizácií,
aby bez prieťahov odstránili zistené nedostatky,
b)
ukladať, aby kontrolované orgány a organizácie v určených lehotách odstránili kontrolou
zistené závady; pokiaľ by nimi vykonané opatrenia neboli dostačujúce a účinné, vyžadovať
potrebné dopĺňajúce opatrenia alebo požiadať príslušný nadriadený orgán o bezodkladné
vynútenie nápravy,
c)
až do rozhodnutia príslušných orgánov pozastaviť vykonávanie nezákonného rozhodnutia
alebo nezákonnej činnosti, a ak je nebezpečenstvo, že by vznikla škoda, aj nehospodárneho
rozhodnutia alebo nehospodárnej činnosti,
d)
navrhovať vedúcim pracovníkom kontrolovaných orgánov a organizácií alebo nadriadeným
orgánom, aby uložili previnilým osobám disciplinárne opatrenia podľa ustanovení príslušných
právnych predpisov a vymáhali na nich náhradu škody spôsobenej na majetku v socialistickom
vlastníctve; v týchto prípadoch je vedúci pracovník alebo nadriadený orgán povinný
zaviesť disciplinárne konanie, prípadne vymáhať náhradu škody, ak nepreukáže neopodstatnenosť
návrhu,
e)
funkcionárom a pracovníkom kontrolovaných organizácií, ktorí pri výkone funkcie zavinene
porušili povinnosti vyplývajúce zo zákonov a iných všeobecne záväzných právnych predpisov
a uznesení príslušných orgánov alebo nesplnili opatrenia uložené alebo dohodnuté podľa
výsledku kontroly alebo vykonali nedostatočné opatrenia, ukladať po prerokovaní s
príslušnými vedúcimi pracovníkmi pokarhanie alebo pokarhanie s pokutou až do výšky
trojnásobku priemerného mesačného zárobku,
f)
v prípadoch hrubého porušenia štátnej disciplíny predkladať návrhy na potrebné kádrové
opatrenia (odvolania z funkcie a pod.).
(2)
Pokarhanie alebo pokarhanie s pokutou podľa odseku 1 písm. e) možno uložiť len do
jedného roka odo dňa, keď výbor ľudovej kontroly zistil porušenie povinností, najdlhšie
však do troch rokov odo dňa, keď došlo k porušeniu povinností.
(3)
Výbor ľudovej kontroly môže rozhodnúť, aby opatrenie podľa odseku 1 písm. d) a e)
bolo v záujme zvýšenia výchovného účinku po nadobudnutí právoplatnosti zverejnené,
v prípade opatrenia podľa odseku 1 písm. f) zverejnené po jeho realizácii.
(4)
Opatrenia podľa odseku 1 písm. a) až f) môže robiť aj predseda alebo podpredseda
výboru ľudovej kontroly. Opatrenia podľa odseku 1 písm. a) až c) môže robiť aj osobitne
na to poverený člen alebo pracovník výboru.
§ 14
Povinnosti orgánov a organizácií
(1)
Kontrolované orgány a organizácie (závody), ich funkcionári a pracovníci sú povinní
vytvoriť orgánom ľudovej kontroly, ich povereným členom a pracovníkom vhodné podmienky
na nerušený a rýchly výkon kontrolnej činnosti a poskytnúť im požadovanú súčinnosť
a plne využívať kontrolné akcie na zlepšenie riadiacej činnosti. Ostatné orgány a
organizácie sú povinné poskytovať požadovanú súčinnosť, ak to treba podľa povahy veci
na úspešný a rýchly výkon kontrolnej činnosti.
(2)
Funkcionári a vedúci pracovníci kontrolovaných, prípadne im nadriadených orgánov
a organizácií sú povinní na požiadanie orgánov ľudovej kontroly ustanoviť sa v určenej
lehote na prerokovanie výsledkov kontroly.
(3)
Kontrolované, prípadne im nadriadené orgány a organizácie, ich funkcionári a vedúci
pracovníci sú povinní bez prieťahov odstrániť zistené závady a ich príčiny, vykonávať
opatrenia na uplatnenie zodpovednosti previnilých funkcionárov a pracovníkov a podať
v určenej lehote orgánu ľudovej kontroly písomnú správu o opatreniach na odstránenie
zistených závad a o výsledkoch týchto opatrení.
§ 15
Poriadkové pokuty
Predseda, podpredseda, poverený člen alebo pracovník výboru ľudovej kontroly môže
uložiť funkcionárom a pracovníkom kontrolovaných orgánov a organizácií, ktorí nesplnia
v určenej lehote povinnosť uloženú im podľa § 12 ods. 1 a § 14 ods. 1 a 2 alebo povinnosť podať správu podľa § 14 ods. 3, poriadkovú pokutu do 1000 Kčs. Poriadková pokuta sa môže uložiť i opätovne, ak uložená
povinnosť nebola splnená ani v novourčenej lehote.
§ 16
Konanie o ukladaných opatreniach
(1)
V konaní pri ukladaní pokarhania alebo pokarhania s pokutou podľa § 13 ods. 1 písm. e) alebo poriadkovej pokuty podľa § 15 sa postupuje podľa ustanovení správneho poriadku.
(2)
Pokuty podľa § 13 ods. 1 písm. e) a poriadkové pokuty podľa § 15 sa odvádzajú do štátneho rozpočtu podľa pôsobnosti orgánu, ktorý pokutu uložil.
(3)
Opatrenia urobené podľa § 13 ods. 1 písm. e) a f) nezbavujú previnilú osobu zodpovednosti podľa osobitných predpisov, pokiaľ porušenie
povinnosti postihujú vyššími sankciami.
Svoboda v. r.
Dr. Hanes v. r.
Dr. Štrougal v. r.
Dr. Hanes v. r.
Dr. Štrougal v. r.