51/1972 Zb.

Vyhlásené znenie

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.27.07.1972 -
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:51/1972 Zb.
Názov:Vyhláška ministra zahraničných vecí o Protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o stave hraničných priechodov na spoločných štátnych hraniciach
Typ:Vyhláška
Dátum schválenia:02.06.1972
Dátum vyhlásenia:27.07.1972
Autor:Minister zahraničných vecí
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Bezpečnosť a obrana štátu
  • Cudzinecký režim
Nachádza sa v čiastke:

15/1972

51
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 2. júna 1972
o Protokole medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o stave hraničných priechodov na spoločných štátnych hraniciach
Dňa 5. augusta 1971 bol v Prahe podpísaný Protokol medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o stave hraničných priechodov na spoločných štátnych hraniciach.
Podľa svojho bodu 6 Protokol nadobudol platnosť súčasne so Zmluvou medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasovej, colnej a inej kontrole pri prestupe štátnych hraníc, t. j. 5. augustom 1971.
V súlade s bodom 4 uvedeného Protokolu bol výmenou nót dojednaný 21. apríla 1972 doplnok Protokolu, podľa ktorého sa otvára cestný hraničný priechod Boží Dar - Oberwiesenthal pre vzájomnú individuálnu a hromadnú prepravu občanov ČSSR a NDR.
České znenie Protokolu sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:

Ing. Chňoupek v. r.
PROTOKOL medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o stave hraničných priechodov na spoločných štátnych hraniciach
1.
Obe zmluvné strany sa dohodli, že s nadobudnutím platnosti Zmluvy medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasovej, colnej a inej kontrole pri prestupe štátnych hraníc sú otvorené pre dopravu cez štátne hranice tieto hraničné priechody:
a)
Železničné hraničné priechody:
Vojtanov - Dad Brambach: Vzájomná a tranzitná preprava osôb a tovaru
Děčín - Bad Schandau: Vzájomná a tranzitná preprava osôb a tovaru
Hrádek n. N. - Zittau: Vzájomná a tranzitná preprava tovaru
Rumburk - Ebersbach: Vzájomná a tranzitná preprava tovaru
b)
Cestné hraničné priechody:
Vojtanov - Schönberg: Vzájomná a tranzitná preprava osôb a tovaru
Cínovec - Zinnwald: Vzájomná a tranzitná preprava osôb a tovaru
Hřensko - Schmilka: Vzájomná a tranzitná preprava osôb
Varnsdorf - Seifhennersdorf: Vzájomná preprava osôb a tovaru, ako aj tranzitná preprava pre nákladné vozidlá ČSSR a NDR
c)
Riečne hraničné priechody:
Hřensko - Schöna: Vzájomná a tranzitná preprava tovaru a vzájomná hromadná preprava osôb
2.
Priechody cez štátne hranice ustanovené Dohodou medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o privilegovanej prevoznej železničnej doprave z 30. decembra 1950 a Dohodou medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Nemeckej demokratickej republiky o železničnej doprave na priebežných tratiach pri štátnych hraniciach z 25. apríla 1956 zostávajú ustanoveniami tohto Protokolu nedotknuté.
3.
Týmto Protokolom rovnako nie sú dotknuté ustanovenia obsiahnuté v iných dojednaniach a týkajúce sa prekračovania štátnych hraníc pri mimoriadnych udalostiach v oblasti štátnych hraníc.
4.
Zmeny alebo doplnky tohto Protokolu sa budú dojednávať diplomatickou cestou.
5.
Príslušné orgány oboch zmluvných strán oboznámia s ustanovením bodu 1 tohto Protokolu, ako aj s prípadnými jeho zmenami svoje služobne a verejnosť.
6.
Protokol nadobudne platnosť súčasne so Zmluvou medzi Československou socialistickou republikou a Nemeckou demokratickou republikou o spolupráci v oblasti dopravy a o pasovej, colnej a inej kontrole pri prestupe štátnych hraníc.
7.
Protokol bol spísaný v Prahe 5. augusta 1971 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a nemeckom jazyku, pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu

Československej socialistickej republiky:

Jaroslav Vosecký v. r.

Za vládu

Nemeckej demokratickej republiky:

dr. Herbert Krolikowski v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.