Dňa 17. marca 1972 bola v Prahe podpísaná Dlhodobá obchodná dohoda medzi Československou
socialistickou republikou a Dánskym kráľovstvom.
Podľa svojho článku VI odseku 1 nadobudla dohoda platnosť dňom podpisu, t. j. 17. marcom 1972.
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
75/1972 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 06.10.1972
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 06.10.1972 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 75/1972 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej obchodnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym kráľovstvom |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 19.09.1972 |
| Dátum vyhlásenia: | 06.10.1972 |
| Dátum účinnosti od: | 06.10.1972 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
75
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 19. septembra 1972
o Dlhodobej obchodnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym
kráľovstvom
Prvý námestník ministra:
Krajčír v. r.
Krajčír v. r.
DLHODOBÁ OBCHODNÁ DOHODA medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym
kráľovstvom
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Dánskeho kráľovstva, majúc
na pamäti svoj spoločný záujem na rozširovaní obchodu, ktorý sa rozvíjal v rámci predchádzajúcej
Dlhodobej obchodnej dohody, berúc do úvahy priaznivé podmienky pre ďalší rozvoj obchodu
medzi oboma krajinami, prajúc si uľahčiť a prehĺbiť obchodné vzťahy medzi oboma krajinami
na základe rovnosti a vzájomných výhod, sa dohodli takto:
Článok I
1.
Zmluvné strany sa budú usilovať o zabezpečenie harmonického a vzájomne výhodného
rozvoja obchodu medzi oboma krajinami tým, že si budú navzájom poskytovať priaznivé
podmienky pre podstatné zvýšenie tohto obchodu s cieľom, aby bol tým utvorený základ
pre stály rozvoj hospodárskych vzťahov medzi oboma krajinami.
2.
Zmluvné strany budú pokračovať v politike odstraňovania akýchkoľvek prekážok vo voľnej
výmere tovaru medzi trhmi oboch krajín a budú sa usilovať o rozšírenie druhov tovaru
vo vzájomnom obchode.
Článok II
1.
Vzájomný obchod medzi oboma krajinami sa bude spravovať Všeobecnou dohodou o clách
a obchode (GATT), ktorej členmi je Československá socialistická republika i Dánske
kráľovstvo.
2.
Výmena tovaru medzi Československou socialistickou republikou a Dánskym kráľovstvom
sa bude vykonávať podľa ustanovení tejto dohody a na základe ročných protokolov, ktoré
budú tvoriť nedeliteľnú časť tejto dohody.
3.
Úrady oboch zmluvných strán budú vydávať všetky povolenia - včítane dovozných a vývozných
licencií, pokiaľ sa vyžadujú, až do množstva alebo hodnôt tovaru zahrnutého do tovarových
listín pripojených k ročným protokolom.
Článok III
Kontrakty na tovar a služby podľa tejto dohody sa budú uzavierať medzi československými
právnickými osobami oprávnenými podľa československých zákonov na zahraničnoobchodnú
činnosť a právnickými osobami so sídlom a fyzickými osobami s bydliskom v Dánsku.
Článok IV
1.
Zmluvné strany zriaďujú Zmiešanú komisiu, ktorá bude skúmať a kontrolovať správne
plnenie tejto dohody. Zmiešaná komisia bude prerokúvať minulý priebeh vzájomného obchodu
a iné otázky súvisiace s hospodárskymi vzťahmi medzi oboma krajinami, bude predkladať
návrhy a odporúčania pre príslušné vlády za účelom priaznivého riešenia jednotlivých
otázok a bude uzavierať ročné protokoly spomenuté v článku II odseku 2.
2.
Zmiešaná komisia sa bude schádzať aspoň raz za rok, striedavo v Prahe a v Kodani.
Mimoriadne zasadnutia Zmiešanej komisie sa budú zvolávať na požiadanie jednej zo strán
a uskutočnia sa najneskôr do 30 dní po takej žiadosti v mieste, ktoré sa vzájomne
dohodne. Na programe mimoriadneho zasadnutia budú jednotlivé otázky týkajúce sa obchodu,
na prerokovaní ktorých bude mať ktorákoľvek zo zmluvných strán záujem.
Článok V
Platby medzi oboma krajinami sa budú vykonávať vo vymeniteľných menách v súlade s
devízovými predpismi platnými v každej z oboch krajín.
Článok VI
1.
Táto dohoda nadobudne platnosť dňom podpisu a bude platiť do 31. decembra 1974. Nahrádza
Dlhodobú obchodnú a platobnú dohodu medzi Československou socialistickou republikou
a Dánskym kráľovstvom podpísanú 9. júna 1966 v Kodani.
2.
S prihliadnutím na svoje medzinárodné záväzky zmluvné strany si vyhradzujú právo
začať rokovanie o nevyhnutných úpravách tejto dohody, pričom však také zmeny sa nemôžu
dotknúť základných cieľov tejto dohody týkajúcich sa podpory obchodu medzi oboma krajinami.
3.
Platnosť tejto dohody sa predĺži mlčky vždy o dobu jedného roka, ak jedna zo zmluvných
strán ju nevypovie tri mesiace pred skončením jej platnosti.
4.
Ukončenie tejto dohody nebude mať žiadny vplyv na platnosť a plnenie kontraktov uzavretých
medzi organizáciami, inštitúciami a podnikmi oboch krajín v priebehu platnosti tejto
dohody.
Spísané v Prahe 17. marca 1972 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. A. Barčák v. r.
Za vládu
Dánskeho kráľovstva:
Ivar Norgaard v. r.
Československej socialistickej republiky:
Ing. A. Barčák v. r.
Za vládu
Dánskeho kráľovstva:
Ivar Norgaard v. r.
*)
Tu sa vyhlasuje slovenské znenie.