120/1973 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 12.10.1973
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 12.10.1973 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 120/1973 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Základnej dohode o vedecko-technickej spolupráci medzi Československou socialistickou republikou a Kolumbijskou republikou |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 01.08.1973 |
| Dátum vyhlásenia: | 12.10.1973 |
| Dátum účinnosti od: | 12.10.1973 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
120
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 1. augusta 1973
o Základnej dohode o vedecko-technickej spolupráci medzi Československou socialistickou
republikou a Kolumbijskou republikou
Dňa 13. júla 1971 bola v Bogote podpísaná Základná dohoda o vedecko-technickej spolupráci
medzi Československou socialistickou republikou a Kolumbijskou republikou.
Podľa svojho článku VII nadobudla dohoda platnosť 20. júlom 1973.
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Prvý námestník ministra:
Krajčír v. r.
Krajčír v. r.
ZÁKLADNÁ DOHODA o vedecko-technickej spolupráci medzi Československou socialistickou
republikou a Kolumbijskou republikou
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Kolumbijskej republiky, vedené
prianím podporovať vedecko-technickú spoluprácu medzi oboma krajinami, sa dohodli
podpísať Základnú dohodu o vedecko-technickej spolupráci a za týmto účelom vymenovali
za svojich splnomocnencov
Ing. Ivana Petra,
námestníka ministra zahraničného obchodu Československa a
námestníka ministra zahraničného obchodu Československa a
Dr. Alfréda Vazqueza Carrizosu,
ministra zahraničných vecí Kolumbie,
ministra zahraničných vecí Kolumbie,
ktorí si vymenili plnomocenstvá, ktoré zistili ako zodpovedajúce, a dohodli sa takto:
Článok I
Zmluvné strany sa zaväzujú podporovať a umožňovať rozvoj vedecko-technickej spolupráce
v súlade s cieľmi hospodárskeho a sociálneho rozvoja oboch krajín.
Na určenie špecifických programov, ktoré sa budú uskutočňovať, sa dojednajú dodatkové
dohody medzi spoločnosťami alebo organizáciami poverenými zmluvnými stranami.
Článok II
Vedecko-technická spolupráca podľa tejto Základnej dohody, ktorá nájde svoje naplnenie
v dodatkových dohodách, spočíva:
1.
vo výmene odborníkov a vedeckých pracovníkov za účelom uskutočnenia porád a výmeny
názorov o štúdiách a realizáciách pripravovaných programov a projektov;
2.
v ponúkaní štipendií kandidátom, ktorí budú vybraní na základe vzájomných dohôd,
na území druhej strany do kurzov za účelom prehĺbenia znalostí a špecializácií v technických
odboroch majúcich prednostný význam pre technologický a vedecký pokrok;
3.
v spoločnom štúdiu experimentálnych projektov vedecko-technického charakteru, vybraných
na základe vzájomných dohôd, za účelom realizácie národnými alebo medzinárodnými inštitúciami;
4.
v zriaďovaní technicko-pedagogických dokumentačných stredísk a špecializovaných stredísk
na výučbu a zdokonaľovanie;
5.
v akejkoľvek inej činnosti vedecko-technickej spolupráce, ktorá sa dohodne medzi
oboma vládami.
Článok III
Za účelom zabezpečovania systematickej a pravidelnej činnosti pri riadení vedecko-technickej
spolupráce uskutočňovanej na základe tejto Základnej dohody obe strany, vychádzajúc
z organizácie štátnej správy, sa zaväzujú:
1.
spoločne vypracúvať priamo alebo prostredníctvom spoločností alebo organizácií poverených
zmluvnými stranami vždy v priebehu posledných 4 mesiacov bežného roka všeobecný program
vedecko-technickej spolupráce, určovať technické a finančné podmienky spojené s uskutočňovaním
príslušných špecifických projektov v priebehu budúceho roka v súlade s dodatkovými
dohodami spomenutými v tejto Základnej dohode;
2.
pri vypracovaní programov a technických projektov, rovnako ako programu vedecko-technickej
spolupráce, a to priamo alebo prostredníctvom spoločností alebo organizácií poverených
zmluvnými stranami brať prednostne do úvahy dôležitosť, ktorá sa prisudzuje národným
cieľom, geografickým oblastiam, sféram činnosti, spôsobom spolupráce a iným záujmom
tak, aby konkrétne projekty tvorili súčasť štátneho regionálneho plánu.
Článok IV
Zmluvné strany sa v rámci programu spolupráce podľa tejto dohody zaväzujú:
a)
poskytnúť odborníkom, inštruktorom a technikom, ktorí budú vyslaní v rámci plnenia
tejto dohody, osobitné úľavy a výsady poskytované medzinárodným odborníkom pre technickú
pomoc v takom rozsahu, v akom sa poskytujú odborníkom Organizácie spojených národov;
b)
oslobodiť od daňových zaťažení, včítane prístavných poplatkov, predmety, prístroje
a zariadenia určené oboma zmluvnými stranami alebo spoločnosťami alebo organizáciami
nimi poverenými pre rôzne projekty.
Článok V
Obe zmluvné strany sa zaväzujú, že neumožnia tretím osobám prístup k špeciálnym znalostiam
získaným na základe a vo vzťahu k plneniu tejto Základnej dohody bez predchádzajúceho
súhlasu druhej zmluvnej strany.
Článok VI
So zreteľom na plnenie tejto dohody sa obe strany rozhodli zriadiť Zmiešanú komisiu
zloženú zo zástupcov oboch zmluvných strán alebo zo zástupcov spoločností alebo organizácií
nimi poverených. Zmiešaná komisia sa bude zaoberať vypracovaním programov spolupráce
podľa tejto dohody. Zmiešaná komisia bude predkladať na schválenie obom zmluvným stranám
všetky podstatné otázky týkajúce sa vedecko-technickej spolupráce medzi oboma krajinami.
Článok VII
Táto dohoda nadobudne platnosť jeden mesiac po dátume výmeny nót, prostredníctvom
ktorých sa zmluvné strany budú vzájomne informovať, že boli splnené náležitosti ustanovené
právnym poriadkom ich krajín pre nadobudnutie platnosti dohody.
Článok VIII
Táto Základná dohoda bude platiť päť (5) rokov a bude sa automaticky predlžovať vždy
o jeden rok, pokiaľ jedna zo zmluvných strán písomne neoznámi šesť (6) mesiacov vopred
prianie zmeniť alebo ukončiť platnosť dohody.
Zmena alebo skončenie platnosti nebude mať vplyv na vykonávanie dodatkovej dohody
uzavretej v priebehu platnosti dohody, pokiaľ sa medzi oboma zmluvnými stranami nedohodne
opak.
Na dôkaz toho uvedení splnomocnenci podpísali túto dohodu v Bogote 13. júla 1971 vo
dvoch origináloch v španielskom jazyku, pričom oba texty majú rovnakú platnosť.
Za vládu Československej socialistickej republiky:
Ing. Ivan Peter v. r.
námestník ministra zahraničného obchodu
Za vládu Kolumbijskej republiky:
Alfrédo Vazquez Carrizosa v. r.
minister zahraničných vecí
Ing. Ivan Peter v. r.
námestník ministra zahraničného obchodu
Za vládu Kolumbijskej republiky:
Alfrédo Vazquez Carrizosa v. r.
minister zahraničných vecí
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.