45/1973 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.1973 do 31.12.2005
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 45/1973 Zb. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 25.04.1973 |
Dátum vyhlásenia: | 03.05.1973 |
Dátum účinnosti od: | 01.07.1973 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.2005 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
140/1961 Zb. | Trestný zákon. |
45
ZÁKON
z 25. apríla 1973,
ktorým sa mení a dopĺňa Trestný zákon
Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
Čl. I
Trestný zákon č. 140/1961 Zb. v znení zákona č. 56/1965 Zb. a zákona č. 148/1969 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1.
Nadpis nad § 24 znie: „Upustenie od potrestania“.
2.
Nadpis nad § 29 znie: „Výnimočný trest“.
3.
V § 29 odsek 1 písm. b) znie:
„b)
nie je nádej, že by páchateľa bolo možné napraviť trestom odňatia slobody do pätnástich
rokov.“,“.
vkladá sa nový odsek 3, ktorý znie:
„(3) Namiesto trestu smrti môže súd uložiť trest odňatia slobody nad pätnásť až do dvadsaťpäť
rokov, ak považuje taký trest na splnenie účelu trestu za dostatočný.“,
doterajší odsek 3 sa označuje ako odsek 4.
4.
V § 36 sa pripája na konci táto veta:
„Ak je jedným z týchto trestov trest odňatia slobody uložený podľa § 29 ods. 3, rozumie
sa takou najvyššou výmerou doba dvadsiatich piatich rokov.“.
5.
V § 62 sa pripájajú za slová „ďalej za trestný čin“ slová „opustenia republiky podľa
§ 109 ods. 3,“, za citáciu „§ 179 ods. 2, 3,“ slová „ohrozenia bezpečnosti vzdušného
dopravného prostriedku podľa § 180a, zavlečenia vzdušného dopravného prostriedku do
cudziny podľa § 180c ods. 2,“ a za citáciu „(§ 259),“ slová „zbehnutia do cudziny
podľa § 283 ods. 2 a 3,“.
6.
V § 68 ods. 1 písm. a) sa pripájajú na konci slová „alebo na trest odňatia slobody
prevyšujúci pätnásť rokov,“.
7.
§ 71 včítane nadpisu znie:
„§ 71
Druhy ochranných opatrení
(1)
Ochrannými opatreniami sú: ochranný dohľad, ochranné liečenie, ochranná výchova a
zhabanie veci.
(2)
Ochrannú výchovu možno uložiť iba mladistvému. Mladistvému nemožno uložiť ochranný
dohľad.
(3)
Ochranný dohľad upravuje osobitný zákon.“.
8.
V § 72 ods. 2 písm. b) sa pripájajú na konci slová „alebo omamných prostriedkov“.
9.
V § 72 ods. 4 sa pripája na konci táto veta:
„Ochranné liečenie možno tiež vykonávať v priebehu výkonu trestu odňatia slobody v
nápravnovýchovnom ústave.“.
10.
V § 84 ods. 1 sa slová „Súd môže uložiť ochrannú výchovu, ak sa upustilo od potrestania
mladistvého a“ nahrádzajú slovami „Ak súd odsudzuje mladistvého, môže mu uložiť ochrannú
výchovu, pokiaľ“.
11.
V § 105 ods. 3
vkladá sa nové ustanovenie písm. b), ktoré znie:
„b) ak spácha taký čin, hoci mu bolo uchovávanie štátneho tajomstva osobitne uložené,“,
doterajšie ustanovenia písmen b) až d) sa označujú ako ustanovenia písmen c) až e).
12.
§ 109 ods. 3 znie:
„(3)
Odňatím slobody na tri roky až desať rokov alebo prepadnutím majetku sa potresce,
kto
a)
čin uvedený v odseku 1 alebo 2 zorganizuje,
b)
spácha taký čin, hoci mu bolo osobitne uložené uchovávanie štátneho tajomstva,
c)
prevedie cez hranice skupinu osôb alebo opätovne prevádza osoby, ktoré bez povolenia
opúšťajú územie republiky,
d)
spácha čin uvedený v odseku 1 alebo 2 za brannej pohotovosti štátu.“.
13.
V § 112 sa slová „potresce sa odňatím slobody až na tri roky.“ nahrádzajú slovami
„, o jej medzinárodnom postavení alebo o jej zahraničnej politike, potresce sa odňatím
slobody až na tri roky alebo prepadnutím majetku.“
14.
Nadpis § 150 znie: „Porušovanie práv k ochrannej známke, priemyselnému vzoru a chránenému
označeniu pôvodu“.
15.
§ 150 ods. 2 znie:
„(2)
Rovnako sa potresce, kto na dosiahnutie hospodárskeho prospechu
a)
zhotoví alebo uvedie do obehu výrobky podľa priemyselného vzoru, na používanie ktorého
patrí výhradné právo inému, alebo podľa vzoru ľahko s ním zameniteľného alebo
b)
uvedie do obehu výrobky neoprávnene opatrené označením pôvodu, na ktoré patrí výhradné
právo inému, alebo označením pôvodu ľahko s ním zameniteľným.“.
16.
V § 167 ods. 1 sa pred slová „vojnovej zrady“ vkladajú slová „opustenia republiky
podľa § 109 ods. 3,“ a za citáciu „§ 179,“ slová „ohrozenia bezpečnosti vzdušného
dopravného prostriedku podľa § 180a, zavlečenia vzdušného dopravného prostriedku do
cudziny podľa § 180c ods. 2,“.
17.
V § 168 sa za citáciu „§ 179,“ vkladajú slová „ohrozenia bezpečnosti vzdušného dopravného
prostriedku podľa § 180a, zavlečenia vzdušného dopravného prostriedku do cudziny podľa
§ 180c ods. 2,“.
18.
Nadpis § 175 znie: „Krivá výpoveď a nepravdivý znalecký posudok“.
19.
V § 175 ods. 1 sa slová „, pokiaľ konajú vyšetrovanie alebo vyhľadávanie“ nahrádzajú
slovami „alebo orgánom konajúcim objasňovanie, pokiaľ konajú vyšetrovanie alebo vyhľadávanie
alebo objasňovanie“.
20.
Za § 180 sa vkladajú § 180a, 180b a 180c, ktoré včítane nadpisov znejú:
„Ohrozenie bezpečnosti vzdušného dopravného prostriedku
§ 180a
(1)
Kto na palube vzdušného dopravného prostriedku s úmyslom získať alebo vykonávať kontrolu
nad takým prostriedkom
a)
použije proti inému násilie alebo pohrozenie bezprostredným násilím,
b)
vyhráža sa inému usmrtením, ublížením na zdraví alebo spôsobením škody veľkého rozsahu
alebo
c)
zneužije bezbrannosť iného,
potresce sa odňatím slobody na osem až pätnásť rokov alebo prepadnutím majetku.
(2)
Odňatím slobody na dvanásť až pätnásť rokov alebo trestom smrti, prípadne popri týchto
trestoch aj prepadnutím majetku sa páchateľ potresce,
a)
ak spôsobí činom uvedeným v odseku 1 smrť alebo
b)
ak spácha taký čin za brannej pohotovosti štátu.
§ 180b
Kto oznámi nepravdivú informáciu, ktorá môže ohroziť bezpečnosť alebo prevádzku vzdušného
dopravného prostriedku za letu, potresce sa odňatím slobody až na tri roky alebo nápravným
opatrením alebo peňažným trestom.
§ 180c
Zavlečenie vzdušného dopravného prostriedku do cudziny
(1)
Kto sa za účelom zavlečenia vzdušného dopravného prostriedku do cudziny takého prostriedku
zmocní alebo neoprávnene použije taký prostriedok, ktorý mu bol zverený, potresce
sa odňatím slobody na tri roky až desať rokov alebo prepadnutím majetku.
(2)
Odňatím slobody na desať až pätnásť rokov alebo trestom smrti, prípadne popri týchto
trestoch aj prepadnutím majetku sa páchateľ potresce, ak spôsobí činom uvedeným v
odseku 1 smrť.“.
21.
V § 202 ods. 1 sa vypúšťajú slová „zo zjavnej neúcty voči spoločnosti“.
22.
V § 283 sa odsek 2 nahrádza odsekmi 2 a 3, ktoré znejú:
„(2)
Odňatím slobody na päť až desať rokov alebo prepadnutím majetku sa páchateľ potresce,
a)
ak spácha čin uvedený v odseku 1 ako vojak z povolania,
b)
ak taký čin zorganizuje alebo
c)
ak spácha taký čin, hoci mu bolo osobitne uložené uchovávanie štátneho tajomstva.
(3)
Odňatím slobody na desať až pätnásť rokov alebo trestom smrti, prípadne popri týchto
trestoch aj prepadnutím majetku sa páchateľ potresce,
a)
ak sa za účelom spáchania alebo pri páchaní činu uvedeného v odseku 1 zmocní vzdušného
dopravného prostriedku alebo prostriedku bojovej techniky alebo ak neoprávnene použije
taký prostriedok, ktorý mu bol zverený, alebo
b)
ak spácha taký čin za brannej pohotovosti štátu.“.
Čl. II
Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia sa splnomocňuje, aby v Zbierke zákonov vyhlásilo
úplné znenie Trestného zákona, ako vyplýva z neskorších predpisov.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť 1. júlom 1973.
Svoboda v. r.
Indra v. r.
Dr. Štrougal v. r.
Indra v. r.
Dr. Štrougal v. r.