115/1974 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 27.11.1974
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 27.11.1974 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 115/1974 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohovore o riešení občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce v rozhodcovskom konaní |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 15.11.1974 |
| Dátum vyhlásenia: | 27.11.1974 |
| Dátum účinnosti od: | 27.11.1974 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
115
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 15. novembra 1974
o Dohovore o riešení občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej
a vedecko-technickej spolupráce v rozhodcovskom konaní
Dňa 26. mája 1972 bol v Moskve podpísaný Dohovor o riešení občianskoprávnych sporov
vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce v rozhodcovskom
konaní.
Prezident republiky Dohovor ratifikoval a ratifikačná listina bola uložená v Sekretariáte
Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, depozitára Dohovoru, 2. augusta 1974.
Dohovor nadobudol platnosť na základe svojho článku VIII 13. augustom 1973 a pre Československú socialistickú republiku 31. októbrom 1974.
Český preklad Dohovoru sa vyhlasuje súčasne.*)
Prvý námestník ministra:
Krajčír v. r.
Krajčír v. r.
DOHOVOR
o riešení občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce v rozhodcovskom konaní
o riešení občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce v rozhodcovskom konaní
Vlády Bulharskej ľudovej republiky, Maďarskej ľudovej republiky, Nemeckej demokratickej
republiky, Mongolskej ľudovej republiky, Poľskej ľudovej republiky, Rumunskej socialistickej
republiky, Zväzu sovietskych socialistických republík a Československej socialistickej
republiky,
vedené snahou zabezpečiť priaznivé právne podmienky na ďalšie prehĺbenie a zdokonalenie vzájomnej hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce,
vychádzajúc z toho, že náležité riešenie sporných otázok vznikajúcich v priebehu uskutočňovania tejto spolupráce napomáha jej úspešný rozvoj,
berúc do úvahy, že rozhodcovské súdy v ich štátoch sa v praxi osvedčili ako účinný nástroj na rozhodovanie sporov súvisiacich so zahraničnoobchodnými operáciami, a
usilujúc sa o ešte širšie využitie týchto rozhodcovských súdov ich poverením na prejednávanie občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov s ohľadom na všetky druhy hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce,
dohodli sa na tomto:
vedené snahou zabezpečiť priaznivé právne podmienky na ďalšie prehĺbenie a zdokonalenie vzájomnej hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce,
vychádzajúc z toho, že náležité riešenie sporných otázok vznikajúcich v priebehu uskutočňovania tejto spolupráce napomáha jej úspešný rozvoj,
berúc do úvahy, že rozhodcovské súdy v ich štátoch sa v praxi osvedčili ako účinný nástroj na rozhodovanie sporov súvisiacich so zahraničnoobchodnými operáciami, a
usilujúc sa o ešte širšie využitie týchto rozhodcovských súdov ich poverením na prejednávanie občianskoprávnych sporov vznikajúcich zo vzťahov s ohľadom na všetky druhy hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce,
dohodli sa na tomto:
Článok I
(1)
Všetky spory medzi hospodárskymi organizáciami vyplývajúce zo zmluvných a iných občianskoprávnych
vzťahov, vznikajúcich medzi nimi v priebehu hospodárskej a vedecko-technickej spolupráce
zmluvných štátov tohto Dohovoru, sa budú rozhodovať v rozhodcovskom konaní s vylúčením
právomoci štátnych súdov v týchto sporoch.
(2)
Za vzťahy uvedené v odseku 1 sa považujú vzťahy z kúpnych zmlúv, zo zmlúv o špecializácii
a kooperácii výroby, zo zmlúv o dielo, zo zmlúv na vykonanie stavebných, montážnych,
projektových, výskumných, vedeckobádateľských, projektovo-konštruktérskych a experimentálnych
prác, zo zmlúv na poskytovanie prepravných, zasielateľských a iných služieb, ako aj
iné občianskoprávne vzťahy vznikajúce v priebehu hospodárskej a vedecko-technickej
spolupráce medzi zmluvnými štátmi tohto Dohovoru.
(3)
Za hospodárske organizácie sa v zmysle tohto Dohovoru považujú podniky, trusty, združenia,
kombináty, hlavné správy hospodáriace podľa chozraščotu, ako aj vedeckovýskumné ústavy,
projektovo-konštrukčné kancelárie a iné organizácie podobného druhu, ktoré sú subjektami
občianskeho práva a majú sídlo v rôznych zmluvných štátoch tohto Dohovoru.
Článok II
(1)
Spory uvedené v článku I sa budú prejednávať na rozhodcovskom súde zriadenom pri obchodnej komore v štáte
žalovanej strany alebo - podľa dojednania strán - v treťom zmluvnom štáte tohto Dohovoru.
(2)
V tých prípadoch, keď v zmluvných štátoch tohto Dohovoru pôsobia na prejednávanie
určitých kategórií sporov špecializované rozhodcovské súdy, takéto spory budú prejednávať
na základe vzájomnej dohody strán tieto rozhodcovské súdy.
(3)
Vzájomná žaloba a nárok uplatnený na započítanie, ktoré vyplývajú z toho istého právneho
vzťahu ako hlavná žaloba, podliehajú prejednaniu na rozhodcovskom súde, na ktorom
sa prejednáva základná žaloba.
Článok III
(1)
Rozhodcovské súdy nemajú právomoc prejednávať nároky na uzavretie zmluvy alebo na
prijatie jednotlivých zmluvných podmienok.
(2)
Ustanovenie odseku 1 sa netýka právomoci rozhodcovského súdu, pokiaľ ide o prejednávanie
nárokov poškodenej strany na zaplatenie penále určeného za porušenie zmluvy o uzavretí
budúcej zmluvy alebo na náhradu škôd spôsobených takým porušením.
Článok IV
(1)
Rozhodnutia rozhodcovských súdov uvedených v článku II ods. 1 sú konečné a záväzné. Strany ich plnia dobrovoľne.
(2)
Tieto rozhodnutia sa považujú za uznané bez ďalšieho konania a budú sa vykonávať
v ktoromkoľvek zmluvnom štáte tohto Dohovoru tým istým spôsobom ako právoplatné rozhodnutia
štátnych súdov štátu, v ktorom sa má rozhodnutie vykonať.
(3)
Pokiaľ ide o pokonávky potvrdené rozhodcovským súdom, použijú sa primerane ustanovenia
odsekov 1 a 2 tohto článku.
(4)
Ustanovenia odsekov 1 a 2 tohto článku sa týkajú aj rozhodnutí špecializovaných rozhodcovských
súdov uvedených v článku II ods. 2 tohto Dohovoru, ako i pokonávok potvrdených špecializovaným rozhodcovským súdom,
pokiaľ sa nepredvída niečo iné v právnom poriadku štátu, v ktorom má sídlo taký rozhodcovský
súd.
(5)
Rozhodnutia rozhodcovských súdov uvedených v článku II a pokonávky potvrdené týmito súdmi, nesplnené dobrovoľne, sa môžu predložiť na nútený
výkon v priebehu dvojročnej lehoty. Táto premlčacia lehota sa počíta odo dňa doručenia
rozhodcovského nálezu strane žiadajúcej o výkon a pri zaslaní nálezu poštou - od dátumu
pečiatky poštového úradu o prijatí doporučeného listu na odoslanie. V prípade pokonávky
sa uvedená lehota počíta odo dňa uzavretia pokonávky.
Článok V
(1)
Výkon rozhodnutia rozhodcovského súdu môže štátny súd krajiny výkonu odoprieť jedine
v prípade:
a)
ak rozhodnutie bolo vydané s porušením predpisov o právomoci určených týmto Dohovorom,
alebo
b)
ak strana, proti ktorej bolo rozhodnutie vydané, dokáže, že bola zbavená možnosti
obhajovať svoje práva v dôsledku porušenia pravidiel rozhodcovského konania alebo
v dôsledku iných okolností, ktoré nemohla odvrátiť a ktoré jej bránili zúčastniť sa
na konaní rozhodcovského súdu a upovedomiť rozhodcovský súd o týchto okolnostiach,
alebo
c)
ak strana, proti ktorej bolo vydané rozhodnutie rozhodcovského súdu, dokáže, že rozhodnutie
bolo zrušené alebo jeho výkon pozastavený na základe vnútroštátnych predpisov štátu,
v ktorom bolo vydané.
(2)
V prípade odopretia výkonu rozhodnutia rozhodcovského súdu z dôvodov uvedených v
bodoch a) a b) odseku 1 tohto článku je strana, v prospech ktorej bolo rozhodnutie
vydané, oprávnená predložiť novú žalobu z toho istého dôvodu príslušnému orgánu v
trojmesačnej lehote počítanej odo dňa, keď uznesenie o odopretí nadobudlo právoplatnosť.
Článok VI
(1)
Na otázky upravené týmto Dohovorom sa vo vzťahoch medzi jeho zmluvnými štátmi nepoužijú
ustanovenia dvojstranných a mnohostranných dohovorov, nimi predtým uzavretých, s výnimkou
dohovorov, podľa ktorých určité kategórie občianskoprávnych sporov patria do výlučnej
právomoci určitých orgánov.
(2)
Tento Dohovor sa rovnako nepoužije na občianskoprávne spory, ktoré patria podľa vnútroštátneho
zákona platného v čase podpísania Dohovoru do výlučnej právomoci súdnych orgánov alebo
iných štátnych orgánov.
Článok VII
Tento Dohovor sa netýka prípadov, ktoré sa prejednávajú ku dňu, keď Dohovor nadobudne
platnosť.
Článok VIII
(1)
Tento Dohovor bude ratifikovaný štátmi, ktoré ho podpísali. Ratifikačné listiny sa
odovzdávajú do úschovy Sekretariátu Rady vzájomnej hospodárskej pomoci, ktorý je depozitárom
tohto Dohovoru.
(2)
Tento Dohovor nadobudne platnosť deväťdesiatym dňom počítajúc odo dňa, keď depozitárovi
bola odovzdaná piata ratifikačná listina.
(3)
Pre štáty, ktorých ratifikačné listiny budú odovzdané do úschovy depozitárovi po
nadobudnutí platnosti Dohovoru, nadobudne Dohovor platnosť deväťdesiatym dňom odo
dňa, keď ratifikačné listiny boli odovzdané depozitárovi.
Článok IX
(1)
So súhlasom zmluvných strán tohto Dohovoru môžu k tomuto Dohovoru po jeho nadobudnutí
platnosti pristúpiť iné štáty tým spôsobom, že odovzdajú depozitárovi listinu o pristúpení.
Pristúpenie sa považuje za platné po uplynutí deväťdesiatich dní odo dňa, keď depozitár
dostane poslednú správu o súhlase s pristúpením.
(2)
Štát, ktorý pristúpi k tomuto Dohovoru, upovedomí depozitára o tom, ktorý rozhodcovský
súd v jeho štáte zodpovedajúci rozhodcovskému súdu uvedenému v článku II ods. 1 bude prejednávať spory uvedené v článku I tohto Dohovoru.
Článok X
Každý zmluvný štát tohto Dohovoru môže Dohovor vypovedať tým, že o tom upovedomí depozitára.
Výpoveď nadobúda účinnosť po 12 mesiacoch odo dňa, keď depozitár dostal toto oznámenie.
Vystúpenie štátu z Dohovoru sa nedotýka prípadov, ktoré sa prejednávajú podľa tohto
Dohovoru ku dňu, keď výpoveď nadobudne účinnosť.
Článok XI
Depozitár bezodkladne upovedomí všetky štáty, ktoré tento Dohovor podpísali a ktoré
k nemu pristúpili, o dátume odovzdania do úschovy každej ratifikačnej listiny alebo
každej listiny o pristúpení, o dátume nadobudnutia platnosti Dohovoru, ako i o iných
oznámeniach podľa tohto Dohovoru.
Článok XII
Depozitár tohto Dohovoru urobí príslušné opatrenia na registráciu tohto Dohovoru v
Sekretariáte Organizácie Spojených národov v súlade s jej Chartou.
Článok XIII
Tento Dohovor sa odovzdáva do úschovy depozitárovi, ktorý rozošle náležite overené
odpisy Dohovoru štátom, ktoré Dohovor podpísali a ktoré k nemu pristúpili.
Spísané v Moskve 26. mája 1972 v jednom vyhotovení v ruskom jazyku.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.