17/1974 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 19.02.1974
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 19.02.1974 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 17/1974 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Fínskej republiky o spolupráci v kultúrnej, vedeckej a príbuzných oblastiach |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 09.01.1974 |
| Dátum vyhlásenia: | 19.02.1974 |
| Dátum účinnosti od: | 19.02.1974 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
17
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 9. januára 1974
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Fínskej republiky
o spolupráci v kultúrnej, vedeckej a príbuzných oblastiach
Dňa 12. októbra 1973 bola v Helsinkách podpísaná Dohoda medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Fínskej republiky o spolupráci v kultúrnej, vedeckej
a príbuzných oblastiach.
Podľa svojho článku 6 vstúpila Dohoda v platnosť dňom 1. januára 1974.
Slovenské znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.
Prvý námestník ministra:
Krajčír v. r.
Krajčír v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Fínskej republiky o spolupráci v kultúrnej, vedeckej a príbuzných oblastiach
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Fínskej republiky o spolupráci v kultúrnej, vedeckej a príbuzných oblastiach
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Fínskej republiky,
vedené prianím ďalej rozvíjať spoluprácu medzi obidvoma krajinami,
sa dohodli takto:
vedené prianím ďalej rozvíjať spoluprácu medzi obidvoma krajinami,
sa dohodli takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti kultúry, vedy, školstva, sociálnej
politiky, zdravotníctva, informačných prostriedkov, športu, poľnohospodárstva a lesného
hospodárstva, v oblasti činnosti mládeže a v ďalších príbuzných oblastiach obojstranného
záujmu.
Zmluvné strany budú za tým účelom okrem iného vyvíjať úsilie na podporu a umožňovanie:
a)
výmeny vedcov, expertov, profesorov, učiteľov, študentov a stážistov,
b)
spolupráce medzi vedeckými a vysokoškolskými inštitúciami,
c)
výmeny umeleckých súborov, umelcov a výstav kultúrnej a informačnej povahy,
d)
výmeny na poli telesnej výchovy a športu,
e)
výmeny kníh, periodík a iných publikácií z oblasti, ktorých sa táto dohoda týka,
f)
usporadúvania prednášok a konferencií.
Článok 2
Zmluvné strany budú poskytovať občanom druhej strany štipendiá spôsobom, ktorý bude
určený v časových programoch spolupráce.
Článok 3
Zmluvné strany budú podporovať činnosť Fínsko-československej spoločnosti a fínskej
sekcie Severského výboru pri Československej spoločnosti pre medzinárodné styky.
Článok 4
Zmluvné strany sa dohodli, že spolupráca zavedená v oblasti rozhlasu a televízie je
obojstranne výhodná a budú ju podporovať.
Článok 5
Za účelom vykonávania tejto Dohody sa zmluvné strany dohodli vytvoriť Zmiešanú komisiu,
ktorá bude podľa ústavných požiadaviek a platných zákonov a predpisov príslušnej strany
vypracovávať časové programy spolupráce, v ktorých budú určené spôsoby a prostriedky,
rozsah a finančné podmienky spolupráce. Ak to bude komisia považovať za užitočné,
môže ustanoviť subkomisie pre jednotlivé oblasti spolupráce uvedené v tejto Dohode.
Článok 6
Táto Dohoda vstúpi v platnosť 1. januára 1974 a zostane v platnosti, pokiaľ ju jedna
zo zmluvných strán nevypovie so šesťmesačnou výpovednou lehotou.
Dané v Helsinkách 12. októbra 1973 vo dvoch vyhotoveniach v slovenskom a fínskom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Milan Klusák v. r.
Za vládu
Fínskej republiky:
Marjatta Väänänen v. r.
Československej socialistickej republiky:
Milan Klusák v. r.
Za vládu
Fínskej republiky:
Marjatta Väänänen v. r.