40/1976 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 23.04.1976
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 23.04.1976 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 40/1976 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovodemokratickej republiky |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 14.01.1976 |
| Dátum vyhlásenia: | 23.04.1976 |
| Dátum účinnosti od: | 23.04.1976 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
40
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 14. januára 1976
o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky
a vládou Jemenskej ľudovodemokratickej republiky
Dňa 3. júna 1975 bola v Prahe podpísaná Dohoda o kultúrnej spolupráci medzi vládou
Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovodemokratickej republiky.
Na základe svojho článku 10 Dohoda nadobudla platnosť 31. októbrom 1975.
Český preklad Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing.Chňoupek v. r.
Ing.Chňoupek v. r.
DOHODA
o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou
Jemenskej ľudovodemokratickej republiky
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Jemenskej ľudovodemokratickej
republiky, vedené prianím uľahčiť a rozvíjať spoluprácu a výmenu v oblasti kultúry,
školstva, vedy a zdravotníctva medzi obidvoma štátmi,
presvedčené, že taká spolupráca prispeje k posilneniu vzájomných dobrých vzťahov,
sa rozhodli uzavrieť kultúrnu dohodu a za tým účelom sa dohodli takto:
Článok 1
Obidve zmluvné strany budú podporovať rozvoj spolupráce a výmenu skúseností medzi
vedeckými, kultúrnymi, školskými a zdravotníckymi inštitúciami obidvoch štátov a za
tým účelom umožňovať vzájomné návštevy univerzitných profesorov a učiteľov stredných
a priemyselných škôl, ako aj členov iných inštitúcií.
Článok 2
Každá zmluvná strana poskytne štipendiá a iné výhody štátnym príslušníkom druhej zmluvnej
strany a umožní im štúdium na univerzitách, umeleckých školách, školách technického
charakteru a v ďalších inštitúciách.
Článok 3
Zmluvné strany budú rozširovať kultúrne styky medzi obidvoma štátmi, organizovať hudobné
a umelecké predstavenia, prednášky, umelecké, archeologické a vedecké výstavy, organizovať
vzájomné návštevy kultúrnych, umeleckých a športových študentských delegácií. Budú
tiež rozširovať spoluprácu medzi vedeckými a kultúrnymi organizáciami.
Článok 4
Obidve zmluvné strany budú podporovať vzájomné návštevy a priateľské stretnutia medzi
športovými organizáciami mládeže.
Článok 5
Obidve zmluvné strany preštudujú otázku uznávania diplomov a vedeckých hodností, a
pokiaľ to budú považovať za nevyhnutné, uzavrú za týmto účelom osobitnú dohodu.
Článok 6
Obidve zmluvné strany budú uľahčovať vzájomnú výmenu kníh, kultúrnych, vedeckých a
umeleckých časopisov, kinofilmov, televíznych filmov a podporovať usporadúvanie filmových
festivalov.
Článok 7
Každá zo zmluvných strán umožní publikáciu prekladov významných vedeckých, kultúrnych
a umeleckých literárnych prác autorov druhej zmluvnej strany.
Článok 8
Obidve zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti tlače, rozhlasového a televízneho
vysielania a budú organizovať vzájomné výmeny predstaviteľov oficiálnych tlačových
agentúr.
Článok 9
Na uskutočňovanie tejto Dohody budú zmluvné strany dojednávať na obdobie dvoch rokov
programy kultúrnej spolupráce.
Článok 10
Táto Dohoda podlieha schváleniu v súlade s vnútornými zákonmi zmluvných strán a nadobudne
platnosť dňom, v ktorý si strany oznámia toto schválenie.
Článok 11
Táto Dohoda sa uzaviera na obdobie piatich rokov a jej platnosť sa bude predlžovať
vždy o ďalších päť rokov, ak ju žiadna zo zmluvných strán neskončí šesť mesiacov pred
vypršaním prebiehajúceho päťročného obdobia platnosti.
Dané v Prahe 3. júna 1975 vo dvoch vyhotoveniach v anglickom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Růžek v. r.
Za vládu Jemenskej ľudovodemokratickej republiky:
Mahmud Abdulla Oshaish v. r.
Růžek v. r.
Za vládu Jemenskej ľudovodemokratickej republiky:
Mahmud Abdulla Oshaish v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.