78/1977 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1978 do 31.12.1989
Predpis bol zrušený predpisom 202/1989 Zb.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 78/1977 Zb. |
| Názov: | Vyhláška Federálneho štatistického úradu a Federálneho ministerstva financií o zavádzaní zjednotených vzorov prvotných záznamov a bežných zápisov v informačnej sústave organizácií |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 18.11.1977 |
| Dátum vyhlásenia: | 23.11.1977 |
| Dátum účinnosti od: | 01.01.1978 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1989 |
| Autor: | Federálne ministerstvo financií |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 21/1971 Zb. | Zákon o jednotnej sústave sociálno-ekonomických informácií |
| 202/1989 Zb. | Vyhláška Federálneho štatistického úradu a Federálneho ministerstva financií, ktorou sa zrušujú niektoré predpisy z odboru sociálno-ekonomických informácií |
78
VYHLÁŠKA
Federálneho štatistického úradu a Federálneho ministerstva financií
z 18. novembra 1977
o zavádzaní zjednotených vzorov prvotných záznamov a bežných zápisov v informačnej
sústave organizácií
Federálny štatistický úrad podľa § 35 ods. 2 a Federálne ministerstvo financií podľa § 35 ods. 3 zákona č. 21/1971 Zb. o jednotnej sústave sociálno-ekonomických informácií ustanovujú:
§ 1
Touto vyhláškou sa na účely jednotného prvotného zachytávania sociálno-ekonomických
javov a racionálneho vedenia bežných zápisov o týchto javoch v socialistických organizáciách
(ďalej len „organizácie“)1) upravuje zjednocovanie vzorov prvotných záznamov a bežných zápisov v informačnej
sústave organizácií2) (ďalej len „záznamy a zápisy“) a spôsob zavádzania zjednotených vzorov v organizáciách.
§ 2
(1)
Federálny štatistický úrad a Federálne ministerstvo financií zjednocujú v súčinnosti
s príslušnými ústrednými orgánmi záznamy a zápisy,3) ktorých používanie presahuje pôsobnosť jedného ústredného orgánu.
(2)
Záznamy a zápisy s rozsahom použitia nepresahujúcim pôsobnosť jedného ústredného
orgánu môžu - pokiaľ si to nevyhradí Federálny štatistický úrad alebo Federálne ministerstvo
financií - zjednocovať príslušné ústredné orgány; obdobne záznamy a zápisy s rozsahom
použitia nepresahujúcim pôsobnosť jedného orgánu stredného článku riadenia môžu -
ak si to nevyhradí príslušný ústredný orgán - zjednocovať orgány stredného článku
riadenia.
(3)
Organizácie môžu pri vytváraní a rozvíjaní svojich informačných sústav4) upravovať vo vlastnej pôsobnosti záznamy a zápisy, ktoré neboli zjednotené podľa
odsekov 1 a 2.
§ 3
Vzory záznamov a zápisov sa zjednocujú podľa vecne vymedzených úsekov (oblastí) sociálno-ekonomických
informácií (práce a mzdy, základné prostriedky a investície, odbyt a zásobovanie a
pod.), prípadne aj podľa potrieb odvetví národného hospodárstva.
§ 4
(1)
Federálny štatistický úrad a Federálne ministerstvo financií vyhlasujú nimi zjednotené
vzory záznamov a zápisov
a)
za záväzné; v tých organizácie nesmú meniť obsah ani formu, ak v jednotlivých prípadoch
nie je výnimočne ustanovené inak,
b)
za typové, t. j. záväzné iba v určenom obsahu, nie vo forme; organizácie môžu jednotne
určený obsah podľa svojich potrieb rozvádzať, prípadne dopĺňať,
c)
za smerné (odporučené); tie nie sú pre organizácie záväzné ani čo do obsahu, ani
čo do formy.
(2)
Vzory záznamov a zápisov s uvedením stupňa ich záväznosti a termínu účinnosti vyhlasujú
Federálny štatistický úrad a Federálne ministerstvo financií v Spravodajcovi ústredných
štatistických orgánov a vo Finančnom spravodajcovi.5)
§ 5
(1)
Záväzné a typové vzory záznamov a zápisov sú organizácie povinné zaviesť v súlade
s určeným stupňom záväznosti bez ohľadu na to, akým spôsobom (akou technickou) sa
údaje v nich obsiahnuté spracúvajú.
(2)
Ak forma záväzných vzorov [§ 4 ods. 1 písm. a)] bráni spracovať údaje prostriedkami výpočtovej techniky, požiadajú organizácie -
pokiaľ Federálny štatistický úrad alebo Federálne ministerstvo financií nezavedie
na tieto účely špeciálne vzory - prostredníctvom svojho nadriadeného orgánu Federálny
štatistický úrad a pri vzoroch určených na účtovné záznamy a zápisy Federálne ministerstvo
financií o ich nevyhnutne potrebnú úpravu. Orgány nadriadené organizáciám sú pritom
povinné zabezpečiť maximálnu mieru jednotnosti takto upravených vzorov vo všetkých
podriadených organizáciách.
§ 6
Federálny štatistický úrad alebo Federálne ministerstvo financií môžu podľa svojej
pôsobnosti6) v odôvodnených prípadoch povoliť pri návrhu príslušného ústredného orgánu výnimky
z obsahu alebo formy záväzných vzorov a z obsahu typových vzorov, prípadne predĺžiť
termín zavedenia jednotlivých vzorov.
§ 7
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1978.
Minister financií ČSSR:
Ing. Lér CSc. v. r.
Predseda Federálneho štatistického úradu:
Ing. Kazimour v. r.
Ing. Lér CSc. v. r.
Predseda Federálneho štatistického úradu:
Ing. Kazimour v. r.
1)
§ 14 Hospodárskeho zákonníka (úplné znenie vyhlásené pod č. 37/1971 Zb.).
2)
Nariadenie vlády ČSSR č. 153/1971 Zb. o informačnej sústave organizácií.
3)
§ 47 nariadenia vlády ČSSR č. 153/1971 Zb. o informačnej sústave organizácií.
4)
§ 15 zákona č. 21/1971 Zb. o jednotnej sústave sociálno-ekonomických informácií.
5)
Tlačivá jednotných vzorov záznamov a zápisov vydáva Štatistické a evidenčné vydavateľstvo
tlačív, n. p., Praha a Štatistické a evidenčné vydavateľstvo tlačív, n. p., Bratislava.
6)
§ 4 ods. 1 a 2 zákona č. 21/1971 Zb. o jednotnej sústave sociálno-ekonomických informácií.