136/1978 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 28.11.1978 do 31.12.1989
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 28.11.1978 - 31.12.1989 |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 136/1978 Zb. |
| Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva vnútra, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 100/1975 Zb. o pravidlách cestnej premávky |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 18.11.1978 |
| Dátum vyhlásenia: | 28.11.1978 |
| Dátum účinnosti od: | 28.11.1978 |
| Dátum účinnosti do: | 31.12.1989 |
| Autor: | Federálne ministerstvo vnútra |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 54/1953 Zb. | Nariadenie o premávke na cestách |
| 100/1975 Zb. | Vyhláška Federálneho ministerstva vnútra o pravidlách cestnej premávky |
136
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva vnútra
z 18. novembra 1978,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 100/1975 Zb. o pravidlách cestnej premávky
Federálne ministerstvo vnútra ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi
podľa § 16 ods. 1 písm. a) vládneho nariadenia č. 54/1953 Zb. o premávke na cestách v znení zákonného opatrenia predsedníctva Národného zhromaždenia
č. 13/1956 Zb.:
Čl. I
Vyhláška Federálneho ministerstva vnútra č. 100/1975 Zb. o pravidlách cestnej premávky
sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 27 ods. 3 znie:
„(3)
Zákaz jazdy podľa ustanovenia odseku 1 sa nevzťahuje na autobusy, špeciálne obytné
motorové vozidlá, vozidlá ozbrojených síl, ozbrojených zborov a na vozidlá použité
na nevyhnutnú poľnohospodársku sezónnu prepravu, na prepravu rýchlo sa kaziaceho tovaru
alebo na zásobovanie, na nakládku a vykládku lodí alebo železničných vagónov, ako
aj pri živelnej pohrome.“.
2.
§ 28 ods. 1, 2 a 3 znejú:
„(1)
Vodiči vozidiel, ktorí na seba upozorňujú špeciálnymi výstražnými znameniami podľa
odseku 2, nie sú povinní dodržiavať ustanovenia časti II, IV a VI tejto vyhlášky,
ak to nevyhnutne vyžaduje plnenie ich špeciálnych úloh; tým nie sú zbavení povinnosti
dbať na potrebnú opatrnosť. To obdobne platí aj pre vozidlá sprevádzané vpredu, a
ak ide o viac ako tri vozidlá, i vzadu, vozidlom ozbrojených síl alebo ozbrojeného
zboru so špeciálnymi výstražnými znameniami podľa odseku 2; na sprevádzaných vozidlách
musia byť v takom prípade vždy rozsvietené tlmené svetlá. Na sprevádzaných vozidlách,
ktoré majú absolútne právo prednostnej jazdy (odsek 2), sa musí do činnosti uviesť
aj špeciálne zariadenie umožňujúce výstražnú funkciu smerových svetiel.
(2)
Vodiči vozidiel požiarnej ochrany, zdravotníckej a banskej záchrannej služby, ozbrojených
síl a ozbrojených zborov používajú pri plnení špeciálnych úloh zvukové znamenie s
prenikavým tónom (sirénu) doplnené modrými svetlami (ďalej len „vozidlá s právom prednostnej
jazdy"); vodiči vozidiel požiarnej ochrany, pokiaľ nie sú vybavené týmito výstražnými
znameniami, používajú zvukové znamenie „Horí" doplnené červenými alebo modrými svetlami.
Vodiči niektorých vozidiel Zboru národnej bezpečnosti používajú pri sprevádzaní vozidiel
zvukové výstražné znamenie s prenikavým tónom (sirénu) zjavne odlíšené od zvukového
znamenia (sirény) používaného na vozidlách s právom prednostnej jazdy, doplnené červenými
a modrými svetlami (ďalej len „vozidlá s absolútnym právom prednostnej jazdy").
(3)
Vodiči ostatných vozidiel sú povinní umožniť vozidlám s právom prednostnej jazdy
bezpečné prejdenie, najmä cez križovatku, a ak je to potrebné, aj zastaviť vozidlo
na takom mieste, aby im neprekážali. Vodiči všetkých vozidiel, včítane vodičov vozidiel
s právom prednostnej jazdy, sú povinní vozidlám s absolútnym právom prednostnej jazdy
uvoľniť dostatočný priestor na ich prejdenie a bezpodmienečne zastaviť vozidlo až
do prejdenia vozidiel s absolútnym právom prednostnej jazdy. Ak je modré alebo červené
svetlo rozsvietené na stojacom vozidle, sú vodiči ostatných vozidiel povinní podľa
okolností znížiť rýchlosť jazdy a prípadne i zastaviť vozidlo.“.
3.
§ 42 ods. 6 posledná veta znie:
„Chodec nesmie vstupovať na vozovku, ak prichádzajú vozidlá s absolútnym právom prednostnej
jazdy a vozidlá s právom prednostnej jazdy; ak sa nachádza na vozovke, je povinný
bez meškania im uvoľniť priestor na prejdenie.“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Minister:
Doc. dr. Obzina CSc. v. r.
Doc. dr. Obzina CSc. v. r.