o Dlhodobej obchodnej a platobnej dohode medzi Československou socialistickou republikou
a Islandskou republikou
Dňa 1. septembra 1977 bola v Reykjavíku podpísaná Dlhodobá obchodná a platobná dohoda
medzi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou. Dohoda nadobudla
platnosť podľa svojho článku 8 dňom 16. januára 1978.
Český preklad dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
38/1978 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 10.05.1978 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 38/1978 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dlhodobej obchodnej a platobnej dohode medzi Československou socialistickou republikou a Islandskou republikou |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 27.02.1978 |
| Dátum vyhlásenia: | 25.04.1978 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
38
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 27. februára 1978
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
DLHODOBÁ OBCHODNÁ A PLATOBNÁ DOHODA medzi Československou socialistickou republikou
a Islandskou republikou
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Islandskej republiky,
vedené prianím prehĺbiť a podporovať rozvoj obchodu medzi oboma krajinami na základe
rovnosti a vzájomných výhod,
potvrdzujúc svoje rozhodnutie usilovať sa o hospodársku spoluprácu a o uskutočňovanie
zásad a ustanovení Záverečného aktu Konferencie o bezpečnosti a spolupráci v Európe,
berúc do úvahy zásady Všeobecnej dohody o clách a obchode, ktorej zmluvnými stranami
sú obe krajiny,
dohodli sa takto:
Článok 1
Výmena tovaru medzi oboma krajinami sa bude uskutočňovať v súlade s ustanoveniami
tejto dohody, pravidlami Všeobecnej dohody o clách a obchode a s vnútornými predpismi
platnými v každej z oboch krajín, používanými v súlade s týmito dohodami.
Článok 2
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Islandskej republiky urobia
všetky potrebné opatrenia za účelom čo najširšieho rozšírenia výmeny tovaru medzi
oboma krajinami.
Článok 3
V prípade používania obmedzení dovozu a vývozu tovaru čo do množstva neposkytnú si
obe vlády navzájom horšie zaobchádzanie než voči inej zmluvnej strane GATT-u.
Článok 4
Výmenu tovaru a služieb medzi Československou socialistickou republikou a Islandskou
republikou sa bude uskutočňovať na základe zmlúv uzavretých medzi československými
právnickými osobami oprávnenými podľa československých zákonov na zahraničnoobchodnú
činnosť na jednej strane a právnickými a fyzickými osobami so sídlom na Islande na
druhej strane.
Článok 5
Všetky bežné platby medzi oboma krajinami sa budú uskutočňovať vo voľne zameniteľných
menách v súlade so všeobecne používanými devízovými predpismi platnými v každej z
oboch krajín. Československá obchodná banka ú. s. a Seölabanki Islands sa dohodnú
na nevyhnutnej technickej úprave.
Článok 6
Zriaďuje sa Zmiešaná komisia poverená kontrolou uskutočňovania tejto dohody a hľadaním
spôsobov a prostriedkov na odstraňovanie prekážok, ktoré môžu vzniknúť v obchode medzi
oboma krajinami, a predkladaním takých návrhov, ktoré by napomáhali rozvoj hospodárskych
vzťahov medzi stranami.
Zmiešaná komisia sa bude schádzať pokiaľ možno raz za rok a na žiadosť jednej zo zmluvných
strán kedykoľvek do 2 mesiacov po takej žiadosti. Zasadania sa budú konať striedavo
v Prahe a Reykjavíku.
Článok 7
Táto dohoda nahrádza Dlhodobú obchodnú a platobnú dohodu medzi Československou socialistickou
republikou a Islandskou republikou podpísanú v Reykjavíku 12. októbra 1971.
Článok 8
Táto dohoda nadobudne platnosť dňom výmeny nót potvrdzujúcich, že bola schválená v
súlade s ústavnými predpismi oboch krajín, a zostane v platnosti do 31. decembra 1982.
Platnosť tejto dohody sa mlčky predĺži vždy o jeden rok, ak ju jedna zo zmluvných
strán nevypovie šesť mesiacov pred skončením jej platnosti.
Vyhotovené v Reykjavíku 1. septembra 1977 vo dvoch origináloch v anglickom jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Ing. Jaroslav Jakubec v. r.
Za vládu
Islandskej republiky:
Ólafur Jóhannesson v. r.
Československej socialistickej republiky:
Ing. Jaroslav Jakubec v. r.
Za vládu
Islandskej republiky:
Ólafur Jóhannesson v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.