138/1979 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 08.11.1979 - 24.05.1990 |
Obsah
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 138/1979 Zb. |
Názov: | Zásady na zabezpečenie hospodárnosti pri overovaní úžitkových vlastností výrobkov a pri propagácii, schválené uznesením vlády Československej socialistickej republiky z 8. novembra 1979 č. 301 |
Typ: | Zásady |
Dátum vyhlásenia: | 19.12.1979 |
Autor: | Vláda Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
138
ZÁSADY
na zabezpečenie hospodárnosti pri overovaní úžitkových vlastností výrobkov a pri propagácii,
schválené uznesením vlády Československej socialistickej republiky z 8. novembra 1979
č. 301
I.
Zabezpečovanie funkčnej a prevádzkovej spoľahlivosti a úžitkových vlastností výrobkov
1.
Za kvalitu výrobkov, ich funkčnú a prevádzkovú spoľahlivosť zodpovedá dodávateľ.
Na ten účel dodávateľ predovšetkým vykonáva laboratórne a prevádzkové skúšky a zabezpečuje
dôslednú technickú kontrolu.
2.
Funkčná a prevádzková spoľahlivosť je overovaná štátnymi a ďalšími skúšobňami a v
rámci činnosti výrobnej organizácie.
3.
V prípadoch, keď charakter výrobkov výnimočne vyžaduje hlbšie overiť ich úžitkové
vlastnosti, môže výrobca na základe hospodárskej zmluvy odovzdať tieto výrobky na
skúšky iným socialistickým organizáciám, ktoré poskytujú záruku riadneho overenia
a vyhodnotenia.
Ak ide o výrobok v hodnote do 1000 Kčs maloobchodnej ceny, musí si výrobca na také
overenie vyžiadať vopred súhlas nadriadeného orgánu. Na overenie výrobku v hodnote
nad 1000 Kčs maloobchodnej ceny si musí vyžiadať súhlas ústredného orgánu. Orgán,
ktorý dáva súhlas na overenie úžitkových vlastností výrobkov v inej organizácii, určí
súčasne čas potrebný na overovanie a počet kusov výrobkov, ktoré sa na overovanie
odovzdajú.
4.
Úžitkové vlastnosti možno overovať podľa bodu 3 len pri nových výrobkoch ešte pred
tým, než sa uvedú na trh.
5.
Pri zdokonaľovaní funkčnej a prevádzkovej spoľahlivosti a technickej úrovne výrobkov
dodávaných na trh je výrobca povinný vychádzať z reklamačného konania, sťažností a
upozornení i z poznatkov prieskumu trhu.
6.
Výrobky zo zahraničia na overenie funkčných a ostatných vlastností sa môžu dovážať
len pre potreby skúšobní a technického rozvoja.
7.
Zakazuje sa odovzdávať výrobky vyrábané v tuzemsku alebo dovážané zo zahraničia na
tzv. laické skúšky jednotlivcom tak výrobnou organizáciou, ako aj prostredníctvom
iných organizácií a prenášať na jednotlivcov povinnosti, ktoré pre organizácie vyplývajú
z bodu 9.
8.
Výrobným, obchodným a iným organizáciám sa zakazuje odovzdávať výrobky do používania
štátnym a spoločenským orgánom a organizáciám alebo občanom formou pôžičiek alebo
iným spôsobom.
9.
Pri overovaní úžitkových vlastností podľa bodu 3 sa postupuje podľa týchto pravidiel:
a)
organizácia, ktorej sa výrobky na overenie odovzdajú, musí byť riadne oboznámená
s požiadavkami overovania. Odovzdávajúca organizácia s ňou uzavrie hospodársku zmluvu,
v ktorej sa určia podmienky overovania včítane termínov na podávanie posudkov, a určia
sa lehoty na overovanie;
b)
overovaný výrobok zostáva po celý čas overovania v správe odovzdávajúcej organizácie;
c)
aby sa úplne dosiahol cieľ overovania a aby sa umožnila kontrola jeho priebehu, uplynutia
určeného času, výsledku a využitia overovaného výrobku, je odovzdávajúca organizácia
povinná viesť presnú evidenciu zmlúv o overovaní výrobkov a operatívnu evidenciu;
táto evidencia zahŕňa názov výrobku, dátum výroby, číslo výrobku, dátum začatia a
skončenia overovania, označenie organizácie, ktorá overuje, dátum vrátenia výrobku
po skončení overovania, výsledok overovania a spôsob ďalšieho použitia, prípadne likvidácie
výrobku;
d)
po skončení overovania sa musí výrobok vrátiť spolu s dokladmi dohodnutými v hospodárskej
zmluve. Na základe výsledku overovania výrobku urobí odovzdávajúca organizácia celkové
vyhodnotenie, ktoré využije na ďalšie skvalitňovanie výroby;
e)
pokiaľ organizácia výrobok po skončení overovania nevyužije na ďalšie skvalitňovanie
výroby, uzavrie podľa Hospodárskeho zákonníka hospodársku zmluvu o jeho dodávke príslušnej
obchodnej organizácii;
f)
zakazuje sa akýmkoľvek spôsobom predurčovať tejto obchodnej organizácii, ktorému
kupujúcemu sa má výrobok predať; táto prax sa nesmie uplatňovať ani vnútri obchodnej
organizácie;
g)
pri predaji takto použitých výrobkov sa ceny určia podľa cenových predpisov.
10.
Podľa ustanovení bodu 9 písm. e), f), a g) sa postupuje aj pri výrobkoch, ktoré boli
overované skúšobňami alebo v rámci činnosti výrobnej organizácie, použité na účely
technického rozvoja, propagácie (včítane výstav, veľtrhov a pod.) a cenového konania,
pokiaľ sa znížila ich hodnota, alebo ktoré sa vrátili výrobcovi z titulu zodpovednosti
za vady (reklamácie).
11.
Pokiaľ sa výrobky (ich vzorky) podľa osobitných predpisov použijú v iných organizáciách,
napr. v skúšobniach, pri cenovom konaní a pod., musí sa zabezpečiť hospodárnosť, evidencia
o pohybe týchto výrobkov a po splnení určeného účelu ich vrátenie výrobcovi.
II.
Zabezpečenie hospodárnosti pri propagačnej činnosti v tuzemsku
1.
Pri plánovaní, príprave a realizácii propagácie treba postupovať dôsledne podľa zásad
účelnosti a najvyššej hospodárnosti tak, aby prostriedky na ňu vynakladané priniesli
potrebný úžitok v realizácii výrobkov a v žiadúcom ovplyvňovaní záujmov odberateľov.
2.
Propagáciu výrobkov pre vnútorný trh a služieb treba robiť tak, aby ovplyvňovala
široký okruh spotrebiteľov. Na to treba používať také formy, ako sú prospekty a ďalšie
formy ponuky pomocou oznamovacích prostriedkov a pod.
3.
Propagáciu výrobkov pre výrobnú spotrebu a investičnú výstavbu treba obmedziť na
prísne účelnú a hospodárnu propagáciu výrobnej značky.
4.
Na propagačné účely sa organizáciám ani jednotlivcom nesmú poskytovať alebo požičiavať
vlastné výrobky ani iným spôsobom získané úžitkové predmety.
5.
Propagáciu vlastnými výrobkami možno robiť
a)
na veľtrhoch a výstavách slúžiacich výhradne na komerčné účely,
b)
na akciách celoštátneho významu schválených ústrednými orgánmi,
c)
vo výstavných a predvádzacích sieňach príslušných výrobných a obchodných organizácií.
Organizácie sa zúčastnia len na tých výstavách, ktorých tematika zodpovedá charakteru
ich výroby.
6.
Prostriedky na propagáciu sa neposkytujú a propagáciu zásadne nerobia organizácie,
v ktorých nie je jej zabezpečovanie spoločensky odôvodnené v súvislosti s výrobou,
predajom výrobkov, poskytovaním služieb alebo plnením iných úloh, napr. rozpočtové
a príspevkové organizácie, pokiaľ propagácia nevyhnutne nepatrí do náplne ich činnosti,
ďalej výskumné a obdobné organizácie a pod.
7.
Prostriedky na propagáciu nesmú výrobné, obchodné a ostatné organizácie používať
na nepriame financovanie činnosti iných organizácií.
III.
Zabezpečovanie hospodárnosti pri propagačnej činnosti v zahraničnom obchode
1.
Pri propagácii v zahraničí treba vychádzať zo zásady hospodárnosti a prísnej účelnosti.
2.
Ako propagačné a darčekové predmety pre zahraničných odberateľov a obchodných zástupcov
treba používať československé výrobky.
3.
Prostriedky a predmety určené na propagáciu a dary do zahraničia sa nesmú poskytovať
tuzemským organizáciám a občanom.
IV.
Výška prostriedkov na propagáciu
Výška prostriedkov na propagáciu sa určuje záväzným limitom pre jednotlivé rezorty;
ústredné orgány rozpisujú limit diferencovane na podriadené organizácie, ktoré ho
ďalej rozpíšu na nižšie články riadenia.
V.
Odstránenie neodôvodnených výhod poskytovaných československým orgánom, organizáciám
a ich pracovníkom
Na odstránenie neodôvodnených výhod poskytovaných československým orgánom, organizáciám
a ich pracovníkom inými organizáciami ústredné orgány zabezpečia, aby
1.
ČSA, ČSD, ČSAD a podniky mestskej hromadnej dopravy neposkytovali iným organizáciám
a orgánom ani ich pracovníkom a ďalším osobám voľné cestovné lístky a iné výhody.
Štátne hospodárske organizácie, rozpočtové a iné organizácie, ako aj jednotlivci uhrádzajú
výdavky na prepravu zo svojich prostriedkov;
2.
štátne a spoločenské orgány a organizácie neposkytovali pracovníkom československých
organizácií a orgánov a ďalším osobám výhody bezplatné alebo so zľavou
- formou poukazov na turistické a rekreačné zájazdy, kúpeľný pobyt, s výnimkou poukazov
poskytovaných ROH, ďalej rybárskych lístkov, umeleckých diel a pod.,
- formou voľných vstupeniek na kultúrne, športové a obdobné podniky, kníh, gramofónových
platní a pod., s výnimkou prípadov, pri ktorých je to potrebné na plnenie poslania
alebo funkcií spomenutých osôb,
- ďalšími spôsobmi, ktoré neodôvodnene zvýhodňujú orgány, organizácie alebo jednotlivcov.
Pri výklade zásad a pri ich realizácii treba dôsledne zabezpečovať ochrany záujmov
spoločnosti.
VI.
Účinnosť
Tieto zásady nadobúdajú účinnosť 8. novembrom 1979.
Dr. Štrougal v. r.