71/1979 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 16.07.1979
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 16.07.1979 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 71/1979 Zb. |
Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou Nepálu o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 22.03.1979 |
Dátum vyhlásenia: | 16.07.1979 |
Dátum účinnosti od: | 16.07.1979 |
Autor: | Minister zahraničných vecí |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
71
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 22. marca 1979
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou
Nepálu o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy
Dňa 1. marca 1979 bola v Káthmándú podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a kráľovskou vládou Nepálu o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej
vedy. Dohoda nadobudla na základe svojho článku 9 platnosť dňom podpisu.
Český preklad textu Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA medzi vládou Československej socialistickej republiky a kráľovskou vládou Nepálu
o spolupráci v oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy
Vláda Československej socialistickej republiky a kráľovská vláda Nepálu (ďalej len
zmluvné strany) v snahe upevňovať priateľské vzťahy a spoluprácu v oblasti zdravotníctva
a lekárskej vedy medzi oboma krajinami,
dohodli sa takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a podporovať vzájomnú výmenu skúseností v
oblasti zdravotníctva a lekárskej vedy.
Článok 2
Zmluvné strany si budú vymieňať najmä skúsenosti z úseku liečebno-preventívnej starostlivosti,
hygienickej a protiepidemickej služby, zdravotníckej výchovy a skúsenosti s používaním
lekárskych nástrojov a liečiv.
Článok 3
Zmluvné strany sa budú navzájom informovať o kongresoch a sympóziách s medzinárodnou
účasťou týkajúcich sa zdravotníckych otázok a konaných na ich území.
Článok 4
Zmluvné strany si budú vymieňať zoznamy lekárskej literatúry a zdravotníckych filmov,
názorné pomôcky a iný materiál z oblasti zdravotníckej výchovy a lekárskej vedy.
Článok 5
Za účelom spoločného boja proti prenosným chorobám si budú príslušné orgány a inštitúcie
zmluvných strán vymieňať skúsenosti o prevencii, diagnostike a liečení týchto chorôb,
ako aj prehľady o epidemiologickej situácii vo svojej krajine.
Článok 6
Zmluvné strany budú spolupracovať na úseku školenia zdravotníckych pracovníkov najmä
tým, že
a)
na žiadosť jednej zo zmluvných strán bude druhá zmluvná strana vysielať odborníkov
na vyškolenie zdravotníckych pracovníkov alebo umožní zdravotníckym pracovníkom školenie
vo svojich zariadeniach;
b)
budú podporovať výmenu lekárov a iných zdravotníckych pracovníkov na študijné pobyty
a pokiaľ to bude možné, poskytovať štipendiá na postgraduálne školenie v určitom špeciálnom
odbore a štúdium určitých druhov chorôb;
c)
budú si vymieňať učebné pomôcky a pedagogické skúsenosti.
Článok 7
Príslušné orgány a zariadenia zmluvných strán budú prijímať občanov druhej strany
na liečenie za podmienok, ktoré sa dohodnú v plánoch spolupráce dojednávaných podľa
ustanovenia článku 8.
Článok 8
Na vykonávanie tejto Dohody dojednajú zmluvné strany plány spolupráce, ktoré budú
obsahovať aj finančné a organizačné podmienky.
Článok 9
Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a zostane v platnosti päť rokov. Potom
sa bude jej platnosť predlžovať vždy na ďalších päť rokov, ak ju jedna zo zmluvných
strán písomne nevypovie šesť mesiacov pred uplynutím prebiehajúceho obdobia platnosti.
Táto Dohoda sa môže zmeniť so súhlasom oboch zmluvných strán.
Dané a podpísané v Káthmándú 1. marca 1979 vo dvoch pôvodných vyhotoveniach v anglickom
jazyku.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Dr. Jaroslav Prokopec v. r.
Za kráľovskú vládu Nepálu:
Padma Sunder Lawati v. r.
Československej socialistickej republiky:
Dr. Jaroslav Prokopec v. r.
Za kráľovskú vládu Nepálu:
Padma Sunder Lawati v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.