103/1980 Zb.

Časová verzia predpisu účinná od 22.08.1980

icon-warning

Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.

História button-close
Dátum účinnostiNovela
1.Vyhlásené znenie
2.22.08.1980 -
Obsah
button-close
Prílohy
button-searchbutton-downloadbutton-printbutton-historybutton-content
button-search button-download button-print button-history button-content
Číslo predpisu:103/1980 Zb.
Názov:Vyhláška o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky
Typ:Vyhláška
Dátum schválenia:12.06.1980
Dátum vyhlásenia:22.08.1980
Dátum účinnosti od:22.08.1980
Autor:Minister zahraničných vecí
Právna oblasť:
  • Medzinárodné zmluvy, dohody, dohovory
  • Kultúra
  • Školstvo a vzdelávanie
  • Zdravotníctvo
  • Medzinárodná spolupráca
Nachádza sa v čiastke:

26/1980

103
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 12. júna 1980
o Dohode o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky
Dňa 30. mája 1980 bola v Prahe podpísaná Dohoda o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky. Podľa svojho článku 10 Dohoda nadobudla platnosť dňom podpisu.
Slovenské znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.
Minister:

Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
o kultúrnej spolupráci medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej arabskej republiky
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Jemenskej arabskej republiky,
vedené želaním uľahčiť a rozvíjať spoluprácu a výmeny v oblasti kultúry, školstva, vedy a zdravotníctva medzi oboma krajinami,
presvedčené, že taká spolupráca napomôže upevňovanie dobrých vzájomných vzťahov,
rozhodli sa uzatvoriť Dohodu o kultúrnej spolupráci a za tým účelom sa dohodli takto:
Článok 1
Zmluvné strany budú podporovať rozvoj spolupráce a výmenu skúseností medzi vedeckými, kultúrnymi, školskými, zdravotníckymi a inými inštitúciami oboch krajín a za tým účelom umožňovať vzájomné návštevy univerzitných profesorov, vedcov, učiteľov stredných a odborných škôl a pracovníkov iných inštitúcií.
Článok 2
Každá zmluvná strana poskytne v súlade so svojimi možnosťami štipendiá a iné výhody štátnym príslušníkom druhej zmluvnej strany a umožní im štúdium na univerzitách, umeleckých školách, školách technického smeru a ďalších inštitúciách.
Článok3
Zmluvné strany budú rozširovať kultúrne styky medzi oboma krajinami, najmä organizovať hudobné a umelecké predstavenia, prednášky, umelecké, archeologické a vedecké výstavy, ako aj vzájomné návštevy kultúrnych delegácií, umelcov a kultúrnych pracovníkov.
Článok 4
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu a výmeny v oblasti telesnej výchovy, športu a športovej turistiky vrátane výmen športových delegácií.
Článok 5
Zmluvné strany posúdia možnosť vzájomného uznávania diplomov a vedeckých hodností a pokiaľ to budú považovať za nevyhnutné, uzatvoria za týmto účelom osobitnú dohodu.
Článok 6
Zmluvné strany budú uľahčovať vzájomné výmeny kníh, kultúrnych, vedeckých, umeleckých časopisov a filmov a podporovať usporiadania filmových festivalov a prehliadok.
Článok 7
Každá zo zmluvných strán umožní uverejňovanie prekladov významných vedeckých, kultúrnych a umeleckých literárnych prác autorov druhej zmluvnej strany.
Článok 8
Zmluvné strany budú podporovať spoluprácu v oblasti tlače, rozhlasu a televízie.
Článok 9
Na vykonávanie tejto Dohody budú zmluvné strany uzatvárať vždy na určité časové obdobie programy kultúrnej spolupráce, ktoré budú obsahovať tiež finančné podmienky plánovaných akcií a výmen.
Článok 10
Táto Dohoda nadobudne platnosť dňom podpisu.
Článok 11
Táto Dohoda sa uzatvára na obdobie piatich rokov a jej platnosť bude predlžovaná vždy na obdobie ďalších päť rokov, ak ju jedna zo zmluvných strán písomne nevypovie šesť mesiacov pred uplynutím prebiehajúceho päťročného obdobia platnosti.
Dané v Prahe dňa 30. mája 1980 vo dvoch vyhotoveniach, každé v slovenskom, arabskom a anglickom jazyku, pričom v prípade rozporu vo výklade bude rozhodujúce anglické znenie.
Za vládu Československej socialistickej republiky:

M. Klusák v. r.

Za vládu Jemenskej arabskej republiky:

Yahia Mosleh Mahdi v. r.