147/1982 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 28.12.1982
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 28.12.1982 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 147/1982 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 08.10.1982 |
| Dátum vyhlásenia: | 13.12.1982 |
| Dátum účinnosti od: | 28.12.1982 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
147
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 8. októbra 1982
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej
ľudovej demokratickej republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva
Dňa 12. februára 1981 bola v Adene podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej republiky o spolupráci v oblasti
zdravotníctva. Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 9 dňom 19. mája 1982.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Prvý námestník:
Řehořek v. r.
Řehořek v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Jemenskej ľudovej demokratickej
republiky o spolupráci v oblasti zdravotníctva
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Jemenskej ľudovej demokratickej
republiky,
vedené prianím posilňovať priateľské vzťahy a spoluprácu v oblasti zdravotníctva medzi
oboma krajinami,
rozhodli sa uzavrieť túto Dohodu:
Článok 1
Zmluvné strany budú rozvíjať spoluprácu a podporovať vzájomnú výmenu skúseností v
otázkach zdravotníctva.
Článok 2
Zmluvné strany si budú vymieňať skúsenosti v oblasti zdravotníctva a riadenia zdravotníckych
služieb, predovšetkým v oblasti prevencie a liečenia chorôb, hygienickej a protiepidemickej
starostlivosti, zdravotníckeho vzdelávania a skúseností s používaním lekárskych nástrojov,
prístrojov a liečiv.
Článok 3
Zmluvné strany si budú vymieňať programy a materiály o študijných cestách, konferenciách
a zasadaniach týkajúcich sa otázok zdravotníctva. V prípade, že sa na území jednej
zo zmluvných strán usporiada kongres s medzinárodnou účasťou, pozve táto zmluvná strana
druhú zmluvnú stranu, aby sa zúčastnila na tomto kongrese.
Článok 4
Zmluvné strany si budú vymieňať zoznamy lekárskej literatúry, filmov o zdravotníckej
starostlivosti, učebné a názorné pomôcky a iné pomôcky z oblasti zdravotníckej výchovy.
Článok 5
Zmluvné strany si budú vymieňať skúseností z oblasti prevencie, diagnostiky a liečenia
infekčných chorôb a budú si vzájomne zasielať prehľady o epidemiologickej situácii.
Článok 6
Zmluvné strany budú spolupracovať v oblasti školenia zdravotníckeho personálu:
1.
Obe strany budú podporovať výmenu lekárov a ďalšieho zdravotníckeho personálu za
účelom školenia a poskytnú im možnosti pre štúdium niektorých typov chorôb.
2.
Rozsah výmeny odborníkov oboch krajín a podmienky ich vysielania a prijímania včítane
formy odmieňania sa dohodnú medzi príslušnými organizáciami oboch krajín.
3.
Zmluvné strany si budú vymieňať učebné pomôcky a pedagogické skúsenosti.
Článok 7
Príslušné orgány a inštitúcie oboch zmluvných strán budú prijímať chorých občanov
druhej zmluvnej strany na liečenie v nemocniciach za podmienok dohodnutých v plánoch
spolupráce dojednaných v súlade s článkom 8.
Článok 8
Za účelom plnenia tejto Dohody budú zmluvné strany dojednávať konkrétne plány spolupráce
na určité časové obdobia, ktoré budú obsahovať aj finančné a organizačné podmienky
vykonávania tejto Dohody.
Článok 9
Táto Dohoda podlieha schváleniu podľa vnútroštátnych predpisov zmluvných strán a nadobudne
platnosť dňom výmeny nót o jej schválení. Dojednaná je na 5 rokov a jej platnosť sa
bude automaticky predlžovať vždy o ďalších 5 rokov, pokiaľ ju jedna zo zmluvných strán
písomne nevypovie 6 mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia platnosti.
Dané v Adene 12. februára 1981 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom, arabskom a
anglickom jazyku, pričom všetky znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu Československej socialistickej republiky:
Jaroslav Prokopec v. r.
Za vládu Jemenskej ľudovej demokratickej republiky: Abdel Aziz Ad-Dali v. r.
Za vládu Jemenskej ľudovej demokratickej republiky: Abdel Aziz Ad-Dali v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.