80/1982 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.07.1982 do 31.08.1994
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 80/1982 Zb. |
| Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o zmenách vyhlášky č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 25.06.1982 |
| Dátum vyhlásenia: | 30.06.1982 |
| Dátum účinnosti od: | 01.07.1982 |
| Dátum účinnosti do: | 31.08.1994 |
| Autor: | Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 103/1964 Zb. | Zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa |
| 104/1964 Zb. | Vyhláška Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia, ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení družstevných roľníkov |
80
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
z 25. júna 1982
o zmenách vyhlášky č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných
roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanovuje po dohode s Federálnym ministerstvom
poľnohospodárstva a výživy, s ministerstvami práce a sociálnych vecí republík a s
Ústrednou radou odborov podľa § 19a ods. 6 a § 144 zákona č. 103/1964 Zb. o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení
neskorších predpisov:
Čl.I
Vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov
v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení vyhlášok č. 142/1965 Zb., č. 117/1967
Zb., č. 92/1968 Zb., č. 180/1968 Zb., č. 76/1970 Zb., č. 128/1975 Zb., č. 54/1976
Zb. a č. 164/1979 Zb., sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 1 znie:
„§ 1
Účasť na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa
K § 4 ods. 3 zákona
(1)
Člen družstva je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa,
len ak najmenej v 6 mesiacoch v kalendárnom roku odpracoval v každom z týchto mesiacov
aspoň 8 pracovných dní alebo dosiahol na peňažných pracovných odmenách aspoň sumu
120 Kčs mesačne.
(2)
Člen družstva, ktorého členstvo v družstve vzniklo alebo zaniklo v priebehu kalendárneho
roka, je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa, ak najmenej
po polovicu mesiacov, po ktoré v kalendárnom roku členstvo trvalo, pracoval v rozsahu
uvedenom v predchádzajúcom odseku.
(3)
Člen družstva, u ktorého niektoré z dôvodov uvedených v odseku 4 trvali po celý kalendárny
mesiac (celé kalendárne mesiace), je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení
matky a dieťaťa po celý kalendárny rok, ak v čase, keď uvedené dôvody netrvali, odpracoval
v družstve najmenej polovicu mesiacov v rozsahu uvedenom v odseku 1.
(4)
Dôvodmi podľa predchádzajúceho odseku sa rozumejú
a)
pracovná neschopnosť (§ 8 zákona),
b)
starostlivosť ženy o dieťa (aj osvojenca alebo iné dieťa, ktorého prevzala do starostlivosti
nahrádzajúcej starostlivosť rodičov) vo veku do troch rokov,
c)
vojenská základná (náhradná) služba,
d)
výkon verejnej funkcie,
e)
príprava v učebnom pomere a štúdium (§ 19),
f)
politické a odborné školenie,
g)
práce vykonávané mimo družstva so súhlasom družstva,
h)
príprava na pracovné uplatnenie,1)
i)
poberanie invalidného dôchodku do zániku nároku na tento dôchodok alebo jeho zmeny
na čiastočný invalidný dôchodok,
j)
starostlivosť o blízku osobu,2) ktorá bola prevažne alebo úplne bezvládna a nebola umiestnená v ústave sociálnej
starostlivosti alebo v obdobnom zdravotníckom zariadení,
k)
väzba.
(5)
Člen družstva, u ktorého dôvody uvedené v odseku 4 písm. a), b), f) a k) trvali po
celý kalendárny rok, je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a
dieťaťa po čas celého kalendárneho roka.
(6)
Člen družstva, u ktorého starostlivosť o maloleté dieťa (aj osvojenca alebo iné dieťa
prevzaté do starostlivosti nahrádzajúcej starostlivosť rodičov) staršie ako tri roky
alebo výkon trestu odňatia slobody trvali po celý kalendárny mesiac (celé kalendárne
mesiace), je zúčastnený na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa po
tú časť kalendárneho roka, v ktorej tieto dôvody netrvali, ak v tom čase odpracoval
najmenej polovicu mesiacov v rozsahu uvedenom v odseku 1.“.
2.
Nad označením § 2 sa vkladajú slová „K § 9 a 29 zákona“ a pod označením § 2 sa vypúšťajú
slová „K § 9 zákona“.
3.
V § 3 ods. 1 sa slová „ako aj pracovné dni zameškané pre ospravedlnenú prekážku v
práci“ nahrádzajú slovami „ďalej pracovné dni a sviatky, za ktoré družstevníkovi patrila
náhrada pracovnej odmeny, pracovné dni zameškané pre ospravedlnenú prekážku v práci,
a v prípadoch keď pracovná neschopnosť vznikla po zániku zabezpečenia v chorobe a
zabezpečenia matky a dieťaťa (v ochrannej lehote), tiež dni po zániku tohto zabezpečenia.
Do počtu dní, ktorými sa delí úhrn započítateľných príjmov, sa však zahŕňajú dni,
za ktoré mal družstevník namiesto príplatku za prácu nadčas náhradné voľno za prácu
vykonanú nad ustanovený týždenný pracovný čas.“.
4.
§ 3 sa dopĺňa odsekmi 8 a 9, ktoré znejú:
„(8)
Družstevníčke, ktorá bola prevedená na inú prácu v súvislosti s tehotnosťou alebo
materstvom a ktorej vznikla pracovná neschopnosť v dobe tohto prevedenia, sa nemocenské
určí z úhrnu započítateľných príjmov zúčtovaných ku dňu prevedenia, ak je to pre ňu
priaznivejšie; ak došlo u takej družstevníčky po prevedení ku zmene pracovného úväzku,
upraví sa započítateľný príjem v pomere nového a predchádzajúceho pracovného úväzku.
(9)
Ak spĺňa družstevník, ktorý je popri pracovnej činnosti v družstve zamestnaný aj
v baníctve so stálym pracoviskom pod zemou v hlbinných baniach, v uhoľných lomoch
a na skrývkach,3) aj podmienky pre nárok na nemocenské z nemocenského poistenia podľa predpisov platných
pre pracovníkov, nesmie byť úhrn nemocenského za pracovný deň vyšší, ako keby bol
vymeraný zo sumy 180 Kčs. Ak presahuje úhrn priemernej dennej pracovnej odmeny a čistej
dennej mzdy z uvedeného zamestnania v baníctve sumu 180 Kčs denne, odpočíta sa suma
presahujúca 180 Kčs od priemernej dennej pracovnej odmeny pri výpočte nemocenského
zo zabezpečenia družstevných roľníkov v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa. To
platí tiež, ak ide o ostatné peňažné dávky uvedené v § 29 zákona.“.
5.
Za § 3 sa vkladá § 3a, ktorý znie:
„§ 3a
Nemocenské pri kúpeľnej starostlivosti
K § 8 ods. 5 a § 10 zákona
(1)
Družstevníkovi, ktorému bola zo zabezpečenia v chorobe poskytnutá kúpeľná starostlivosť
v dobe dovolenky na zotavenie, sa nemocenské poskytne za pracovné dni, po ktoré je
doba kúpeľnej starostlivosti dlhšia než celková doba dovolenky, ktorá mu patrí v kalendárnom
roku, v ktorom sa mu poskytuje kúpeľná starostlivosť. Nemocenské sa však neposkytne
za pracovné dni, o ktoré má družstevník v kalendárnom roku skrátenú dovolenku z dôvodov,
ktoré sám zavinil,4) ani za pracovné dni zodpovedajúce počtu dní dovolenky, ktoré družstevník pred nástupom
kúpeľnej starostlivosti čerpal na iné účely. Nemocenské sa tiež neposkytuje za pracovné
dni zodpovedajúce počtu dní dovolenky, ktoré družstevník pred vstupom do družstva
čerpal v predošlom družstve alebo v inej organizácii, prípadne za dni dovolenky, za
ktoré sa mu poskytla náhrada za nevyčerpanú dovolenku.
(2)
Nemocenské sa poskytuje vo výške, ktorá inak družstevníkovi patrí od štvrtého pracovného
dňa pracovnej neschopnosti.“.
6.
§ 11 znie:
„§ 11
K § 12 a 37 zákona
(1)
Požívateľovi starobného, invalidného alebo osobného dôchodku patrí nemocenské, ak
aspoň po dobu troch kalendárnych mesiacov bezprostredne pred vznikom pracovnej neschopnosti
odpracoval v každom z týchto mesiacov najmenej 8 pracovných dní alebo dosiahol na
peňažných pracovných odmenách najmenej 120 Kčs. Ak v niektorom z týchto mesiacov pracovná
neschopnosť trvala po celý mesiac, považuje sa v takom mesiaci podmienka pracovnej
činnosti za splnenú.
(2)
Z pracovnej činnosti požívateľa starobného dôchodku, pri ktorej sa podľa osobitných
predpisov 5) poskytuje dôchodok v nezmenenej výške, nevyplýva ochranná lehota.“.
7.
V § 12 sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa odsek 2, ktorý znie:
„(2)
Za pracovnú neschopnosť, ktorá vznikla (bola spôsobená) pracovným úrazom, sa z hľadiska
§ 8 ods. 3 a § 10 ods. 2 zákona považuje prvá pracovná neschopnosť, ktorá vznikla
ako bezprostredný následok pracovného úrazu. Ak družstevník po skončení tejto pracovnej
neschopnosti nastúpil do práce a stal sa najneskoršie do dvoch mesiacov od tohto nástupu
opäť neschopným práce, a ak táto druhá pracovná neschopnosť je podľa lekárskeho posudku
následkom toho istého pracovného úrazu, považuje sa za pokračovanie pôvodnej pracovnej
neschopnosti, ktorá vznikla týmto pracovným úrazom.“.
8.
V § 16a sa za odsek 2 vkladá nový odsek 3, ktorý znie:
„(3)
Ako prevedenie na inú prácu podľa odsekov 1 a 2 sa posudzuje - napriek tomu, že nedochádza
k zmene druhu práce - aj úprava pracovných podmienok, ktorá spočíva
a)
v znížení normovaného výkonu práce (napr. zníženie počtu ošetrovaných hospodárskych
zvierat, nižšie pracovné tempo, zavedenie potrebných prestávok v práci), ktorým sa
odstránia príčiny, pre ktoré by toto vykonávanie práce bolo zakázané tehotným ženám
a matkám do konca deviateho mesiaca po pôrode alebo ktoré podľa lekárskeho posudku
ohrozujú tehotnosť ženy alebo jej zdravie alebo materské poslanie zo zdravotných príčin
spočívajúcich v jej osobe, nie však v skrátení pracovného úväzku;
b)
v tom, že tehotná žena alebo matka do konca deviateho mesiaca po pôrode je oslobodená
od vykonávania niektorých pracovných činností z okruhu prác, ktorá dosiaľ vykonávala,
a to tých, ktoré sú zakázané tehotným ženám a matkám do konca deviateho mesiaca po
pôrode alebo ktoré podľa lekárskeho posudku ohrozujú tehotnosť ženy alebo jej zdravie
alebo materské poslanie zo zdravotných príčin spočívajúcich v jej osobe; pokiaľ by
v dôsledku oslobodenia tehotnej ženy alebo matky do konca deviateho mesiaca po pôrode
od vykonávania uvedených pracovných činností došlo k skráteniu jej pracovného úväzku,
nemožno takú úpravu pracovných podmienok posudzovať ako prevedenie na inú prácu;
c)
v preložení tehotnej ženy alebo matky do konca deviateho mesiaca po pôrode na iné
pracovisko (pracovné miesto) z dôvodu, že jej doterajšie pracovisko (pracovné miesto)
patrí medzi také, ktoré sú zakázané tehotným ženám a matkám do konca deviateho mesiaca
po pôrode, alebo že dochádzanie na doterajšie pracovisko (pracovné miesto) ohrozuje
podľa lekárskeho posudku tehotnosť ženy alebo jej zdravie alebo materské poslanie;
d)
v tom, že tehotná žena alebo matka do konca deviateho mesiaca po pôrode je oslobodená
od vykonávania nočnej práce.“.
Doterajšie odseky 3 až 6 sa označujú ako odseky 4 až 7.
9.
V § 16a odsek 6 posledná veta znie:
„Pritom sa však od tohto počtu pracovných dní odpočítajú pracovné dni, za ktoré patrilo
nemocenské, podpora pri ošetrovaní člena rodiny, peňažná pomoc v materstve, dni a
sviatky, za ktoré patrila náhrada pracovnej odmeny, pracovné dni zameškané pre ospravedlnenú
prekážku v práci, ako aj dni neospravedlnenej neprítomnosti v práci.“.
10.
V § 16a ods. 7 sa slová „odseku 4“ a „odseku 5“ nahrádzajú slovami „odseku 5“ a „odseku
6“ a na konci sa pripája táto veta: „Za dni, za ktoré družstevníčke patrí náhrada
pracovnej odmeny, patrí vyrovnávací príspevok len vtedy, ak je táto náhrada nižšia
než prvší priemerný pracovný príjem vypočítaný podľa odseku 5.“.
11.
V § 18 ods. 2 sa v prvej vete slová „2 roky“ nahrádzajú slovami „tri roky“ a za prvú
vetu sa vkladá táto veta: „Predpokladom pritom je, že k nástupu novej materskej dovolenky
došlo za trvania členstva v tom istom družstve alebo v ochrannej lehote.“.
12.
V § 18 sa vypúšťa odsek 4.
13.
§ 80 znie:
„§ 80
Nároky členov družstva v osobitných prípadoch
Nároky členov družstva zo zabezpečenia v chorobe a zabezpečenia matky a dieťaťa pri
väzbe a v súvislosti s výkonom trestu odňatia slobody sa posudzujú obdobne ako nároky
pracovníkov z nemocenského poistenia. 6)“.
Doterajší § 80 sa označuje ako § 81.
Čl.II
Prechodné ustanovenia
(1)
Ak skutočnosti rozhodujúce pre vznik nároku na peňažnú dávku nastali pred 1. júlom
1982, postupuje sa podľa doterajších predpisov s odchýlkami ďalej uvedenými. Pri posúdení
účasti člena družstva na zabezpečení v chorobe a zabezpečení matky a dieťaťa v období
od 1. januára 1982 sa postupuje podľa tejto vyhlášky.
(2)
Peňažné dávky poskytované k 1. júlu 1982, ktoré družstevník poberá jednak z dôvodov
pracovnej činnosti v družstve, jednak zo zamestnania so stálym pracoviskom pod zemou
v hlbinných baniach, v uhoľných lomoch a na skrývkach uvedeného v osobitnom predpise,7) a ktorých výška bola obmedzená doterajšou najvyššou sumou čistej dennej mzdy, sa
od 1. júla 1982 upravia bez žiadosti s prihliadnutím na novourčenú najvyššiu sumu
čistej dennej mzdy.
Čl.III
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. júlom 1982.
Minister:
Štanceľ v. r.
Štanceľ v. r.
1)
§ 130 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 128/1975 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení, v znení neskorších predpisov.
2)
§ 10 vyhlášky č. 128/1975 Zb.
3)
Časť I a II prílohy nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č.
74/1982 Zb. o niektorých úpravách v nemocenskom poistení a dôchodkovom zabezpečení pracujúcich
v baníctve.
4)
§ 40 ods. 2 nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č. 138/1975 Zb., ktorým sa vykonávajú niektoré ustanovenia zákona č. 122/1975 Zb. o poľnohospodárskom družstevníctve.
5)
Nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 135/1975 Zb. o výnimočnom poskytovaní dôchodku niektorým pracujúcim dôchodcom v znení neskorších
predpisov.
6)
§ 64 až 68 vyhlášky Ústrednej rady odborov č. 143/1965 Zb. o poskytovaní peňažných dávok v nemocenskom poistení v znení neskorších predpisov.
7)
Časť I a II prílohy nariadenia vlády Československej socialistickej republiky č.
74/1982 Zb.