152/1983 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 152/1983 Zb. |
Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 13.12.1983 |
Dátum vyhlásenia: | 16.12.1983 |
Autor: | Federálne ministerstvo dopravy |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
40/1964 Zb. | Občiansky zákonník |
51/1964 Zb. | Zákon o dráhach |
109/1964 Zb. | Hospodársky zákonník |
132/1964 Zb. | Vyhláška Ministerstva dopravy o železničnom prepravnom poriadku |
152
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva dopravy
z 13. decembra 1983,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení neskorších predpisov
Federálne ministerstvo dopravy ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi
podľa § 4 ods. 2 a § 8 ods. 1 zákona č. 51/1964 Zb. o dráhach, podľa § 392 ods. 5 Hospodárskeho zákonníka č. 109/1964 Zb. v úplnom znení vyhlásenom pod č. 45/1983 Zb. a podľa § 508 ods. 1 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v úplnom znení vyhlásenom pod č. 70/1983 Zb.:
Čl. I
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení vyhlášky č. 98/1966 Zb. a vyhlášky č. 4/1976
Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 1 sa vypúšťa odsek 3.
2.
§ 2 znie:
„§ 2
Tento poriadok upravuje práva, povinnosti aj zodpovednosť železnice, cestujúcich a
prepravcov.“.
3.
§ 5 včítane nadpisu znie:
„§ 5
Úkony súvisiace s prepravou
Železnica obstaráva za prepravcov po predchádzajúcej dohode rôzne úkony súvisiace
s prepravou, najmä pri vývozných a dovozných zásielkach podľa osobitného predpisu.“.
4.
V § 7 ods. 3 sa vypúšťajú slová „ - združených zásielok,“.
5.
§ 10 ods. 5 znie:
„(5)
Kto obloží miesto neoprávnene, povinný je miesto ihneď uvoľniť a za každé neoprávnene
obložené miesto zaplatiť pokutu 30 Kčs. Cestujúci, ktorý opustí svoje miesto a neobloží
ho, stráca naň nárok.“.
6.
V § 15 sa za odsek 5 vkladá odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Ak cestujúci uvoľní v miestenkovom vozni miesto, ktoré neprávom obsadil cestujúcemu
s platnou miestenkou na toto miesto, až po výzve pracovníka železnice, je povinný
zaplatiť pokutu 40 Kčs. Ak cestujúci neuvoľní toto miesto ani po výzve pracovníka
železnice, môže byť z cesty vylúčený.“.
Doterajší odsek 6 sa označuje ako odsek 7.
7.
§ 29 ods. 1 znie:
„(1)
Ak cestujúci vráti nepoužitý cestovný lístok stanici, ktorá ho vydala, najneskoršie
v deň na ňom uvedený ako deň nástupu cesty, alebo ak stanica najneskoršie v tento
deň osvedčila, že sa cestovný lístok nepoužil, vráti mu železnica na jeho žiadosť
zaplatené cestovné po zrážke uvedenej v odseku 8. Ak cestujúci použije cestovný lístok
na podanie cestovnej batožiny, vráti mu železnica zaplatené cestovné len vtedy, ak
si vezme späť aj batožinu v odosielacej stanici, pokiaľ nebola už odoslaná. Ak bola
batožina už odoslaná, cestujúci zaplatí za ňu ako za spešninu a tento rozdiel sa zrazí
z vráteného cestovného.“.
8.
§ 29 ods. 9 znie:
„(9)
Z návratkov cestovného je vylúčená suma zaplatená za miestenku s výnimkou prípadov,
ktoré určuje tarifa.“.
9.
§ 41 ods. 7 písm. c) znie:
„c)
rad a číslo vozňa, ako aj vlastnú hmotnosť a únosnosť vozňa, v ktorom je zásielka
naložená. Ak zásielka podaná na prepravu s jedným nákladným listom je naložená na
viacerých vozňoch, treba do nákladného listu zapísať údaje o všetkých vozňoch;“.
10.
§ 44 ods. 2 znie:
„(2)
Správy o čase prichystania vozňa na nakládku alebo vykládku sa podávajú v ktoromkoľvek
dennom a nočnom čase včítane sobôt a dní pracovného pokoja, ako aj vo vyhlásených
dňoch pracovného voľna. Odosielatelia a prijímatelia sú povinní urobiť všetky potrebné
opatrenia pre príjem týchto správ v ktoromkoľvek dennom aj nočnom čase včítane sobôt
a dní pracovného pokoja, ako aj vo vyhlásených dňoch pracovného voľna.“.
11.
§ 46 ods. 2 znie:
„(2)
Odosielatelia sú povinní nakladať a prijímatelia vykladať zásielky v ktoromkoľvek
dennom i nočnom čase včítane sobôt a dní pracovného pokoja, ako aj vo vyhlásených
dňoch pracovného voľna (ďalej len “nepretržitá nakládka a vykládka„). Tarifa môže
určiť výnimky.“.
12.
§ 46 ods. 3 znie:
„(3)
Za zastavenie koľají stanice vozidlami prepravovanými na vlastných kolesách alebo
vozidlami prepravcov účtuje železnica stojné podľa tarify. Stojné sa účtuje od času
oznámeného prepravcovi v správe o čase prichystania vozňa. Ak je vozeň prichystaný
neskoršie, účtuje sa stojné od času skutočného prichystania vozňa, a to za celý čas
pobytu až do času, keď je vozeň pripravený na odsunutie.“.
13.
V § 46 sa vypúšťa odsek 4.
14.
§ 48 ods. 3 znie:
„(3)
Hmotnosť zásielky, zaokrúhlená zostupne na 10 kg, sa zapisuje do príslušných stĺpcov
nákladného listu. Zistenie, prípadne preskúšanie hmotnosti železnicou osvedčuje stanica
váhovou pečiatkou vo všetkých dieloch nákladného listu.“.
15.
V § 48 ods. 6 sa slovo „počíta“ nahrádza slovom „účtuje“.
16.
V § 50 ods. 5 sa v českom znení slová „nedílné předměty“ nahrádzajú slovami „nedělitelné
předměty“.
17.
V § 51 sa vypúšťa odsek 11, doterajší odsek 12 sa označuje ako odsek 11 a v novom
odseku 11 sa slovo „počíta“ nahrádza slovom „účtuje“.
18.
V § 52 sa slovo „počíta“ nahrádza slovom „účtuje“.
19.
§ 53 ods. 1 znie:
„(1)
Odosielateľ je povinný ihneď pri podaji zásielky zaplatiť prepravné (dovozné a doplňujúce
poplatky), ako aj prípadné prirážky k dovoznému, pokuty a výdavky v hotovosti, ktoré
je železnica oprávnená vybrať a ktoré môže odosielacia stanica vypočítať. Sumy, ktoré
odosielacia stanica nemohla vypočítať, ako aj počas prepravy vzniknuté rozdiely dovozného,
doplňujúce poplatky, prípadne aj prirážky k dovoznému, pokuty a výdavky v hotovosti
zapísané v nákladnom liste vyberie železnica od prijímateľa.“.
20.
§ 54 ods. 3 znie:
„(3)
Pre prepravu mimoriadnych zásielok a koľajových vozidiel na vlastných kolesách môže
železnica určiť osobitné dodacie lehoty.“.
21.
§ 55 ods. 8 znie:
„(8)
Po prevzatí nákladného listu prijímateľom môže stanica na jeho návrh dať v odôvodnených
prípadoch súhlas na to, aby došlý tovar bol v tom istom vozni podaný s novým nákladným
listom na ďalšiu prepravu ako vozňová zásielka, a to aj keď prepravca časť tovaru
vyložil alebo priložil (ďalej len “nový podaj„). Za nový podaj zásielky účtuje železnica
poplatok podľa tarify.“.
22.
V § 56 ods. 13 sa slová „počíta sa dovozné“ nahrádzajú slovami „účtuje sa dovozné“.
23.
§ 56 ods. 14 znie:
„(14)
Za vykonanie zmeny prepravnej zmluvy účtuje železnica poplatok podľa tarify.“.
24.
V § 57 ods. 1 sa slovo „počíta“ nahrádza slovom „účtuje“.
25.
§ 57 ods. 5 znie:
„(5)
Pre podanie návrhu, ako naložiť so zásielkou, sa poskytuje jednodenná lehota, ak
ide o zásielku, ktorá ešte neodišla z odosielacej stanice, a trojdenná lehota, ak
ide o zásielku zadržanú na ceste. Tieto lehoty sa začínajú uplynutím dňa, v ktorom
stanica odoslala výzvu so žiadosťou o návrh. Po uplynutí týchto lehôt účtuje stanica
poplatok za prestoj vozňa podľa tarify, ktorý zapíše do nákladného listu.“.
26.
§ 57 ods. 15 znie:
„(15)
Pre odstránenie ložnej závady odosielateľom platia lehoty uvedené v odseku 5. Po
uplynutí týchto lehôt môže stanica sama poveriť úpravou alebo prekládkou zásielky
vhodný odborný závod alebo organizáciu na nebezpečenstvo odosielateľa. Za čas zadržania
zásielky sa účtuje poplatok za prestoj vozňa podľa tarify; ak odosielateľ ložnú závadu
nespôsobil, účtuje sa tento poplatok až po uplynutí lehôt uvedených v odseku 5.“.
27.
V § 58 ods. 3 sa slová „Poplatok za pobyt vozňa“ nahrádzajú slovami „Poplatok za
prestoj vozňa“.
28.
§ 67 ods. 8 znie:
„(8)
Prijímateľ vozňovej zásielky stráca právo na pokutu, prípadne náhradu preukázanej
škody za prekročenie dodacej lehoty, ak vozňovú zásielku nevyloží do 24 hodín od prichystania
vozňa na vykládku.“.
29.
§ 69 ods. 2 znie:
„(2)
Železnica je povinná ihneď zistiť stav zásielky a spísať bez prieťahu komerčnú zápisnicu,
ak zistila úplnú alebo čiastočnú stratu alebo poškodenie cestovnej batožiny, spešniny
alebo vozňovej zásielky alebo ak zistila okolnosti, ktoré tomu nasvedčujú. Výsledok
zistenia potvrdia v komerčnej zápisnici osoby, ktoré sa na zisťovaní stavu a spísaní
zápisnice zúčastnili.“.
30.
§ 70 ods. 3 písm. e) znie:
„e)
o náhradu za čiastočnú stratu alebo poškodenie, prijímateľ alebo odosielateľ podľa
toho, kto predloží druhý diel spešninového alebo nákladného listu a priepis komerčnej
zápisnice, ktorý železnica vydala pri odbere.“.
31.
§ 73 ods. 2 znie:
„(2)
Iné práva z prepravy okrem práv na náhradu škody z prepravnej zmluvy (napríklad vrátenie
poplatku za prestoj vozňa, pokút za nesplnenie plánu prepravy, pokút za poškodenie
vozňa, prirážky k dovoznému za nesprávny údaj obsahu alebo hmotnosti zásielky, poplatku
za nevyčistenie vozňa alebo nakladacích alebo vykladacích miest, poplatku za odvolanie
objednávky vozňa, na zaplatenie prémií) uplatní
a)
občan podľa ustanovení Občianskeho zákonníka,
b)
socialistická organizácia reklamáciou na železnici bez zbytočného odkladu, najneskoršie
do šiestich mesiacov od vzniku príslušného práva; ak ich neuplatní v uvedenej lehote,
právo zaniká.“.
32.
Vo všetkých ustanoveniach vyhlášky č. 132/1964 Zb. v znení neskorších predpisov sa
slovo „váha“ nahrádza slovom „hmotnosť“.
Čl. II
1.
Zrušuje sa úprava Federálneho ministerstva dopravy čj. 15 086/1982-025 z 10. 11.
1982 o sumách za pobyt vozňov prepravcov na všeobecných nákladkových a výkladkových
koľajách Československých štátnych dráh, registrovaná v čiastke 35 Zbierky zákonov
ročník 1982.
2.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1984.
Prvý námestník:
Ing. Chovan CSc. v. r.
Ing. Chovan CSc. v. r.