74/1984 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.09.1984 do 31.08.1994
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 74/1984 Zb. |
| Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení neskorších predpisov |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 21.06.1984 |
| Dátum vyhlásenia: | 03.08.1984 |
| Dátum účinnosti od: | 01.09.1984 |
| Dátum účinnosti do: | 31.08.1994 |
| Autor: | Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 103/1964 Zb. | Zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa |
| 104/1964 Zb. | Vyhláška Štátneho úradu sociálneho zabezpečenia, ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení družstevných roľníkov |
74
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
z 21. júna 1984,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení
matky a dieťaťa v znení neskorších predpisov
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí ustanovuje po dohode s Federálnym ministerstvom
poľnohospodárstva a výživy, s ministerstvami práce a sociálnych vecí republík a s
Ústrednou radou odborov podľa § 144 zákona č. 103/1964 Zb. o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení matky a dieťaťa v znení
zákona č. 116/1967 Zb. o niektorých ďalších zmenách v sociálnom zabezpečení družstevných
roľníkov:
Čl.I
Vyhláška č. 104/1964 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o zabezpečení družstevných roľníkov v chorobe a o zabezpečení
matky a dieťaťa v znení vyhlášok č. 142/1965 Zb., č. 117/1967 Zb., č. 92/1968 Zb.,
č. 180/1968 Zb., č. 76/1970 Zb., č. 128/1975 Zb., č. 54/1976 Zb., č. 164/1979 Zb.,
č. 80/1982 Zb. a č. 153/1983 Zb. sa mení a dopĺňa takto:
1.
§ 1 ods. 4 písm. e) znie:
„e)
sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie (§ 19),“.
2.
§ 2 ods. 5 sa dopĺňa ustanovením písmena f), ktoré znie:
„f)
na uzavretie dohody o pracovných podmienkach, ak ide o požívateľa starobného dôchodku.“.
3.
V § 3 sa vypúšťa odsek 4. Doterajšie odseky 5 až 9 sa označujú ako odseky 4 až 8.
4.
V § 15a sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1 a ustanovenie sa dopĺňa odsekom
2, ktorý znie:
„(2)
Ak začne študent alebo žiak, ktorý je členom družstva, po dobu školských prázdnin
alebo po ich časť pracovať v družstve, poskytuje sa pri pracovnej neschopnosti (karanténe)
nemocenské z tejto činnosti najdlhšie do konca školských prázdnin; po skončení školských
prázdnin sa poskytuje, len pokiaľ pracovná neschopnosť (karanténa) bráni aj v štúdiu,
v nástupe do zamestnania alebo vo výkone práce v družstve po skončení štúdia.“.
5.
§ 19 a 20 znie:
„§ 19
Sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie
(1)
Za sústavnú prípravu dieťaťa na budúce povolanie po skončení povinnej školskej dochádzky
sa považuje
a)
štúdium na stredných a vysokých školách19) s výnimkou štúdia popri zamestnaní (večerného, diaľkového, externého, a pod.), kombinovaného
štúdia a štúdia po dobu výkonu vojenskej základnej (náhradnej) služby alebo za trvania
služobného pomeru príslušníkov ozbrojených síl a zborov.
b)
odborná príprava v osobitných odborných učilištiach,
c)
príprava na výkon povolania zaškolením,20)
d)
príprava na pracovné uplatnenie vo výcvikových zariadeniach pre občanov so zmenenou
pracovnou schopnosťou21) a v zariadeniach pre mládež vyžadujúcu osobitnú starostlivosť.
(2)
Sústavná príprava dieťaťa na budúce povolanie podľa predchádzajúceho odseku písm.
a) a b) sa začína najskôr od začiatku školského roka prvého ročníka školy. Ak žiak
(študent) začal plniť študijné povinnosti pred týmto dňom, začína sa jeho sústavná
príprava na budúce povolanie dňom, keď začal tieto povinnosti plniť.
(3)
Za sústavnú prípravu dieťaťa na budúce povolanie po skončení povinnej školskej dochádzky
sa považuje aj
a)
doba od skončenia výučby v jednom školskom roku do začiatku nasledujúceho školského
roka, ak dieťa pokračuje bez prerušenia v ďalšom štúdiu,
b)
doba školských prázdnin bezprostredne nadväzujúcich na skončenie štúdia, pokiaľ dieťa
nevstúpilo do trvalého zamestnania, prípadne nezačalo vykonávať inú trvalú pracovnú
činnosť,
c)
doba po skončení posledného ročníka školy do vykonania ustanovenej záverečnej skúšky,
najdlhšie však do konca nasledujúceho školského roka, pokiaľ dieťa pred uplynutím
tejto doby nevstúpilo do trvalého zamestnania, prípadne nezačalo vykonávať inú trvalú
pracovnú činnosť,
d)
iné štúdium alebo výučba, ak je svojím rozsahom a úrovňou podľa rozhodnutia Ministerstva
školstva republiky postavené na roveň štúdiu na školách uvedených v odseku 1 písm.
a).
§ 20
Povinná školská dochádzka
Za povinnú školskú dochádzku sa považuje aj obdobie školských prázdnin nadväzujúcich
na skončenie obdobia školského vyučovania školského roka, v ktorom dieťa dovŕši posledný
rok povinnej školskej dochádzky, pokiaľ v tomto čase nevstúpilo do trvalého zamestnania,
prípadne nezačalo vykonávať inú trvalú pracovnú činnosť.“.
6.
V § 22 ods. 2 sa na konci pripájajú tieto slová: „a doba, po ktorú členka družstva
nepracovala z dôvodu starostlivosti o dieťa do troch rokov veku.“.
7.
Nadpis pod § 23 sa vypúšťa.
8.
V § 23 ods. 2 sa za slová „vstúpil do družstva“ vkladajú slová „alebo vystúpil z
družstva“.
9.
§ 23 sa dopĺňa odsekmi 3 a 4, ktoré znejú:
„(3)
Ako odpracované dni sa posudzujú aj dni po skončení členstva v inom družstve, ak
medziobdobie, keď družstevník v družstve nepracoval, nie je dlhšie ako 15 kalendárnych
dní; to platí obdobne pre dni od skončenia zamestnania, prípadne inej činnosti, ktorá
bola dôvodom pre poskytovanie prídavkov na deti, alebo od skončenia výplaty dôchodku,
ku ktorému sa poskytovalo výchovné.
(4)
V mesiaci, v ktorom družstevník vstúpil do družstva alebo z neho vystúpil a v ktorom
splnil podmienku pracovného úväzku a odpracovaných dní (včítane dní podľa predchádzajúcich
odsekov), prídavky na deti patria, aj keď zabezpečenie družstevníka netrvalo celý
mesiac.“.
10.
§ 24 znie:
„§ 24
(1)
Ak družstevník poberal na dieťa prídavky, ktoré sa mali poskytovať z inej sústavy
zabezpečenia, zastaví sa ich poskytovanie začínajúc mesiacom, v ktorom sa to zistilo.
Prídavky na deti za predchádzajúcu dobu sa nepovažujú za preplatok pokiaľ nepresahovali
výšku, v ktorej by za túto dobu inak patrili, a pokiaľ ju presahovali, považuje sa
za preplatok len suma prevyšujúca správnu výšku prídavkov na deti; podmienkou však
je, že na to isté dieťa sa prídavky poskytli len raz a že splnili svoj účel, na ktorý
sú určené.
(2)
Ustanovenie predchádzajúceho odseku platí obdobne, ak sa na dieťa poskytovali prídavky
na deti zo zabezpečenia iného družstevníka alebo ak sa poskytovali prídavky, hoci
patrilo výchovné.“.
11.
V § 34 písm. a) sa slová „do učebného pomeru alebo“ nahrádzajú slovami „na strednú
školu alebo na osobitné odborné učilište, alebo“.
12.
§ 36a sa označuje ako § 37.
13.
§ 38 znie:
„§ 38
Ak sa jednorazová dávka (podpora pri narodení dieťaťa, pohrebné) poskytla zo zabezpečenia
(poistenia) iného ako oprávneného družstevníka, nepovažuje sa za preplatok, pokiaľ
nepresahovala výšku, v ktorej by inak patrila; podmienkou však je, že sa vyplatila
len raz a že splnila svoj účel, na ktorý je určená.“.
14.
§ 83 a 89 sa vypúšťajú.
Čl.II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. septembrom 1984.
Minister:
M. Boďa v. r.
M. Boďa v. r.
19)
Zákon č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon).
Zákon č. 39/1980 Zb. o vysokých školách.
Zákon č. 39/1980 Zb. o vysokých školách.
21)
§ 130 vyhlášky Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 128/1975 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o sociálnom zabezpečení.