74/1985 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.2006
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.01.1986 - 31.12.2005 | |
3. | 01.01.2006 - | 109/2005 Z. z. |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 74/1985 Zb. |
Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku, v znení neskorších predpisov, vyhláška č. 126/1964 Zb. o styku medzi celoštátnymi dráhami a vlečkami a o vzťahoch medzi zúčastnenými organizáciami (vlečkové podmienky) v znení neskorších predpisov a vyhláška č. 9/1984 Zb. o kontejnerovom prepravnom poriadku |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 29.08.1985 |
Dátum vyhlásenia: | 27.09.1985 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.2006 |
Autor: | Federálne ministerstvo dopravy |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
26/1964 Zb. | Zákon o vnútrozemskej plavbe |
40/1964 Zb. | Občiansky zákonník |
51/1964 Zb. | Zákon o dráhach |
109/1964 Zb. | Hospodársky zákonník |
68/1979 Zb. | Zákon o cestnej doprave a vnútroštátnom zasielateľstve |
45/1983 Zb. | Hospodársky zákonník (úplné znenie Hospodárskeho zákonníka, ako vyplýva z neskorších zákonných zmien a doplnkov) |
126/1964 Zb. | Vyhláška Ministerstva dopravy o styku medzi celoštátnymi dráhami a vlečkami a o vzťahoch medzi zúčastnenými organizáciami (vlečkové podmienky) |
132/1964 Zb. | Vyhláška Ministerstva dopravy o železničnom prepravnom poriadku |
9/1984 Zb. | Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy o kontajnerovom prepravnom poriadku |
109/2005 Z. z. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 164/1996 Z. z. o dráhach a o zmene zákona č. 455/1991 Zb. o živnostenskom podnikaní (živnostenský zákon) v znení neskorších predpisov v znení neskorších predpisov a o zmene zákona č. 725/2004 Z. z. o podmienkach prevádzky vozidiel v premávke na pozemných komunikáciách a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
74
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva dopravy
z 29. augusta 1985,
ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku,
v znení neskorších predpisov, vyhláška č. 126/1964 Zb. o styku medzi celoštátnymi
dráhami a vlečkami a o vzťahoch medzi zúčastnenými organizáciami (vlečkové podmienky)
v znení neskorších predpisov a vyhláška č. 9/1984 Zb. o kontejnerovom prepravnom poriadku
Federálne ministerstvo dopravy ustanovuje po dohode so zúčastnenými ústrednými orgánmi
podľa § 4 ods. 2 a § 8 ods. 1 zákona č. 51/1964 Zb. o dráhach, podľa § 57 ods. 1 zákona č. 68/1979 Zb. o cestnej doprave a vnútroštátnom zasielateľstve, podľa § 19 ods. 3 zákona č. 26/1964 Zb. o vnútrozemskej plavbe v znení zákona č. 126/1974 Zb., podľa § 392 ods. 5 Hospodárskeho zákonníka č. 109/1964 Zb. v úplnom znení vyhlásenom pod č. 45/1983 Zb. a podľa § 508 ods. 1 Občianskeho zákonníka č. 40/1964 Zb. v úplnom znení vyhlásenom pod č. 70/1983 Zb.:
Čl. III
Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy č. 9/1984 Sb. o kontejnerovom prepravnom poriadku sa mení a dopĺňa takto:
1.
V § 10 ods. 3 sa pripája na konci táto veta:
„Vo vyhlásených staniciach s nedostatočným osvetlením všeobecných nakládkových a vykládkových
koľají sa pre vyprázdnenie alebo naplnenie a pre zloženie alebo naloženie kontejnera
nezapočíta nočný čas. 4)“.
2.
V § 10 ods. 4 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „zdržné“, slová „150 Kčs“ sa nahrádzajú
slovami „75 Kčs“ a slová „300 Kčs“ sa nahrádzajú slovami „150 Kčs“.
3.
V § 10 ods. 4 sa pripájajú na konci tieto vety: „Zdržné sa neúčtuje v prípadoch,
keď prepravca prichystá kontejner na železničný vozeň na odsunutie tak, aby mohol
byť zaradený do najbližšieho vhodného vlaku, aj keď prekročil určenú lehotu. Táto
úľava sa neposkytuje v prípade, keď je kontejner určený inému odosielateľovi na naplnenie
v tej istej stanici.“.
4.
V § 10 sa za odsek 4 vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
Kontejnerový dopravca môže na žiadosť5) prepravcu znížiť účtované zdržné až o 50%, pokiaľ prekročenie určených lehôt vzniklo
ako priamy následok havarijných porúch nakladacích a vykladacích zariadení, ktoré
prepravca nemohol odvrátiť ani pri vynaložení všetkého úsilia. Kontejnerový dopravca
môže účtované zdržné a poplatky určené tarifou pri prichystaní kontejnera mimo železničného
vozňa znížiť alebo odpustiť, ak k prekročeniu určených lehôt došlo v dôsledku neodvrátiteľných
udalostí živelnej povahy a výnimočne pri ojedinelých kontejnerových zásielkach aj
vtedy, ak organizácie alebo občania preukážu, že urobili zo svojej strany všetko na
zabezpečenie vyprázdnenia alebo naplnenia, prípadne zloženia alebo naloženia kontejnera
a že prekročenie určených lehôt nastalo z príčin, ktoré nemohli ovplyvniť.“.
Doterajšie odseky 5 až 10 sa označujú ako odseky 6 až 11.
5.
V § 13 ods. 5 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
6.
V § 16 ods. 5 a 7 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
7.
§ 17 ods. 4 znie:
„(4)
Prepravné, prirážky k dovoznému, dopĺňajúce poplatky určené tarifou, zdržné, hotové
výdavky*) a iné sumy sa platia buď v hotovosti, alebo bezhotovostným spôsobom.“.
8.
V § 26 ods. 1 a 2 sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
9.
V § 29 ods. 1 písm. b) sa slovo „pokutu“ nahrádza slovom „sumu“.
10.
V § 29 ods. 1 písm. d) sa vypúšťajú slová „pokút a iných“.
Čl. IV
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1986.
Minister:
Ing. Blažek v. r.
Ing. Blažek v. r.
4)
Nočným časom sa rozumie v mesiacoch novembri, decembri, januári a februári čas od
17.00 hod. do 6.00 hod. a v ostatných mesiacoch čas od 21.00 hod. do 6.00 hod. Hodiny
17.00 a 21.00 spadajú do nočného času a hodina 6.00 do denného času.
5)
Žiadosť o zníženie alebo odpustenie zdržného a poplatkov podávajú prepravcovia na
príslušnej železničnej stanici.
*)
Vo vyhláške Federálneho ministerstva dopravy č. 9/1984 Zb. o kontejnerovom prepravnom poriadku v § 17 ods. 2, § 21 ods. 11 a v § 22 ods. 6 a
7 sa výraz "výdavky v hotovosti" = "hotové výdavky".