118/1987 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1988 do 30.09.1994
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 01.01.1988 - 30.09.1994 | |
| 3. | 01.10.1994 - 31.12.1998 | 258/1994 Z. z. |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 118/1987 Zb. |
| Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy o veterinárnej ochrane štátneho územia |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 09.12.1987 |
| Dátum vyhlásenia: | 28.12.1987 |
| Dátum účinnosti od: | 01.01.1988 |
| Dátum účinnosti do: | 30.09.1994 |
| Autor: | Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 87/1987 Zb. | Zákon o veterinárnej starostlivosti |
| 258/1994 Z. z. | Vyhláška Ministerstva pôdohospodárstva Slovenskej republiky, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 118/1987 Zb. o veterinárnej ochrane štátneho územia |
| 337/1998 Z. z. | Zákon o veterinárnej starostlivosti a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov |
118
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy
z 9. decembra 1987
o veterinárnej ochrane štátneho územia
Federálne ministerstvo poľnohospodárstva a výživy podľa § 16 ods. 6 zákona č. 87/1987 Zb. o veterinárnej starostlivosti po dohode s ministerstvom poľnohospodárstva a výživy
Českej socialistickej republiky a Ministerstvom poľnohospodárstva a výživy Slovenskej
socialistickej republiky ustanovuje:
PRVÁ ČASŤ
ODDIEL 1
Základné ustanovenia o povoľovaní dovozu, prevozu a vývozu tovaru
§ 1
(1)
Veterinárne povolenie potrebné na dovoz, prevoz alebo vývoz zvierat, potravín a surovín
živočíšneho pôvodu a krmív, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov nákaz
(ďalej len „tovar“), sa vydáva na základe veterinárnych podmienok ustanovených právnymi
predpismi o veterinárnej starostlivosti, prípadne medzinárodnou zmluvou o spolupráci
na úseku veterinárnej starostlivosti alebo so zreteľom na okolnosti konkrétneho prípadu
na základe ďalších (dopĺňajúcich) veterinárnych podmienok, v prípade vývozu alebo
prevozu najmä so zreteľom na veterinárne podmienky, prípadne požiadavky štátu, do
ktorého sa tovar vyváža alebo ktorého územím sa preváža.
(2)
Veterinárne povolenie na dovoz alebo prevoz tovaru sa môže vydať len po dohode s
Ministerstvom zdravotníctva Českej socialistickej republiky alebo Ministerstvom zdravotníctva
Slovenskej socialistickej republiky, ak pred vydaním veterinárneho povolenia upozornilo
na nepriaznivú epidemiologickú situáciu v štáte pôvodu alebo prevozu tovaru.
§ 2
(1)
Žiadosť o vydanie veterinárneho povolenia sa predkladá orgánu veterinárnej starostlivosti1) podľa miesta určenia tovaru pri dovoze, podľa vstupného miesta pri prevoze alebo
podľa miesta pôvodu tovaru pri vývoze. Vývozca k žiadosti o veterinárne povolenie
doloží veterinárne podmienky, ktorých splnenie požaduje štát, do ktorého sa tovar
vyváža.
(2)
Ak sa dovoz, prevoz alebo vývoz tovaru týka územia oboch republík a ak sa nedohodnú
príslušné orgány veterinárnej starostlivosti1) o prípadných ďalších (dopĺňajúcich) veterinárnych podmienkach, určí ich Federálne
ministerstvo poľnohospodárstva a výživy.
(3)
Správy o vydaných veterinárnych povoleniach sa predkladajú Federálnemu ministerstvu
poľnohospodárstva a výživy.
§ 3
(1)
Veterinárne osvedčenie pre vývoz tovaru vydáva orgán veterinárnej starostlivosti2) podľa miesta pôvodu tovaru alebo podľa miesta skladovania potravín a surovín živočíšneho
pôvodu (ďalej len „živočíšne produkty“) a krmív.
(2)
Dovážaný alebo prevážaný tovar musí sprevádzať veterinárne osvedčenie, ktoré vystavil
štátom poverený veterinárny lekár podľa miesta skladovania živočíšnych produktov a
krmív.
(3)
Veterinárne osvedčenie sa vydáva v niektorom zo svetových jazykov dohodnutom v kúpnej
alebo inej zmluve.
§ 4
(1)
Ak medzinárodná zmluva neurčila vzor veterinárneho osvedčenia, používajú sa pri vydaní
veterinárneho osvedčenia na účely vývozu jednotné tlačivá.
(2)
Veterinárne osvedčenie sa môže vydať najviac tri dni pred odoslaním tovaru, prípadne
pred nastúpením cesty a platí desať dní odo dňa vydania. Ak sa doba platnosti veterinárneho
osvedčenia končí v priebehu prepravy dovážaného tovaru územím tretieho štátu, predlžuje
sa až do príchodu tovaru do vstupného miesta.
§ 5
Ak dôjde k rozdeleniu hromadnej zásielky tovaru, pre ktorú bolo vydané veterinárne
osvedčenie, na niekoľko čiastkových zásielok určených do rôznych vstupných alebo výstupných
miest alebo do rôznych miest určenia, musí každú čiastkovú zásielku sprevádzať overená
fotokópia alebo overený odpis pôvodného veterinárneho osvedčenia alebo samostatné
veterinárne osvedčenie vydané na základe pôvodného veterinárneho osvedčenia orgánom
veterinárnej starostlivosti,2) ktorého súčasťou je príslušná pohraničná veterinárna stanica. V tomto veterinárnom
osvedčení sa okrem iného musia uviesť druh a označenie pôvodného dopravného prostriedku,
z ktorého sa tovar rozložil na čiastkové zásielky.
§ 6
(1)
Veterinárne povolenie sa nevyžaduje
a)
na dovoz na čas nepresahujúci tri mesiace, na prevoz a vývoz tovaru, ktorý nie je
predmetom zahraničnoobchodnej činnosti (ďalej len „neobchodný tovar“) a prepravuje
sa v cestovnom styku, poštou, vlakom ako cestovná batožina alebo spešnina alebo na
letecký nákladný list, ak ide o psy, mačky, morčatá, chrčky, hrabavú a vodnú hydinu,
králiky, holuby (okrem poštových holubov zúčastnených na letových súťažiach), spevavé
a okrasné vtáky (okrem papagájov), malé šelmy a dravé vtáky používané na lov,
b)
na dovoz, prevoz a vývoz krmív rastlinného pôvodu, ak dovozcovi, prevozcovi alebo
vývozcovi udelilo súhlas na ich dovoz, prevoz alebo vývoz Ministerstvo poľnohospodárstva
a výživy Českej socialistickej republiky alebo Ministerstva poľnohospodárstva a výživy
Slovenskej socialistickej republiky podľa osobitných predpisov.3)
(2)
Veterinárne povolenie ani veterinárne osvedčenie sa nevyžadujú na dovoz, prevoz a
vývoz neobchodného tovaru prepravovaného v cestovnom styku, poštou, vlakom ako cestovná
batožina alebo spešnina alebo na letecký nákladný list, ak ide
a)
o plazy, obojživelníky a akváriové ryby,
b)
o potraviny živočíšneho pôvodu tepelne spracované, prípadne iným spôsobom zbavené
choroboplodných zárodkov,
c)
o spracované kožušiny, kože a vlnenú striž,
d)
o preparované lovecké trofeje.
§ 7
(1)
Dovoz, prevoz alebo vývoz tovaru sa uskutočňuje cez vyhradené vstupné miesta alebo
výstupné miesta uvedené v prílohe tejto vyhlášky.
(2)
Prevádzku pohraničných veterinárnych staníc upravujú prevádzkové poriadky vydané
orgánmi veterinárnej starostlivosti Českej socialistickej republiky alebo orgánmi
veterinárnej starostlivosti Slovenskej socialistickej republiky po dohode s orgánmi,
ktoré plnia vlastné úlohy vo vstupných alebo výstupných miestach.
ODDIEL 2
Povinnosti dovozcu, prevozcu a vývozcu obchodného tovaru
§ 8
(1)
Dovozca i vývozca obchodného tovaru je povinný najmenej 30 dní pred plánovaným termínom
uzavretia zmluvy o dodávke tovaru požiadať o vydanie veterinárneho povolenia, v ktorom
sa určia veterinárne podmienky dovozu, prípadne vývozu, a zabezpečiť, aby sa tieto
podmienky stali súčasťou zmluvy.
(2)
Prevozca obchodného tovaru je povinný požiadať o vydanie veterinárneho povolenia
podľa odseku 1 v lehote najmenej 30 dní predo dňom predpokladaného vstupu tovaru na
územie Československej socialistickej republiky.
(3)
Dovozca prerokuje s orgánom veterinárnej starostlivosti1) predbežne dlhodobý dovozný plán a celoročné alebo aspoň štvrťročné plánované množstvo
dovážaného tovaru.
§ 9
Žiadosť o veterinárne povolenie obsahuje najmä
a)
číselné označenie obchodného prípadu,
b)
meno alebo názov odberateľa alebo dodávateľa tovaru,
c)
označenie štátu, správnej oblasti alebo miesta pôvodu tovaru,
d)
meno a názov chovateľa zvierat, prípadne výrobcu iného druhu tovaru,
e)
údaje o druhu, kategórii a počte zvierat alebo o druhu, úprave, množstve a spôsobe
balenia iného tovaru,
f)
termín dovozu, prevozu alebo vývozu,
g)
určenie spôsobu prepravy,
h)
predpokladané vstupné alebo výstupné miesto a predpokladané miesto určenia alebo
odoslania, ako aj predpokladané miesto karantény zvierat alebo oddeleného uskladnenia
iného druhu tovaru,
i)
ak ide o dovoz živočíšnych produktov a krmív, aj údaje vysvetľujúce význam číselných
a iných znakov uvádzaných na spotrebiteľských baleniach a obaloch (debnách, vreciach,
kartónoch a pod.), ktorými sa vyznačujú dátum výroby, dávka (šarža), záručná doba
a pod.
§ 10
(1)
V rámci prípravy na uzavretie zmluvy týkajúcej sa dovozu nových živočíšnych produktov,
najmä mäsových výrobkov, mäsových, hydinových, rybích a zverinových konzerv a mliečnych
výrobkov, zaobstará dovozca vzorky od zahraničného dodávateľa; na ich posúdenie pri
odbytovom prerokúvaní medzi dovozcom a odberateľom prizve zástupcu orgánu veterinárnej
starostlivosti.1)
(2)
V ostatných prípadoch je dovozca povinný na výzvu orgánu veterinárnej starostlivosti1) predložiť vzorky na vyšetrenie a posúdenie.
§ 11
(1)
Dovozca alebo vývozca, prípadne príjemca po dohode s dovozcom oznámi orgánu veterinárnej
starostlivosti2) podľa miesta určenia alebo odoslania dovoz alebo vývoz
a)
plemenných zvierat vopred v lehote desať týždňov, ostatných zvierat vopred v lehote
šesť týždňov,
b)
živočíšnych produktov a krmív, ako aj predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov
nákaz, vopred v lehote tri týždne.
(2)
O dovoze, prevoze alebo vývoze väčšieho množstva zvierat alebo živočíšnych produktov
a krmív podliehajúcich skaze upovedomí dovozca, prevozca alebo vývozca orgán veterinárnej
starostlivosti,2) ktorého súčasťou je príslušná pohraničná veterinárna stanica, s primeraným časovým
predstihom, aby sa zabezpečilo včasné vykonanie pohraničnej veterinárnej kontroly.
ODDIEL 3
Povinnosti dopravcu
§ 13
(1)
Na prepravu tovaru pri dovoze, prevoze a vývoze sa môžu použiť iba také dopravné
prostriedky, zariadenia (kontajnery, klietky a pod.) a obaly, ktoré zodpovedajú veterinárnym
hygienickým požiadavkám a upravili sa tak, aby sa zamedzilo vypadávanie alebo vytekanie
živočíšnych odpadov, krmiva, steliva, sypkých materiálov, tekutín a pod., a pokiaľ
ide o dopravné prostriedky a zariadenia, ktoré zodpovedajú ďalej aj požiadavkám ustanoveným
osobitnými predpismi4) a boli pred prepravou vyčíslené a dezinfikované.
(2)
Zvieratá vo vstupných alebo výstupných miestach sa musia napájať a kŕmiť tak, aby
prepravované zvieratá neboli v priamom ani nepriamom styku s tuzemskými zvieratami.
(3)
Dovozca je povinný zabezpečiť u zahraničného prepravcu, aby sa na prepravu použili
také dopravné prostriedky, zariadenia a obaly, ktoré zodpovedajú požiadavkám veterinárnej
starostlivosti.
§ 14
(1)
Dovozca je povinný ihneď po príchode zásielky tovaru upovedomiť orgán veterinárnej
starostlivosti2) podľa vstupného miesta a predložiť mu doklady o tomto tovare, najmä veterinárne osvedčenie
a ostatné sprievodné a prepravné listiny.
(2)
Podľa pokynov uvedeného orgánu pripraví dopravca dopravný prostriedok alebo zariadenie
s tovarom na pohraničnú veterinárnu kontrolu. Ak ide o tovar prepravovaný lietadlom,
umožní dopravca a orgán Zboru národnej bezpečnosti a colnej správy prístup k lietadlu
veterinárnemu lekárovi vykonávajúcemu pohraničnú veterinárnu kontrolu.
§ 15
(1)
Dopravca je ďalej povinný
a)
zabezpečiť, aby sa pohraničná veterinárna kontrola vykonávala v podmienkach zodpovedajúcich
povahe tohto úkonu a predpisom o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci, najmä tak,
aby sa pri jej vykonávaní dopravný prostriedok nepremiestňoval,
b)
poskytnúť veterinárnemu lekárovi vykonávajúcemu pohraničnú veterinárnu kontrolu na
jeho žiadosť potrebné pracovné sily na výkon pomocných prác na nevyhnutný čas, napr.
na otváranie a zatváranie dopravných prostriedkov, na pristavovanie rebríkov, mostíkov,
pojazdných schodov, na fixovanie zvierat a na premiestňovanie tovaru.
(2)
Pohraničná veterinárna kontrola sa nesmie časovo obmedziť; veterinárny lekár vykonávajúci
túto kontrolu však dohodne s dopravcom, prípadne i s príslušnými orgánmi podmienky
jej vykonávania tak, aby prevádzka dopravnej organizácie alebo pošty nebola rušená
väčšou mierou, ako je nevyhnutne potrebné.
§ 16
(1)
Prepravu zvierat na území Československej socialistickej republiky uskutoční dopravca
čo najrýchlejším spôsobom a bez prekládky, ak sa nestane nevyhnutnou.
(2)
Ak ďalšej preprave tovaru na území Československej socialistickej republiky bráni
porucha dopravného prostriedku, iná závada alebo nepredvídateľná prekážka alebo ak
je ohrozený jeho stav, dopravca o tom bez meškania upovedomí orgán veterinárnej starostlivosti,2) v obvode pôsobnosti ktorého k tejto skutočnosti došlo, a zároveň oznámi, ako hodlá
ďalej s tovarom nakladať.
§ 17
(1)
Po skončení prepravy zabezpečí dopravca podľa pokynov orgánu veterinárnej starostlivosti2) vyčistenie a účinnú dezinfekciu dopravného prostriedku a zariadenia, ktoré inak nemožno
použiť na ďalšiu prepravu.
(2)
Neškodné odstránenie obalov, zvyškov krmiva a steliva, dezinfekciu náradia a iných
predmetov použitých pri preprave tovaru, prípadne pri ošetrovaní zvierat zabezpečí
dovozca, spravidla prostredníctvom príjemcu tovaru, ak táto povinnosť neprislúcha
dopravcovi.
§ 18
(1)
Ak sa pohraničná veterinárna kontrola vykonáva v priestoroch dopravnej organizácie
(železničná stanica, prístav, letisko) alebo pošty, uvedená organizácia
a)
zabezpečí a udržiava v stave schopnom prevádzky (upratovanie , vykurovanie, osvetlenie)
potrebné kancelárske prevádzkové miestnosti a iné priestory najmä na nepretržitú prevádzku
pohraničnej veterinárnej stanice, na dočasné oddelené umiestnenie zvierat a dočasné
uloženie živočíšnych produktov a krmív, na dočasné uloženie uhynutých zvierat, s účelným
vybavením a zariadením na riadne plnenie úloh pohraničnej veterinárnej stanice,
b)
vytvorí podmienky na vykonávanie nevyhnutných dezinfekčných opatrení proti zavlečeniu
nákaz a iných hromadných ochorení zvierat a udržiava potrebné dezinfekčné zariadenia
v účinnom stave.
(2)
Ak sa pohraničná veterinárna kontrola vykonáva v priestoroch colnice, poskytne v
nej colná správa vhodnú miestnosť na riadne plnenie úloh pohraničnej veterinárnej
stanice.
ODDIEL 4
Povinnosti príjemcu
§ 19
Príjemca zásielky po vyrozumení o príchode zásielky do miesta určenia
a)
upovedomí o tom orgán veterinárnej starostlivosti,2) ktorému predloží doklady o tovare, najmä veterinárne osvedčenie a ostatné sprievodné
a prepravné listiny, a poskytne potrebnú súčinnosť pri prehliadke tovaru,
b)
umiestni po prevzatí tovaru podľa pokynov orgánu veterinárnej starostlivosti2) zvieratá v karanténe alebo ostatný tovar uskladní oddelene a zabezpečí podmienky
pre trvalý veterinárny dozor, najmä vykonávanie potrebných vyšetrení a odber vzoriek.
§ 20
Príjemca dovezenej konzervovanej spermy alebo oplodnených zárodočných buniek (zygot)
je povinný
a)
bez meškania oznámiť príchod zásielky orgánu veterinárnej starostlivosti2) podľa miesta určenia,
b)
urýchlene prevziať a oddelene, t. j. v samostatnej nádobe uložiť zásielku až do oznámenia
výsledku kontrolného laboratórneho vyšetrenia potvrdzujúceho jej zdravotnú nezávadnosť
a spôsobilosť.
ODDIEL 5
Pohraničná veterinárna kontrola
§ 21
(1)
Pohraničnú veterinárnu kontrolu vykonávajú veterinárni lekári orgánov veterinárnej
starostlivosti,2) ktorí boli poverení plnením tejto úlohy v pohraničných veterinárnych staniciach,
prípadne na inom mieste.
(2)
Pohraničná veterinárna kontrola sa nevykonáva v prípadoch, v ktorých sa na dovoz,
prevoz alebo vývoz tovaru nevyžaduje veterinárne povolenie ani veterinárne osvedčenie,
alebo ak ide o tovar, ktorý je podľa colných predpisov5) oslobodený od colnej prehliadky, pokiaľ z dôvodov hodných osobitného zreteľa a v
súlade s medzinárodnými zmluvami nie je ustanovené inak.
§ 22
V pohraničnej veterinárnej stanici
a)
s nepretržitou (dennou i nočnou) prevádzkou sa musí pohraničná veterinárna kontrola
vykonať neodkladne po tom, čo bol orgán veterinárnej starostlivosti2) informovaný o príchode tovaru a keď dopravný prostriedok alebo zariadenie s tovarom
boli pripravené na kontrolu,
b)
s dennou prevádzkou sa musí pohraničná veterinárna kontrola vykonať bez zbytočného
odkladu po príchode tovaru, najneskôr však - ak tovar dôjde v mimopracovnom čase -
do ôsmich hodín po tom, čo bol orgán veterinárnej starostlivosti2) informovaný o príchode tovaru a keď dopravný prostriedok alebo zariadenie s tovarom
boli pripravené na kontrolu,
c)
bez pravidelnej veterinárnej služby sa musí pohraničná veterinárna kontrola vykonať
najneskôr do 12 hodín po tom, čo bol orgán veterinárnej starostlivosti2) informovaný o príchode tovaru a keď dopravný prostriedok alebo zariadenie s tovarom
boli pripravené na kontrolu.
§ 23
(1)
Prehliadka tovaru sa vykonáva spravidla spoločne s pohraničnou, colnou, prípadne
aj rastlinolekárskou prehliadkou v sprievode zástupcu dopravcu, prípadne i dovozcu
a príjemcu. Výsledok pohraničnej veterinárnej kontroly sa zaznamená na prvopise prepravnej
listiny a na veterinárnom osvedčení.
(2)
V pohraničnej veterinárnej stanici s dennou prevádzkou alebo bez pravidelnej veterinárnej
služby môže veterinárneho lekára povereného vykonávaním pohraničnej veterinárnej kontroly
v čase jeho neprítomnosti zastúpiť pri kontrole neobchodného tovaru uvedeného v § 6 ods. 1 písm. a) odborne spôsobilý príslušník colnej správy.
(3)
Pohraničná veterinárna kontrola, ak ju vykonáva odborne spôsobilý príslušník colnej
správy, spočíva v kontrole úplnosti a platnosti sprievodných a prepravných listín,
najmä veterinárneho osvedčenia; ak má dôvodné pochybnosti o stave tovaru z veterinárneho
hľadiska alebo ak zistí akékoľvek závady, zabezpečí prehliadku tovaru veterinárnym
lekárom orgánu veterinárnej starostlivosti.2)
§ 24
(1)
Ak podľa výsledku pohraničnej veterinárnej kontroly hrozí nebezpečenstvo zavlečenia
pôvodcov nákaz, iných nákazlivých ochorení zvierat, chorôb prenosných zo zvierat na
človeka alebo látok škodlivých zdraviu zvierat a ľudí alebo nebezpečenstvo dovozu
zdravotne závadných živočíšnych produktov alebo krmív, prípadne ak pohraničná veterinárna
kontrola zistila obdobnú závadu, určí orgán veterinárnej starostlivosti2) potrebné mimoriadne opatrenia.
(2)
Dovozca a príjemca, prípadne dopravca sú povinní poskytnúť podľa povahy veci potrebnú
súčinnosť a pomoc na to, aby sa určené opatrenia bez prieťahu vykonali. V prípade
odberu vzoriek pri pozastavení živočíšnych produktov, krmív alebo predmetov, ktoré
môžu byť nositeľmi pôvodcov nákaz, môže dovozca požadovať odber kontrolných vzoriek.
(3)
Nutné zabitie alebo zmárnenie zvierat, ako aj zničenie živočíšnych produktov alebo
krmív možno nariadiť iba po vyjadrení dovozcu, prevozcu alebo vývozcu a so súhlasom
orgánu veterinárnej starostlivosti,1) prípadne aj po vyjadrení orgánu štátnej ochrany prírody, ak ide o zmárnenie chráneného
živočícha; to neplatí, ak ide o nutné zabitie v nebezpečenstve z omeškania.
ODDIEL 6
§ 25
Veterinárna kontrola v mieste určenia
(1)
Veterinárna kontrola v mieste určenia sa musí vykonať urýchlene so zreteľom na druh
tovaru, najneskôr však do 24 hodín po tom, čo bol príslušný orgán veterinárnej starostlivosti2) informovaný o príchode tovaru do miesta určenia.
(2)
Po kontrole sprievodných a prepravných listín, najmä veterinárneho osvedčenia a po
vyšetrení zdravotného stavu musia sa dovezené zvieratá ihneď umiestniť a držať v karanténe
za podmienok určených orgánom veterinárnej starostlivosti;2) v čase karantény sú dovezený zvieratá pod trvalým veterinárnym dozorom.
(3)
Ak nebolo možné skončiť veterinárnu kontrolu dovezených živočíšnych produktov, krmív
alebo predmetov, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov nákaz, v obvyklej lehote, musí
sa tovar uskladniť na ďalší potrebný čas oddelene a pod uzáverom v skladoch, ktoré
na tento účel schválil orgán veterinárnej starostlivosti.2)
DRUHÁ ČASŤ
Veterinárne podmienky povoľovania dovozu a prevozu jednotlivých druhov tovaru
§ 26
Dovoz zvierat
Dovoz zvierat sa povoľuje za podmienok, že
a)
zvieratá pochádzajú
1.
zo štátu, v ktorom sa v období jedného roka pred odoslaním nevyskytli slintačka a
krívačka exotického typu, prípadne iného typu alebo subtypu, ktorý sa prejavuje obdobne
nebezpečným spôsobom ako slintačky a krívačky exotického typu, mor hovädzieho dobytka,
pľúcna nákaza hovädzieho dobytka, africký mor ošípaných a vezikulárna choroba ošípaných,
a v ktorom sa v období jedného roka pred odoslaním neočkovalo proti niektorej z týchto
nákaz zvierat,
2.
z hospodárstva alebo chovu, v ktorom sa v období jedného roka a v okruhu najmenej
30 km v období šiestich mesiacov pred odoslaním nevyskytli slintačka a krívačka klasického
typu, sneť slezinná, pľuzgierovitý zápal ústnej dutiny, nákazlivá hrbolatosť kože
hovädzieho dobytka, kiahne oviec a kôz, zhubná katarálna horúčka oviec, nákazlivá
paraplégia oviec, influenza hydiny, mor koní, sopľavka, žrebčia nákaza a nákazlivá
encefalomyelitída koní,
b)
zvieratá boli
1.
najdlhšie v deň pred odoslaním vyšetrené štátom povereným veterinárnym lekárom a
neprejavovali klinické príznaky poruchy celkového zdravotného stavu,
2.
najmenej šesť mesiacov pred odoslaním chované na území štátu pôvodu, z toho najmenej
tri mesiace - a ak ide o zvieratá mladšie ako tri mesiace, od narodenia - v tom istom
mieste,
3.
chované v hospodárstve alebo chove a nakladané v miestach, v ktorých sa v posledných
30 dňoch pred odoslaním alebo nakladaním nevyskytli nákazy zvierat neuvedené pod písmenom
a), na ktoré sú zvieratá toho druhu vnímavé, prípadne ktoré by sa mohli preniesť na
zvieratá iného druhu, a v priebehu nakládky neboli v styku s inými zvieratami,
4.
prepravované v dopravných prostriedkoch a zariadeniach, ktoré sa vopred vyčistili
a dezinfikovali;
c)
voda, krmivo, podstielka, náradie a iné predmety používané pri obsluhe zvierat v
priebehu nakládky a prepravy pochádzajú z miest, v ktorých sa v posledných 30 dňoch
pred odoslaním nevyskytli nákazy zvierat, na ktoré sú zvieratá toho druhu vnímavé.
§ 27
Dovoz živočíšnych produktov
(1)
Živočíšne produkty sa môžu dovážať iba za podmienok, že
a)
pochádzajú
1.
zo zdravých zvierat a z prostredia bez nákaz zvierat uvedených v § 26 písm. a) č. 1 a 2,
2.
zo zvierat, pri výžive ktorých sa nepoužívali cudzorodé látky v množstve, v ktorom
môžu narušovať zdravotnú nezávadnosť živočíšnych produktov;
b)
sú nezávadné z veterinárneho a hygienického hľadiska.
(2)
Dovážané živočíšne produkty
a)
sa môžu vyrábať a upravovať iba s použitím cudzorodých látok v druhoch a množstvách
povolených v Československej socialistickej republike,
b)
nesmú obsahovať reziduá cudzorodých látok v množstvách neprípustných v Československej
socialistickej republike,6)
c)
musia sa prepravovať
1.
v dopravných prostriedkoch zodpovedajúcich osobitným predpisom7) a v zariadeniach, ktoré sa vopred vyčistili a dezinfikovali,
2.
v zdravotne nezávadných obaloch.
(3)
Ako neobchodný tovar sa nesmú dovážať živočíšne produkty v surovom stave, najmä surové
mäso a surové živočíšne tuky.
§ 28
Dovoz krmív
Krmivá sa môžu dovážať iba za podmienok, že
a)
pochádzajú z prostredia bez nákaz zvierat uvedených v § 26 písm. a) č. 1 a 2,
b)
sú podľa laboratórneho vyšetrenia zdravotne nezávadné a neobsahujú reziduá cudzorodých
látok v množstve neprípustnom v Československej socialistickej republike,8)
c)
krmivá živočíšneho pôvodu boli vyrobené v závodoch s veterinárnym dozorom vykonávaným
štátom povereným veterinárnym lekárom.
§ 29
Prevoz zvierat
Prevoz zvierat sa povoľuje za podmienok, že
a)
zvieratá pochádzajú
1.
zo štátu, v ktorom sa v období šiestich mesiacov pred odoslaním nevyskytli slintačka
a krívačka exotického typu, prípadne iného typu alebo subtypu, ktorý sa prejavuje
obdobne nebezpečným spôsobom ako slintačky a krívačky exotického typu, mor hovädzieho
dobytka, pľúcna nákaza hovädzieho dobytka, africký mor ošípaných a vezikulárna choroba
ošípaných,
2.
z miest alebo sa nakladali v miestach, v ktorých a v okruhu najmenej 30 km sa v posledných
troch mesiacoch pred odoslaním nevyskytli slintačka a krívačka klasického typu, sneť
slezinná, pľuzgierovitý zápal ústnej dutiny, nákazlivá hrbolatosť kože hovädzieho
dobytka, kiahne oviec a kôz, zhubná katarálna horúčka oviec, nákazlivá paraplégia
oviec, influenza hydiny, mor koní, sopľavka, žrebčia nákaza a nákazlivá encefalomyelitída
koní, prípadne iná nákaza zvierat, ktorá by mohla spôsobiť ohrozenie zdravia zvierat
v Československej socialistickej republike;
b)
zvieratá boli
1.
najdlhšie v deň predo dňom odoslania vyšetrené štátom povereným veterinárnym lekárom
a neprejavovali klinické príznaky poruchy celkového zdravotného stavu,
2.
prepravované v dopravných prostriedkoch a zariadeniach, ktoré sa vopred vyčistili
a dezinfikovali;
c)
voda, krmivo, podstielka, náradie a iné predmety používané pri obsluhe zvierat v
priebehu nakládky a prepravy pochádzajú z miest, v ktorých sa v posledných 30 dňoch
pred odoslaním nevyskytli nákazy zvierat, na ktoré sú zvieratá toho druhu vnímavé.
TRETIA ČASŤ
Spoločné a záverečné ustanovenia
§ 30
Náklady vzniknuté v dôsledku opatrení na veterinárnu ochranu štátneho územia, najmä
v súvislosti s vrátením alebo neprepustením tovaru, oddeleným umiestnením alebo izoláciou
zvierat alebo pozastavením a oddeleným uložením alebo uskladnením živočíšnych produktov
a krmív znáša, prípadne uhrádza dovozca, prevozca alebo vývozca.
§ 31
Výklad pojmov
(1)
Podľa tejto vyhlášky sa rozumejú pod pojmom
a)
hospodárske zvieratá: zvieratá využívané na hospodárske účely, najmä hovädzí dobytok,
ošípané, ovce, kozy, hrabavá a vodná hydina, nepárnokopytníky, králiky, kožušinové
zvieratá, ryby a včely;
b)
predmety, ktoré môžu byť nositeľmi pôvodcov nákaz: najmä krmivo, stelivo, dopravné
prostriedky, obaly, náradia a iné predmety použité pri preprave a ošetrovaní zvierat,
živočíšnych produktov a krmív, živé kmene pôvodcov nákaz zvierat na výskumné alebo
iné účely, veterinárne biopreparáty, medikované kŕmne prípravky;
c)
vstupné alebo výstupné miesta: miesta prechodu tovaru uvedené v prílohe tejto vyhlášky,
ako aj stanice medzinárodných kusových zásielok ČSD, nácestné strediská ČSAD, vyclievacie
pošty;
d)
odborne spôsobilý príslušník colnej správy: príslušník colnej správy poverený v niektorých
prípadoch vykonávaním pohraničnej veterinárnej kontroly vo vstupnom alebo výstupnom
mieste a na ten účel vyškolený.
(2)
Kde sa v tejto vyhláške hovorí o zvieratách, rozumejú sa tým podľa okolností aj násadové
vajcia, spermy, oplodnené zárodočné bunky (zygoty) a oplodnené ikry.
§ 32
So súhlasom Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy môže orgán veterinárnej
starostlivosti1) povoliť výnimky z veterinárnych podmienok ustanovených v druhej časti, prípadne ustanoviť
podrobnejšie podmienky dovozu a prevozu tovaru najmä s prihliadnutím
a)
na požiadavky ochrany pred zavlečením pôvodcov nákaz, iných hromadných ochorení zvierat
a zdravotne závadných živočíšnych produktov zo zahraničia,
b)
na vývoj nákazovej situácie v zahraničí,
c)
na nové poznatky veterinárnej vedy na úseku veterinárnej profylaxie a diagnostiky.
§ 33
Účinnosť
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. januárom 1988.
Minister:
Ing. Toman CSc. v. r.
Ing. Toman CSc. v. r.
Príloha vyhlášky č. 118/1987 Zb.
Zoznam pohraničných veterinárnych staníc
| Pohraničná veterinárna stanica (okres) | Kategória1) | Vstupné (výstupné) miesto (do štátu) | Preprava zvierat povolená - nepovolená2) |
| 1 | 2 | 3 | 4 |
| 1. Cheb | II | a) Aš - železničné (NSR) | nie |
| (Cheb) | b) Cheb - železničné (NSR) | áno | |
| c) Pomezí nad Ohří - cestné (NSR) | áno | ||
| d) Vojtanov - železničné (NDR) | nie | ||
| e) Vojtanov - cestné (NDR) | nie | ||
| 2. Rozvadov | III | Rozvadov - cestné (NSR) | áno |
| (Tachov) | |||
| 3. Domažlice | III | a) Domažlice - železničné (NSR) | nie |
| (Domažlice) | b) Folmava - cestné (NSR) | áno | |
| 4. Železná Ruda | III | Železná Ruda - cestné (NSR) | nie |
| (Klatovy) | |||
| 5. Strážný | III | Strážný - cestné (NSR) | nie |
| (Prachatice) | |||
| 6. Horní Dvořiště | III | a) Horní Dvořiště - železničné (Rakúsko) | áno |
| (Český Krumlov) | b) Dolní Dvořiště - cestné (Rakúsko) | áno | |
| 7. České Velenice | III | a) České Velenice - železničné (Rakúsko) | áno |
| (Jindřichův Hradec) | b) České Velenice - cestné (Rakúsko) | nie | |
| c) Halámky - cestné (Rakúsko) | nie | ||
| d) Nová Bystřice - cestné (Rakúsko) | nie | ||
| 8. Boží Dar | III | Boží Dar - cestné (NDR) | nie |
| (Karlovy Vary) | |||
| 9. Cínovec | I | Cínovec (Zinnwald) - cestné (NDR) | áno |
| (Teplice) | |||
| 10. Petrovice | III | Petrovice - cestné (NDR) | nie |
| (Ústí nad Labem) | |||
| 11. Děčín | I | a) Děčín hlavní nádraží (dovoz) - železničné (NDR) | áno |
| (Děčín) | b) Děčín východ (vývoz) - železničné (NDR) | áno | |
| c) Jiříkov - cestné (NDR) | nie | ||
| d) Hřensko - cestné (NDR) | nie | ||
| e) Hřensko - riečne (NDR) | áno | ||
| 12. Rumburk | III | Rumburk - železničné (NDR) | nie |
| (Děčín) | |||
| 13. Varnsdorf | III | Varnsdorf (Seifhennersdorf) - cestné (NDR) | nie |
| (Děčín) | |||
| 14. Hrádek nad Nisou | III | Hrádek nad Nisou - železničné (NDR) | nie |
| (Liberec) | |||
| 15. Frýdlant v Čechách | III | a) Frýdlant v Čechách (Zawidów) - železničné (PĽR) | nie |
| (Liberec) | b) Habartice - cestné (PĽR) | nie | |
| 16. Harrachov | III | Harrachov - cestné (PĽR) | nie |
| 17. Královec | III | a) Pomezní boudy - cestné (PĽR) | nie |
| (Trutnov) | b) Královec - železničné (PĽR) | nie | |
| c) Královec - cestné (PĽR) | nie | ||
| 18. Meziměstí | III | Meziměstí - železničné (PĽR) | nie |
| (Náchod) | |||
| 19. Náchod | III | Náchod (Kudova Slone) - cestné (PĽR) | áno |
| (Náchod) | |||
| 20. Lichkov | II | a) Lichkov (Miedzylesie) - železničné (PĽR) | áno |
| (Ústí nad Orlicí) | b) Dolní Lipka - cestné (PĽR) | nie | |
| 21. Krnov | III | Krnov - cestné (PĽR) | nie |
| (Bruntál) | |||
| 22. Mikulovice | III | a) Mikulovice - železničné (PĽR) | nie |
| (Šumperk) | b) Mikulovice - cestné (PĽR) | nie | |
| 23. Petrovice u Karviné | I | Petrovice u Karviné (Zebrzydowice) - železničné (PĽR) | áno |
| (Karviná) | |||
| 24. Bohumín | III | a) Bohumín (Chalupki) - železničné (PĽR) | nie |
| (Karviná) | b) Bohumín (Chalupki) - cestné (PĽR) | áno | |
| 25. Český Těšín | III | a) Český Těšín - železničné (PĽR) | nie |
| (Karviná) | b) Český Těšín - (Cieszyn) - cestné (PĽR) | áno | |
| 26. Hatě | II | Hatě - cestné (Rakúsko) | nie |
| (Znojmo) | |||
| 27. Šatov | III | Šatov - železničné (Rakúsko) | nie |
| (Znojmo) | |||
| 28. Břeclav | II | a) Břeclav - železničné (Rakúsko) | áno |
| (Břeclav) | b) Mikulov - cestné (Rakúsko) | áno | |
| 29. Praha | II | Ruzyně - letisko Praha - letecké | áno |
| (Praha) | |||
| 30. Brno | III | Brno - Tuřany (letisko) - letecké | áno |
| (Brno) | |||
| 31. Bratislava | I | a) Bratislava - Rusovce (Rajka) - železničné (MĽR) | áno |
| (Bratislava) | b) Bratislava - Rusovce (Rajka) - cestné (MĽR) | áno | |
| III | c) Bratislava - Devínska Nová Ves - železničné (Rakúsko) | áno | |
| d) Bratislava - Petržalka - cestné (Rakúsko) | áno | ||
| e) Bratislava - prístav - riečne (MĽR, Rakúsko) | nie | ||
| f) Bratislava - Ivanka (letisko) - letecké | áno | ||
| 32. Komárno | I | a) Komárno (Komárom) - železničné (MĽR) | áno |
| (Komárno) | b) Komárno - cestné (MĽR) | áno | |
| c) Komárno - prístav - riečne (MĽR) | nie | ||
| 33. Medveďov | I | Medveďov (Vámosszabadi) - cestné (MĽR) | áno |
| (Dunajská Streda) | |||
| 34. Štúrovo | I | Štúrovo - železničné (MĽR) | áno |
| (Nové Zámky) | |||
| 35. Šahy (Levice) | I | Šahy - cestné (MĽR) | áno |
| 36. Slovenské Ďarmoty | III | Slovenské Ďarmoty - cestné (MĽR) | áno |
| (Veľký Krtíš) | |||
| 37. Fiľakovo | III | a) Fiľakovo (Somosköújfalu) - cestné (MĽR) | nie |
| (Lučenec) | b) Šiatorská Bukovinka (Somosköújfalu) - cestné (MĽR) | áno | |
| 38. Lenartovce | III | a) Lenartovce (Bánréve) - železničné (MĽR) | nie |
| (Rimavská Sobota) | b) Kráľ (Bánréve) - cestné (MĽR) | nie | |
| 39. Čaňa - Hraničná pri Hornáde | III | a) Čaňa (Hidásnémeti) - železničné (MĽR) | áno |
| (Košice) | b) Hraničná pri Hornáde - cestné (MĽR) | áno | |
| 40. Slovenské Nové Mesto | III | a) Slovenské Nové Mesto - železničné (MĽR) | nie |
| (Trebišov) | b) Slovenské Nové Mesto - cestné (MĽR) | nie | |
| 41. Čierna nad Tisou | I | Čierna nad Tisou - železničné (ZSSR) | áno |
| (Trebišov) | |||
| 42. Vyšné Nemecké | III | Vyšné Nemecké - cestné (ZSSR) | áno |
| (Michalovce) | |||
| 43. Vyšný Komárnik | III | Vyšný Komárnik (Barwinek) - cestné (PĽR) | nie |
| (Svidník) | |||
| 44. Plaveč | III | Plaveč - železničné (PĽR) | áno |
| (Stará Ľubovňa) | |||
| 45. Mníšek nad Popradom | III | Mníšek nad Popradom - cestné (PĽR) | nie |
| (Stará Ľubovňa) | |||
| 46. Poprad | III | a) Javorina (Lysá Polana) - cestné (PĽR) | áno |
| (Poprad) | b) Lysá nad Dunajcom - cestné (PĽR) | nie | |
| c) Podspády (Jurgów) - cestné (PĽR) | nie | ||
| d) Poprad - Tatry (letisko) - letecké | nie | ||
| 47. Dolný Kubín | III | a) Trstená - cestné (PĽR) | áno |
| (Dolný Kubín) | b) Suchá Hora - cestné (PĽR) | nie |
Poznámky:
| 1. | Kategória I - pohraničná veterinárna stanica s nepretržitou (dennou i nočnou) prevádzkou, |
| II - pohraničná veterinárna stanica s dennou prevádzkou (od 7.00 hod. do 15.30 hod.), | |
| III - pohraničná veterinárna stanica bez pravidelnej veterinárnej služby. |
2. Zákaz prepravy zvierat sa netýka zvierat, ktoré sa dovážajú, prevážajú alebo vyvážajú
ako neobchodný tovar bez veterinárneho povolenia (§ 6 ods. 1 a 2 vyhlášky).
1)
§ 10 zákona ČNR č. 108/1987 Zb. o pôsobnosti orgánov veterinárnej starostlivosti Českej socialistickej republiky.
§ 10 zákona SNR č. 110/1987 Zb. o pôsobnosti orgánov veterinárnej starostlivosti Slovenskej socialistickej republiky.
§ 10 zákona SNR č. 110/1987 Zb. o pôsobnosti orgánov veterinárnej starostlivosti Slovenskej socialistickej republiky.
2)
3)
§ 21 zákona č. 61/1964 Zb. o rozvoji rastlinnej výroby.
4)
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 132/1964 Zb. o železničnom prepravnom poriadku v znení vyhlášok č. 98/1966 Zb., č. 152/1983 Zb. a č. 74/1985 Zb.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 133/1964 Zb. o cestnom prepravnom poriadku v znení vyhlášok č. 122/1979 Zb., č. 74/1981 Zb. a č. 106/1984 Zb.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 17/1966 Zb. o leteckom prepravnom poriadku v znení vyhlášky č. 15/1971 Zb.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 133/1964 Zb. o cestnom prepravnom poriadku v znení vyhlášok č. 122/1979 Zb., č. 74/1981 Zb. a č. 106/1984 Zb.
Vyhláška Ministerstva dopravy č. 17/1966 Zb. o leteckom prepravnom poriadku v znení vyhlášky č. 15/1971 Zb.
5)
Colný zákon č. 44/1974 Zb. v znení zákona č. 117/1983 Zb.
Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 51/1966 Zb., ktorou sa vykonáva colný zákona č. 44/1974 Zb.
Vyhláška Federálneho ministerstva zahraničného obchodu č. 51/1966 Zb., ktorou sa vykonáva colný zákona č. 44/1974 Zb.
6)
Smernice Ministerstva zdravotníctva Českej socialistickej republiky - hlavného hygienika
Českej socialistickej republiky č. 50/1978 zb. Hygienické predpisy o cudzorodých látkach
v požívatinách v znení smerníc č. 63/1984 zb. Hygienické predpisy a smerníc č. 69/1986
zb. Hygienické predpisy. Smernice Ministerstva zdravotníctva Slovenskej socialistickej
republiky č. 35/1977 Vest. MZ SSR o hygienických požiadavkách na cudzorodé látky v
požívatinách v znení smerníc č. 19/1984 Vest. MZ SSR a smerníc č. 7/1986 Vest. MZ
SSR.
7)
Vyhláška ministra zahraničných vecí č. 61/1983 Zb. o Dohode o medzinárodných prepravách skaziteľných potravín a o špecializovaných prostriedkoch
určených na tieto prepravy (ATP).
8)
Porovnaj prílohu vyhlášky Federálneho ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 117/1987 Zb. o starostlivosti o zdravie zvierat.