129/1988 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 16.08.1988 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 129/1988 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o vytvorení a činnosti Kultúrneho a informačného strediska Československej socialistickej republiky v Sovietskom zväze |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 29.06.1988 |
| Dátum vyhlásenia: | 16.08.1988 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
129
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
z 29. júna 1988
o Dohode medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych
socialistických republík o vytvorení a činnosti Kultúrneho a informačného strediska
Československej socialistickej republiky v Sovietskom zväze
Dňa 11. apríla 1988 bola v Moskve podpísaná Dohoda medzi vládou Československej socialistickej
republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o vytvorení a činnosti
Kultúrneho a informačného strediska Československej socialistickej republiky v Sovietskom
zväze. Dohoda nadobudla platnosť na základe svojho článku 12 dňom podpisu.
České znenie Dohody sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
DOHODA
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o vytvorení a činnosti Kultúrneho a informačného strediska Československej socialistickej republiky v Sovietskom zväze
medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Zväzu sovietskych socialistických republík o vytvorení a činnosti Kultúrneho a informačného strediska Československej socialistickej republiky v Sovietskom zväze
Vláda Československej socialistickej republiky a vláda Zväzu sovietskych socialistických
republík
v súlade so zásadami Zmluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou
socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík zo 6. mája
1970,
vychádzajúc z ustanovení Dohody o kultúrnej a vedeckej spolupráci medzi Československou
socialistickou republikou a Zväzom sovietskych socialistických republík z 28. februára
1972,
riadiac sa snahou o ďalšie upevnenie a rozvoj spolupráce medzi oboma štátmi v oblasti
kultúry, vedy, techniky, informácií a takisto v ďalších oblastiach
dohodli sa takto:
Článok 1
Vláda ZSSR, vychádzajúc v ústrety prianiam vlády ČSSR, súhlasí so založením a činnosťou
Kultúrneho a informačného strediska ČSSR v Moskve (ďalej len „KIS“).
Článok 2
Ciele a úlohy KIS spočívajú v napomáhaní upevňovania tradičného priateľstva a všestrannej
spolupráce medzi ČSSR a ZSSR, bratskej súčinnosti KSČ a KSSZ, rozsiahleho zoznamovania
sovietskej verejnosti so zahraničnou a vnútornou politikou ČSSR, so skúsenosťami zo
socialistickej výstavby, s úspechmi v rozvoji československej kultúry a umenia, školstva,
vedy a techniky, so životom československého ľudu.
Článok 3
Z československej strany bude činnosť KIS koordinovať veľvyslanectvo ČSSR v ZSSR.
Činnosť sovietskych rezortov a organizácií spolupracujúcich s KIS bude koordinovať
Ministerstvo zahraničných vecí ZSSR. V prípade vzniku rôznych názorov v súvislosti
s plnením záväzkov podľa tejto Dohody, budú tieto riešené diplomatickou cestou.
Článok 4
Potrebnú pomoc činnosti KIS poskytujú Ministerstvo kultúry ZSSR, iné zainteresované
ministerstvá a rezorty v úzkom kontakte so Zväzom sovietskych spoločností priateľstva
a kultúrnych stykov so zahraničím, Spoločnosťou sovietsko-československého priateľstva
a inými spoločenskými organizáciami a umeleckými zväzmi ZSSR.
Vo svojej práci využíva KIS možnosti platných plánov o kultúrnej a vedeckej spolupráci
medzi ČSSR a ZSSR, spoluprácu Zväzu sovietskych spoločností priateľstva a kultúrnych
stykov so zahraničím a Spoločnosti sovietsko-československého priateľstva so Zväzom
československo-sovietskeho priateľstva, ako aj iných československých a sovietskych
štátnych inštitúcií a spoločenských organizácií.
KIS včas informuje zainteresované sovietske inštitúcie a organizácie o plánovaných
akciách.
Článok 5
Do oblasti činnosti KIS patrí:
- uskutočňovanie akcií venovaných štátnym sviatkom, významným dňom a výročiam v živote
československého a sovietskeho ľudu a iných spoločensko-politických, vedecko-technických
a kultúrnych akcií (prednášky, stretnutia, konferencie, semináre, súťaže atď.);
- realizácia stretnutí a tlačových konferencií so zástupcami československej a sovietskej
verejnosti, predstaviteľmi vedy a kultúry, pracovníkmi hromadných oznamovacích prostriedkov,
venovaných spoločensko-politickej, vedecko-technickej a kultúrnej tematike;
- organizovanie činnosti knižnice a čitárne so spoločensko-politickou, umeleckou,
vedecko-technickou a informačnou literatúrou a metodického kabinetu poskytujúceho
pomoc sovietskym pedagógom pri výuke českého a slovenského jazyka a organizácii kurzov;
- rozširovanie československých informačných publikácií a materiálov o ČSSR, včítane
vlastných publikácií a informačných materiálov;
- požičiavanie filmov, magnetofónových kaziet a videokaziet, gramofónových platní,
výstavných ilustračných materiálov, albumov, kníh, novín a časopisov na dočasné a
bezplatné používanie sovietskym organizáciám a občanom;
- verejné premietanie umeleckých, dokumentárnych, vedecko-populárnych a amatérskych
filmov, uskutočňovanie koncertov a vystúpení československých a sovietskych umelcov,
účastníkov ľudovej umeleckej tvorivosti;
- organizovanie výstav z rôznych oblastí života a činnosti Československej socialistickej
republiky, o priateľstve a spolupráci medzi sovietskym a československým ľudom;
- organizovanie klubov priateľov československej literatúry, hudby, divadla, filmu,
výtvarného a úžitkového umenia a niektorých iných možných oblastí;
- realizácia kultúrnych a vedeckých programov, rôznych stretnutí a iných akcií pre
deti a mládež.
Článok 6
KIS môže mať predajný stánok ľudových suvenírov, výrobkov výtvarného umenia a kaviareň.
Konkrétne otázky spojené s ich prevádzkou upravuje osobitný protokol.
Článok 7
Činnosť KIS uvedená v článku 5 nesmie byť v rozpore s platnými právnymi predpismi
ZSSR. KIS je právnickou osobou.
Na financovanie činnosti KIS československá strana otvára účet v Banke pre zahranično-ekonomickú
činnosť ZSSR (Vnešekonom banky). Informačná a kultúrna činnosť KIS sa uskutočňuje
na neobchodnom základe.
Článok 8
Počet československých pracovníkov v KIS sa určuje na základe vzájomnej dohody.
Riaditeľ KIS je štátnym občanom ČSSR, o jeho vymenovaní československá strana informuje
sovietsku stranu.
Československí štátni občania pracujúci v KIS sú povinní dodržiavať platné právne
predpisy ZSSR a príslušné dohody uzavreté medzi oboma štátmi.
KIS môže prijímať do pracovného pomeru sovietskych štátnych občanov prostredníctvom
Správy služieb diplomatického zboru Ministerstva zahraničných vecí ZSSR.
Článok 9
Na vytvorenie KIS v Moskve poskytne sovietska strana československej strane potrebné
priestory. Konkrétne podmienky ustanoví osobitný protokol.
Článok 10
Sovietska strana poskytne československým štátnym občanom pracujúcim v KIS byty za
rovnakých podmienok ako pracovníkom zahraničných diplomatických alebo konzulárnych
zastupiteľstiev v ZSSR.
Článok 11
Zariadenie, materiály a predmety z ČSSR a iných krajín, ktoré sú potrebné na zabezpečenie
KIS a nevyhnutné na jeho normálnu prevádzku, ako aj dopravné prostriedky, audio -
vizuálna aparatúra, kopírovacia a rozmnožovacia technika, gramofónové platne, knihy,
noviny, časopisy, diela ľudového a úžitkového umenia, maliarske umelecké diela, grafika,
kancelárske potreby a iné materiály na základe vzájomnosti nepodliehajú clu, daniam
a iným poplatkom.
Článok 12
Táto Dohoda nadobúda platnosť dňom podpisu a stráca platnosť 12 mesiacov po tom, keď
jedna zmluvná strana písomne oznámi druhej zmluvnej strane svoje prianie ukončiť platnosť
tejto Dohody.
Dané v Moskve 11. apríla 1988 vo dvoch vyhotoveniach, každé v českom a ruskom jazyku,
pričom obe znenia majú rovnakú platnosť.
Za vládu
Československej socialistickej republiky:
Bohuslav Chňoupek v. r.
Za vládu
Zväzu sovietskych socialistických republík:
Eduard Ševardnadze v. r.
Československej socialistickej republiky:
Bohuslav Chňoupek v. r.
Za vládu
Zväzu sovietskych socialistických republík:
Eduard Ševardnadze v. r.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.