223/1988 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.01.1989 do 29.08.1990
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 223/1988 Zb. |
Názov: | Nariadenie vlády Československej socialistickej republiky, ktorým sa vykonáva Zákonník práce |
Typ: | Nariadenie vlády |
Dátum schválenia: | 15.12.1988 |
Dátum vyhlásenia: | 29.12.1988 |
Dátum účinnosti od: | 01.01.1989 |
Dátum účinnosti do: | 29.08.1990 |
Autor: | Vláda Československej socialistickej republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
65/1965 Zb. | Zákonník práce |
65/1965 Zb. | Zákonník práce |
362/1990 Zb. | Zákonné opatrenie Predsedníctva Federálneho zhromaždenia o rozšírení okruhu vedúcich funkcií obsadzovaných vymenovaním |
13/1991 Zb. | Nariadenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej republiky, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988 Zb., ktorým sa vykonáva Zákonník práce |
231/1992 Zb. | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa Zákonník práce a zákon o zamestnanosti |
645/1992 Zb. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré vykonávacie predpisy k Zákonníku práce a k zákonu o mzde |
190/1994 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988 Zb., ktorým sa vykonáva Zákonník práce v znení neskorších predpisov |
153/1995 Z. z. | Nariadenie vlády Slovenskej republiky, ktorým sa dopĺňa nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 223/1988 Zb., ktorým sa vykonáva Zákonník práce v znení neskorších predpisov |
330/1996 Z. z. | Zákon Národnej rady Slovenskej republiky o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci |
311/2001 Z. z. | Zákonník práce |
223
NARIADENIE VLÁDY
Československej socialistickej republiky
z 15. decembra 1988,
ktorým sa vykonáva Zákonník práce
Vláda Československej socialistickej republiky nariaďuje na vykonanie Zákonníka práce
(ďalej len „zákonník“) po prerokovaní, a pokiaľ ide o vykonanie § 41 ods. 3, § 59 ods. 2, § 105 ods. 2 a § 122 ods. 1 zákonníka, po dohode s Ústrednou radou odborov:
§ 1
(1)
Primeranými prácami, ktoré môžu pred ukončením povinnej školskej dochádzky vykonávať
občania, ktorí dovŕšili 15 rokov veku, sú popri spoločensky prospešnej práci žiakov
podľa školského zákona1) ďalšie práce, ktoré svojím charakterom ani rozsahom neohrozujú zdravie a vývoj žiakov
a nebránia im v príprave na povolanie.
(2)
Primeranými prácami, ktoré môžu vykonávať občania, ktorým vznikla pracovnoprávna
spôsobilosť dňom ukončenia povinnej školskej dochádzky v pomocnej škole pred dovŕšením
15 rokov veku, najskôr však dňom dovŕšenia 14 rokov veku, sú práce, ktoré sú primerané
ich rozumovej a mravnej vyspelosti, telesným schopnostiam zodpovedajúcim ich veku
a nie sú škodlivé ich zdraviu a vývoju, a to za podmienky, že ich primeranosť overila
lekárska poradná komisia.
Vznik, zmeny a skončenie pracovného pomeru
§ 2
Vymenovanie do funkcie
Vedúcimi funkciami, do ktorých sa pracovníci vymenúvajú, sú funkcie v priamej riadiacej
pôsobnosti vedúceho organizácie a funkcia vedúceho odboru alebo jemu na roveň postaveného
organizačného útvaru ústredného orgánu.
§ 3
Pracovný pomer na určitú dobu
(1)
Pracovný pomer na určitú dobu možno dojednať alebo predĺžiť na čas presahujúci tri
roky, prípadne opätovne dojednať
a)
s tvorivými pracovníkmi vedy, výskumu a vývoja,
b)
s pracovníkmi na výkon činnosti, pre ktorú je predpísané školské vzdelanie umeleckého
smeru,
c)
s učiteľmi vysokých škôl,
d)
s pracovníkmi dočasne uvoľnenými podľa § 25 ods. 2 písm. c) zákonníka na výkon práce v zahraničí,
e)
s požívateľmi starobného alebo invalidného dôchodku a s požívateľkami vdovského dôchodku,
ktoré dovŕšili vek 57 rokov,
f)
s pracovníkmi, o ktorých tak ustanovuje zákon alebo medzinárodná zmluva.
(2)
S pracovníkmi, ktorí nie sú uvedení v odseku 1, možno dojednať pracovný pomer na
určitú dobu opätovne iba v prípadoch, keď to vyžaduje prechodná potreba organizácie
alebo keď o to občan organizáciu písomne požiada. Opätovne dojednané pracovné pomery
na určitú dobu, ktoré na seba bezprostredne nadväzujú a trvajú spolu dlhšie ako tri
roky, možno dojednať iba dvakrát; to neplatí v prípadoch uvedených v odseku 1. Za
opätovne dojednaný pracovný pomer na určitú dobu sa považuje pracovný pomer, ktorý
má vzniknúť pred uplynutím 12 mesiacov po skončení predchádzajúceho pracovného pomeru
na určitú dobu medzi tými istými účastníkmi.
(3)
Pracovný pomer na určitú dobu nemožno dojednať s
a)
absolventmi stredných a vysokých škôl a osobitných odborných učilíšť vstupujúcimi
do pracovného pomeru na prácu zodpovedajúcu ich kvalifikácii; absolventom sa rozumie
pracovník, ktorého celková doba zamestnania v pracovnom alebo obdobnom pomere nedosiahla
po úspešnom ukončení štúdia (prípravy) dva roky, pričom sa nezapočítava doba vojenskej
základnej (náhradnej) služby, doba materskej a ďalšej materskej dovolenky,
b)
mladistvými,
c)
občanmi ťažko umiestňovateľnými, ktorých odporúča podľa osobitných predpisov národný
výbor, a v ďalších prípadoch, keď organizácia podľa osobitného predpisu je povinná
prijať občana do pracovného pomeru.
Tento zákaz neplatí v prípadoch uvedených v odseku 1, v § 25 ods. 2 písm. d) zákonníka a v prípadoch, keď občan písomne požiada organizáciu o dojednanie pracovného pomeru
na určitú dobu.
§ 4
Preloženie
Prokurátori, vyšetrovatelia prokuratúry, učitelia, vychovávatelia, pracovníci zabezpečujúci
prevádzku dopravy a spojov a zdravotnícki pracovníci, pokiaľ sa organizácia s nimi
nedohodne inak, môžu byť preložení do iného miesta, než sa dojednalo v pracovnej zmluve,
v rámci tej istej organizácie aj na čas presahujúci 90 kalendárnych dní v kalendárnom
roku, najdlhšie však na jeden rok, ak to vyžaduje zabezpečenie záujmov obyvateľstva.
Opätovne môžu byť preložení, pokiaľ sa s nimi organizácia nedohodne inak, najskôr
po uplynutí jedného roka od doby, keď sa skončilo ich predchádzajúce preloženie.
§ 5
Dočasné pridelenie pracovníka na výkon práce v inej organizácii
(1)
Po dobu dočasného pridelenia ukladá pracovníkovi v mene organizácie, ktorá pracovníka
dočasne pridelila, pracovné úlohy, organizuje, riadi a kontroluje jeho prácu, dáva
mu na ten účel pokyny, vytvára priaznivé pracovné podmienky a zaisťuje bezpečnosť
a ochranu zdravia pri práci organizácia, do ktorej bol pracovník dočasne pridelený.
Jej vedúci pracovníci však nemôžu dočasne pridelenému pracovníkovi ukladať kárne opatrenia
a robiť právne úkony v mene organizácie, ktorá pracovníka dočasne pridelila.
(2)
Po dobu dočasného pridelenia poskytuje pracovníkovi mzdu, prípadne aj náhradu cestovných
výdavkov organizácia, ktorá pracovníka dočasne pridelila; organizácie môžu uzavrieť
dohodu, podľa ktorej organizácia, do ktorej bol pracovník dočasne pridelený, uhradí
organizácii, ktorá k nej pracovníka pridelila, dohodnutú časť poskytnutej mzdy, prípadne
aj náhrady cestovných výdavkov zodpovedajúcu rozsahu plnenia úloh pracovníkom pre
organizáciu, do ktorej bol pracovník dočasne pridelený.
(3)
Ak organizácia, ktorá pracovníka dočasne pridelila, uhradila pracovníkovi škodu,
ktorá mu vznikla pri plnení pracovných úloh alebo v priamej súvislosti s ním v organizácii,
do ktorej bol dočasne pridelený, má nárok na náhradu voči tejto organizácii, pokiaľ
sa organizácie nedohodnú inak.
(4)
Dočasné pridelenie sa končí uplynutím času, na ktorý sa dojednalo. Pred uplynutím
tohto času sa končí dočasné pridelenie dohodou účastníkov pracovného pomeru, prípadne
uplynutím desiatich pracovných dní odo dňa, keď sa prejav vôle účastníka skončiť dočasné
pridelenie druhému účastníkovi oznámil.
§ 6
Potvrdenie o zamestnaní
V potvrdení o zamestnaní vydanom organizáciou pracovníkovi pri skončení pracovného
pomeru treba okrem údajov o zamestnaní, druhu vykonávaných prác a dosiahnutej kvalifikácii
uviesť
a)
dobu, ktorá sa pracovníkovi započítala na účely dovolenky na zotavenie,
b)
skutočnosti rozhodné pre posúdenie nárokov na dávky nemocenského poistenia,
c)
údaje o započítateľnej dobe zamestnania v I. a II. Pracovnej kategórii na účely dôchodkového
zabezpečenia,
d)
odpracovaný čas a ďalšie skutočnosti rozhodné pre dosiahnutie najvyššie prípustného
expozičného času,2)
e)
či sa zo mzdy pracovníka vykonávajú zrážky, v čí prospech, aká vysoká je pohľadávka,
pre ktorú sa majú zrážky ďalej vykonávať, aká je výška dosiaľ vykonaných zrážok a
aké je poradie pohľadávky,
f)
údaje o dohode o zotrvaní v organizácii v pracovnom pomere po určitý čas po vykonaní
záverečnej skúšky alebo maturitnej skúšky, prípadne po uplynutí doby štúdia (prípravy)
včítane údaja o tom, kedy sa tento čas skončí (§ 227a zákonníka),
g)
údaje o výške priemerného zárobku a o ďalších skutočnostiach rozhodných pre posúdenie
nároku na mzdové vyrovnanie alebo na príspevok pred nástupom do nového zamestnania.3)
§ 7
Vedľajší pracovný pomer a dohoda o pracovnej činnosti
Oznámenie organizácii, v ktorej je pracovník zamestnaný v pracovnom pomere po určený
týždenný pracovný čas, o dojednaní vedľajšieho pracovného pomeru alebo dohody o pracovnej
činnosti nie je potrebné, pokiaľ sa dojednali na čas nepresahujúci súvisle sedem kalendárnych
dní.
Záznamy o pracovných vzťahoch v občianskych preukazoch
§ 8
(1)
Vznik a skončenie pracovného pomeru sa zaznamenávajú v občianskom preukaze.
(2)
Záznam sa nerobí, ak ide o vznik alebo skončenie pracovného pomeru
a)
vedľajšieho (§ 70 až 70b zákonníka),
b)
dojednaného na čas prechodnej potreby nepresahujúci súvisle sedem kalendárnych dní,
c)
dojednaného na výpomoc organizovanú národným výborom alebo spoločenskou organizáciou
pre poľnohospodárske špičkové alebo podobné krátkodobé práce,
d)
dojednaného pracovníkom, ktorého organizácia dočasne uvoľnila na výkon práce v inej
organizácii,
e)
dojednaného na určitú dobu pracovníkom, ktorý je požívateľom starobného dôchodku,
f)
dojednaného so žiakom alebo študentom v dennom štúdiu,
g)
dojednaného medzi občanmi,
h)
dojednaného v inej organizácii na čas, keď pracovník čerpá dovolenku na zotavenie
v organizácii, v ktorej je zamestnaný v pracovnom pomere po určený týždenný pracovný
čas [§ 25 ods. 2 písm. e) zákonníka].
(3)
Súbežné pracovné pomery s výnimkou vedľajšieho pracovného pomeru sa zaznamenávajú
v občianskom preukaze, pokiaľ ich pracovník uzavrel s rôznymi organizáciami.
(4)
V občianskom preukaze sa zaznamenáva aj vznik a skončenie členského pomeru k výrobnému
družstvu alebo k jednotnému roľníckemu družstvu.
§ 9
(1)
Záznamy o vzniku a skončení pracovného, prípadne členského pomeru k výrobnému družstvu
alebo k jednotnému roľníckemu družstvu sú povinné robiť organizácie. Pracovník (člen)
je povinný organizácii predložiť svoj občiansky preukaz na vykonanie týchto záznamov.
(2)
Pri vstupe do pracovného pomeru, prípadne do členského pomeru k výrobnému družstvu
alebo k jednotnému roľníckemu družstvu preukazuje pracovník (člen), pokiaľ už skôr
bol v niektorom z týchto pracovných vzťahov činný, jeho skončenie (§ 25 zákonníka) záznamom v občianskom preukaze; výnimočne ich možno preukázať aj iným spôsobom.
Pracovná disciplína
§ 10
Ukladanie a výkon kárnych opatrení
(1)
Vedúci pracovník oprávnený ukladať kárne opatrenia postupuje pri ich ukladaní tak,
aby sa výchovný účel sledovaný kárnym opatrením dosiahol čo najúčinnejšie a najrýchlejšie.
(2)
Pred uložením kárneho opatrenia treba vypočuť pracovníka a celý prípad podrobne objasniť
vypočutím ďalších osôb, písomnými podkladmi a podobne. Vypočutie pracovníka sa však
nevyžaduje, pokiaľ sa mu poskytla možnosť sa obhajovať (§ 78 ods. 3 zákonníka), ktorú bez vážnych dôvodov nevyužil, a prípad je spoľahlivo objasnený iným spôsobom.
(3)
V rozhodnutí o kárnom opatrení musí byť uvedené, o aké porušenie pracovnej disciplíny
ide, kedy k nemu došlo a aké kárne opatrenie sa zaň ukladá. Rozhodnutie o kárnom opatrení
musí obsahovať aj poučenie o možnosti požiadať o jeho preskúmanie podľa § 81 zákonníka a upozornenie na možnosť výpovede pre ďalšie aj menej závažné porušenie pracovnej
disciplíny; rozhodnutie, ktorým sa ukladá verejné pokarhanie, musí obsahovať aj údaj
o tom, ako bude zverejnené.
(4)
Do doby výkonu kárnych opatrení sa nezapočítava doba, po ktorú pracovník z akéhokoľvek
dôvodu nepracoval.
§ 11
Evidencia a zahladenie kárnych opatrení
(1)
Rozhodnutia o kárnych opatreniach, ktoré nadobudli právoplatnosť, sa zakladajú do
osobného spisu pracovníka; z osobného spisu sa vyradia, len čo je kárne opatrenie
zahladené (§ 79a zákonníka). Od tohto dňa sa nesmie v žiadnych dokladoch ani posudkoch týkajúcich sa pracovníka
uvádzať, že mu bolo uložené kárne opatrenie.
(2)
Organizácia nesmie zakladať do osobných spisov ani uvádzať v dokladoch alebo posudkoch
týkajúcich sa pracovníka žiadne záznamy o výchovných opatreniach podľa § 76 zákonníka.
Pracovný čas a čas odpočinku
§ 12
Prestávky v práci a nepretržitý odpočinok medzi dvoma smenami
(1)
Pracovné prestávky na jedlo a oddych sa započítavajú do pracovného času v rozsahu
30 minút za čas výkonu práce zodpovedajúci jednej pätine určeného týždenného pracovného
času.
(2)
Pracovníkovi, ktorý sa vrátil z pracovnej cesty po 24. hodine a nepoužil lôžkový
(ležadlový) vozeň, sa poskytne nevyhnutný odpočinok od skončenia pracovnej cesty do
nástupu do práce po dobu ôsmich hodín, a pokiaľ tento čas spadá do pracovného času
pracovníka, aj náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku.
Dni pracovného pokoja
§ 13
(1)
Ak z prevádzkových dôvodov nie je možné poskytnúť pracovníkovi organizácie podriadenej
federálnemu ústrednému orgánu nepretržitý odpočinok v týždni v trvaní aspoň 32 hodín
(§ 92 zákonníka), môže vedúci organizácie rozvrhnúť pracovný čas tak, že čas tohto odpočinku bude
najmenej 24 hodín
a)
v prípadoch, keď treba podstatne zvýšiť stav pracovníkov na prechodnú dobu nepresahujúcu
päť mesiacov v kalendárnom roku,
b)
pri prácach v doprave, v spojoch, v kultúrnych zariadeniach a v nepretržitých prevádzkach
s podmienkou, že na jednotlivých pracovníkov pripadne nepretržitý odpočinok v trvaní
aspoň 32 hodín najmenej raz za tri týždne.
(2)
V spojoch sa môže nepretržitý odpočinok v týždni skrátiť na poštách bez turnusovej
prevádzky, pri doručovaní tlačovín a vodičom kurzových jázd až na 18 hodín.
(3)
Pri prácach na určených stavbách, pri určených montážnych a opravárenských prácach,
pri ktorých je pracovný čas rozvrhnutý nerovnomerne, môže vedúci organizácie rozvrhnúť
podľa pracovnoprávneho predpisu nadriadeného federálneho ústredného orgánu pracovný
čas tak, že na jednotlivých pracovníkov pripadne nepretržitý odpočinok v trvaní aspoň
64 hodín raz za dva týždne (§ 85 ods. 1 zákonníka). Práce uvedené v prvej vete určuje uvedený ústredný orgán po prerokovaní s príslušným
odborovým orgánom.
(4)
Vedúci organizácie môže výnimočne rozvrhnúť pracovný čas za podmienok uvedených v
odseku 3 tak, že čas nepretržitého odpočinku bude aspoň 48 hodín pri prácach vykonávaných
a)
na odvrátenie následkov živelných udalostí,
b)
v dôsledku havárií stavebných objektov,
c)
pri technologických procesoch, ktoré sa nemôžu prerušiť,
s podmienkou, že na jednotlivých pracovníkov pripadne nepretržitý odpočinok v trvaní
aspoň 64 hodín najmenej raz za štyri týždne.
(5)
Pri prácach, pri ktorých je pracovný čas nerovnomerne rozvrhnutý na obdobie celého
kalendárneho roka, a v poľnohospodárstve môže vedúci organizácie rozvrhnúť podľa pracovnoprávneho
predpisu nadriadeného federálneho ústredného orgánu pracovný čas tak, že nepretržitý
odpočinok v trvaní najmenej 32 hodín pripadne na jednotlivých pracovníkov raz za dva
týždne (§ 85 ods. 2 zákonníka).
§ 14
V organizáciách s nočnými smenami sa začína deň pracovného pokoja hodinou zodpovedajúcou
nástupu smeny, ktorá v pracovnom týždni nastupuje podľa rozvrhu smien ako prvá.
§ 15
Práca nadčas
Do počtu hodín najviac prípustnej práce nadčas v roku sa nezahŕňajú práce nadčas,
za ktoré pracovník dostal náhradné voľno alebo ktoré vykonával
a)
pri naliehavých opravných prácach,
b)
pri pomocných prácach, ktoré nevyhnutne predchádzajú výrobe alebo po nej nasledujú,
c)
pri prácach nevyhnutných v súvislosti s odovzdávaním práce ďalšej smene v nepretržitej
prevádzke až do ôsmich hodín týždenne,
d)
v súvislosti so strážením objektu organizácie až do ôsmich hodín týždenne,
e)
ak hrozilo nebezpečenstvo pre život alebo zdravie,
f)
so svojím súhlasom pri špičkových prácach v poľnohospodárstve.
Dovolenka na zotavenie
§ 16
Za pracovníkov, ktorí vykonávajú zvlášť ťažké alebo zdraviu škodlivé práce sa na účely
dodatkovej dovolenky považujú pracovníci, ktorí
a)
trvale pracujú v zdravotníckych zariadeniach alebo na ich pracoviskách, kde sa ošetrujú
chorí s nákazlivou formou tuberkulózy, a v Bangových izolátoch,
b)
sú pri práci na pracoviskách s infekčnými materiálmi vystavení priamemu nebezpečenstvu
nákazy,
c)
sú pri práci vo významnej miere vystavení nepriaznivým účinkom ionizujúceho žiarenia,
d)
pracujú pri priamom ošetrovaní alebo obsluhe duševne chorých alebo mentálne postihnutých
aspoň v rozsahu polovice určeného týždenného pracovného času,
e)
ako vychovávatelia vychovávajú mládež za sťažených podmienok alebo ako zdravotnícki
pracovníci pracujú v zdravotníckej službe zborov nápravnej výchovy aspoň v rozsahu
polovice určeného týždenného pracovného času,
f)
pracujú nepretržite aspoň jeden rok v tropických alebo iných zdravotne obťažných
oblastiach,
g)
vykonávajú mimoriadne namáhavé práce, pri ktorých sú vystavení pôsobeniu škodlivých
fyzikálnych alebo chemických vplyvov v takom rozsahu, že môžu vo významnej miere nepriaznivo
pôsobiť na zdravie pracovníka.
§ 17
(1)
Pracovník, ktorý za podmienok uvedených v § 16 pracuje celý kalendárny rok, má nárok na dodatkovú dovolenku v dĺžke jedného týždňa.
Ak pracovník za týchto podmienok pracuje len časť kalendárneho roka, prislúcha mu
za každých 22 takto odpracovaných dní jedna dvanástina dodatkovej dovolenky.
(2)
Dodatková dovolenka podľa odseku 1 prislúcha pracovníkovi pri splnení ustanovených
podmienok, aj keď má nárok na dodatkovú dovolenku podľa § 105 ods. 1 zákonníka.
(3)
Pracovník, ktorý dovŕšil jeden rok nepretržitej práce v tropických alebo iných zdravotne
obťažných oblastiach, má nárok na dodatkovú dovolenku už za tento rok.
§ 18
(1)
Pomerná časť dovolenky za kalendárny rok prislúcha v dĺžke jednej dvanástiny aj za
kalendárny mesiac, v ktorom pracovník zmenil zamestnanie, pokiaľ skončenie pracovného
pomeru v doterajšej organizácii a vznik pracovného pomeru v novej organizácii na seba
bezprostredne nadväzujú; pracovníkovi prislúcha pomerná časť dovolenky od organizácie,
v ktorej bol v pracovnom pomere dlhšie ako polovicu mesiaca. Ak pracovník zmenil zamestnanie
v polovici mesiaca, poskytne mu pomernú časť dovolenky za tento mesiac nová organizácia.
Ako zmena zamestnania v polovici mesiaca sa posudzuje aj to, keď na skončenie zamestnania
pred polovicou mesiaca bezprostredne nadväzujú dni pracovného pokoja a na ne nástup
do nového zamestnania po polovici mesiaca.
(2)
Ak bol pracovník dlhodobo plne uvoľnený na výkon verejnej funkcie alebo dočasne uvoľnený
pre výkon práce v inej organizácii, poskytne mu dovolenku na zotavenie (jej časť)
organizácia, pre ktorú je uvoľnený pracovník činný; táto organizácia mu poskytne aj
tú časť dovolenky, ktorú nevyčerpal pred uvoľnením. Ak pracovník dovolenku nevyčerpal
pred uplynutím doby uvoľnenia, poskytne mu ju uvoľňujúca organizácia. Splnenie podmienok
pre vznik nároku na dovolenku sa pritom posudzuje spolu v oboch organizáciách.
§ 19
Krátenie dovolenky na zotavenie
(1)
Ak pracovník, ktorý splnil podmienku ustanovenú v § 101 zákonníka v kalendárnom roku, za ktorý sa dovolenka poskytuje, nepracoval pre prekážky v práci,
ktoré sa na účely dovolenky neposudzujú ako výkon práce (§ 55 ods. 2), kráti sa mu dovolenka za prvých 100 takto zameškaných pracovných dní o jednu dvanástinu
a za každých ďalších 22 takto zameškaných pracovných dní rovnako o jednu dvanástinu.
Dovolenku vyčerpanú pred nástupom ďalšej materskej dovolenky nemožno však z tohto
dôvodu krátiť.
(2)
Za každú neospravedlnene zameškanú smenu (pracovný deň) kráti organizácia pracovníkovi
dovolenku na zotavenie o jeden až tri dni; neospravedlnené zameškania kratších častí
jednotlivých smien sa sčítajú. Ak pracovník dosahuje mimoriadne pracovné výsledky,
môže mu organizácia so súhlasom príslušného odborového orgánu krátenie dovolenky pre
skoršiu neospravedlnenú neprítomnosť v práci odpustiť.
(3)
Pri krátení dovolenky podľa odsekov 1 a 2 sa musí pracovníkovi, ktorého pracovný
pomer k tej istej organizácii trval po celý kalendárny rok, poskytnúť dovolenka aspoň
v dĺžke jedného týždňa, a ak ide o mladistvého pracovníka, v dĺžke dvoch týždňov.
(4)
Pracovníkovi, ktorý zameškal prácu pre výkon trestu odňatia slobody, sa za každých
22 takto zameškaných pracovných dní kráti dovolenka za kalendárny rok o jednu dvanástinu.
Rovnako sa kráti dovolenka pre väzbu, ak došlo k právoplatnému odsúdeniu pracovníka
alebo ak pracovník bol spod obžaloby oslobodený, prípadne ak sa trestné stíhanie proti
nemu zastavilo iba preto, že za spáchaný trestný čin nie je trestne zodpovedný alebo
že mu bola udelená milosť alebo že sa trestný čin amnestoval.
(5)
Dovolenka za odpracované dni, dodatková dovolenka, osobitná dodatková dovolenka a
ďalšia dovolenka sa krátia iba z dôvodov uvedených v odseku 2.
(6)
Dovolenka, na ktorú vznikol nárok v príslušnom kalendárnom roku, sa kráti iba z dôvodov,
ktoré vznikli v tomto roku.
§ 20
Organizácia môže po dohode s príslušným odborovým orgánom určiť hromadné čerpanie
dovolenky na zotavenie, ak je to nevyhnutné z prevádzkových dôvodov a zlučiteľné so
záujmom spoločnosti, najmä ak sa tým neohrozí a nesťaží plnenie plánovaných úloh;
hromadné čerpanie dovolenky nesmie byť viac ako dva týždne a u umeleckých súborov
z povolania štyri týždne.
Mzda, náhrada mzdy a náhrady výdavkov
§ 21
Poradie zrážok zo mzdy
(1)
Zo mzdy sa zrazí najprv daň zo mzdy. Ak bolo pracovníkovi uložené nápravné opatrenie,
zrazí sa pred vykonaním ostatných zrážok suma pripadajúca štátu.
(2)
Ostatné zrážky zo mzdy dovolené zákonníkom možno vykonávať len v rozsahu ustanovenom
v Občianskom súdnom poriadku v ustanoveniach o výkone rozhodnutia zrážkami zo mzdy.
Podľa týchto ustanovení sa spravuje pri pohľadávkach, pre ktoré súd alebo správny
orgán nariadil výkon rozhodnutia, spôsob vykonávania zrážok i poradie jednotlivých
pohľadávok.
(3)
Pri peňažných trestoch (pokutách) a náhradách uložených vykonateľnými rozhodnutiami
príslušných orgánov a pri preplatkoch na dávkach nemocenského poistenia, sociálneho
zabezpečenia a materského príspevku sa spravuje poradie dňom, keď organizácii bolo
doručené vykonateľné rozhodnutie príslušného orgánu.
(4)
Pri zrážkach vykonávaných na základe dohody o zrážkach zo mzdy uzavretej s organizáciou
sa spravuje poradie dňom, keď bola dohoda uzavretá; pri zrážkach vykonávaných na základe
dohody o zrážkach zo mzdy uzavretej s inou organizáciou alebo s občanom sa spravuje
poradie dňom, keď organizácii, v ktorej je pracovník v pracovnom pomere, bola táto
dohoda doručená.
(5)
Pri nevyúčtovaných preddavkoch na náhradu cestovných, sťahovacích a iných výdavkov,
pri náborovom príspevku a ostatných príspevkoch, ktoré sa pracovníkovi vyplatili v
nábore, pri náhrade mzdy za dovolenku a pri preddavkoch na mzdu (jej zložku), ktoré
je pracovník povinný vrátiť preto, že sa nesplnili podmienky pre ich priznanie, sa
spravuje poradie dňom, keď sa začalo s vykonávaním zrážok.
(6)
Ak pracovník nastúpi do pracovného pomeru v inej organizácii, zostáva poradie, ktoré
získali pohľadávky podľa odsekov 2 a 3, zachované aj u nového platcu mzdy. Povinnosť
vykonávať zrážky vzniká novému platcovi už dňom, keď sa od pracovníka alebo od doterajšieho
platcu mzdy dozvie, že sa vykonávali zrážky zo mzdy a pre aké pohľadávky; to isté
platí aj o vykonávaní zrážok zo mzdy podľa odseku 4, pokiaľ v dohode o zrážkach zo
mzdy nebol tento účinok výslovne vylúčený.
Prekážky v práci z dôvodu všeobecného záujmu
§ 22
(1)
Na výkon verejných funkcií, občianskych povinností a iných úkonov vo všeobecnom záujme
využívajú pracovníci predovšetkým svoj voľný čas. Pokiaľ vo výnimočných prípadoch
treba vykonávať tieto funkcie, povinnosti alebo úkony v pracovnom čase, poskytne organizácia
pracovníkovi na tento účel pracovné voľno v nevyhnutne potrebnom rozsahu.
(2)
Výkonom verejnej funkcie sa rozumie napríklad výkon povinností vyplývajúcich z funkcie
poslanca Federálneho zhromaždenia, Českej národnej rady, Slovenskej národnej rady,
národného výboru, člena komisie národného výboru, člena alebo spolupracovníka orgánu
ľudovej kontroly, sudcu z ľudu, člena orgánu organizácií združených v Národnom fronte
a orgánu družstevných organizácií alebo delegáta na ich zjazdy a konferencie, člena
rady socialistickej samosprávy pracovného kolektívu štátneho podniku a člena predstavenstva
spoločného podniku podľa zákona o poľnohospodárskom družstevníctve.
(3)
O výkon občianskych povinností ide najmä u svedkov, tlmočníkov a iných osôb predvolaných
na konanie na národnom výbore alebo v jeho zariadení, na súde alebo inom štátnom orgáne,
pri poskytnutí prvej pomoci, povinných lekárskych prehliadkach, opatreniach proti
prenosným chorobám, iných naliehavých opatreniach liečebno-preventívnej starostlivosti,
pri izolácii z dôvodov veterinárnoochranných opatrení, pri poskytnutí osobnej pomoci
pri požiarnej ochrane, živelných udalostiach alebo v iných obdobných mimoriadnych
prípadoch a ďalej v prípadoch, keď je občan povinný podľa právnych predpisov osobnú
pomoc poskytnúť, a pri povinnej účasti pracovníkov na rekondičných pobytoch [§ 135
ods. 2 písm. e) zákonníka].
(4)
Inými úkonmi vo všeobecnom záujme sú úkony, o ktorých to ustanovujú právne predpisy.
§ 23
Svedkovi a tlmočníkovi poskytne náhradu mzdy priamo národný výbor, súd alebo iný štátny
orgán, ktorý ho povolal na konanie.
§ 24
(1)
Pokiaľ z povahy veci alebo z dokladov predložených pracovníkom organizácii nevyplýva,
že k výkonu verejnej funkcie, občianskej povinnosti alebo iného úkonu vo všeobecnom
záujme muselo dôjsť v pracovnom čase, vyžiada si o tom organizácia potvrdenie od orgánu,
z podnetu ktorého alebo v záujme ktorého sa pracovníkovi pracovné voľno poskytlo.
(2)
Za čas zameškaný účasťou na konaní národného výboru, súdu alebo iného štátneho orgánu
neprislúcha pracovníkovi náhrada mzdy ani od organizácie, ani od štátneho orgánu,
ak šlo o konanie výhradne v jeho osobnom záujme alebo ak dal k nemu sám pracovník
podnet svojím zavinením.
Služba v ozbrojených silách
§ 25
Ak je pracovník povinný dostaviť sa osobne v súvislosti s plnením brannej povinnosti
na orgán vojenskej správy alebo na vyšetrenie, je organizácia povinná poskytnúť mu
pracovné voľno v nevyhnutne potrebnom rozsahu s náhradou mzdy vo výške priemerného
zárobku.
§ 26
(1)
Pracovníkovi povolanému na službu v ozbrojených silách poskytne organizácia v poslednom
týždni predo dňom určeným na nástup tejto služby jeden deň pracovného voľna tak, aby
si mohol vybaviť svoje osobné a rodinné veci a včas sa dostaviť na určené miesto.
(2)
Ak má pracovník nastúpiť službu v ozbrojených silách v mieste takom vzdialenom od
svojho bydliska, že cesta dopravnými prostriedkami, ktoré je oprávnený použiť, trvá
viac ako šesť hodín, má nárok na jeden cestovný deň, a ak taká cesta vyžaduje viac
ako 18 hodín, na dva cestovné dni. Ak pracuje pracovník v mieste takom vzdialenom
od miesta bydliska svojej rodiny, že cesta z jeho pracoviska do miesta jeho bydliska
trvá viac ako šesť hodín, prislúcha mu ďalší cestovný deň.
(3)
Na cestu z miesta, kde bol prepustený zo služby v ozbrojených silách, do miesta bydliska,
prípadne pracoviska prislúchajú pracovníkovi cestovné dni za podmienok a v rozsahu
uvedenom v odseku 2.
(4)
Za čas pracovného voľna a za cestovné dni poskytnuté podľa odsekov 1 až 3 prislúcha
pracovníkovi, ktorému tým ujde zárobok, náhrada mzdy vo výške priemerného zárobku.
(5)
Pracovník je povinný nastúpiť do práce najneskôr tretí deň po skončení služby v ozbrojených
silách. Za čas pred nástupom do práce neprislúcha mzda ani náhrada mzdy; do tohto
času sa nezahŕňajú prípadné cestovné dni podľa odseku 3.
§ 27
(1)
Náhrada mzdy pri vojenskom cvičení a ďalších druhoch služby v ozbrojených silách
s výnimkou vojenskej základnej (náhradnej) služby prislúcha pracovníkovi počas tejto
služby za podmienok ustanovených v § 125 zákonníka vo výške
a)
50 % jeho priemerného zárobku, ak ide o pracovníka, ktorý sa nestará o žiadnu osobu,
b)
65 % jeho priemerného zárobku, ak ide o pracovníka, ktorý sa stará o jednu osobu,
c)
90 % jeho priemerného zárobku, ak ide o pracovníka, ktorý sa stará o dve osoby,
d)
95 % jeho priemerného zárobku, ak ide o pracovníka, ktorý sa stará o tri alebo viac
osôb.
(2)
Pri priznávaní náhrady mzdy sa prihliada len na osoby, ktoré sa uznávajú na účely
dane zo mzdy za osoby vyživované pracovníkom, a to bez ohľadu na to, či sa mu na ne
priznáva zníženie dane zo mzdy; prihliada sa však aj na deti, na ktoré patria prídavky
na deti alebo výchovné, aj keď sa na účely zníženia dane zo mzdy nepovažujú za vyživované
osoby. 4)
Dôležité osobné prekážky v práci
§ 28
Pracovné voľno
(1)
Ak pracovník nemôže vykonávať prácu z dôvodov uvedených v prílohe tohto nariadenia,
je organizácia povinná poskytnúť mu pracovné voľno v rozsahu ustanovenom v tej istej
prílohe.
(2)
Organizácia môže poskytnúť pracovníkovi z týchto dôvodov v odôvodnených prípadoch
ďalšie pracovné voľno, prípadne mu môže poskytnúť pracovné voľno aj z iných vážnych
dôvodov, najmä na zariadenie dôležitých osobných, rodinných alebo majetkových vecí,
ktoré nemožno vybaviť mimo pracovného času. V týchto prípadoch sa neposkytuje náhrada
mzdy. Pracovník sa môže s organizáciou dohodnúť, že takto zameškaný čas nadpracuje.
§ 29
Náhrada mzdy
(1)
Organizácia poskytne pracovníkovi náhradu mzdy vo výške priemerného zárobku za čas
zameškaný pre dôležitú osobnú prekážku v práci uvedenú v prílohe tohto nariadenia
v rozsahu a za podmienok ustanovených v tej istej prílohe; domáckym pracovníkom ju
poskytne iba v prípadoch uvedených pod č. 4 písm. a) až c), č. 5 a 6 tejto prílohy.
(2)
Náhrada mzdy pracovníkovi neprislúcha, ak neospravedlnene zameškal prevažnú časť
smeny v kalendárnom mesiaci, keď sa mu poskytlo pracovné voľno, alebo ak sa po skončení
pracovného voľna bez vážneho dôvodu včas nevráti do práce; neospravedlnené zameškania
kratších častí jednotlivých smien sa sčítajú.
§ 30
Spoločné ustanovenia o prekážkach v práci na strane pracovníka
(1)
Ak je prekážka v práci pracovníkovi vopred známa, je povinný včas požiadať organizáciu
o poskytnutie pracovného voľna. Inak je pracovník povinný upovedomiť organizáciu o
prekážke a o jej predpokladanom trvaní bez zbytočného prieťahu.
(2)
Prekážku v práci a jej trvanie je pracovník povinný organizácii preukázať; príslušné
zariadenie je povinné potvrdiť mu doklad o existencii prekážky v práci a o jej trvaní.
Organizácia smie poskytnúť pracovné voľno a náhradu mzdy iba v nevyhnutne potrebnom
rozsahu.
(3)
Náhrada mzdy za čas zameškaný pre prekážky v práci sa vypláca vo výplatných termínoch
určených na výplatu mzdy. Náhrada mzdy za prvé dva týždne vojenskej základnej (náhradnej)
služby sa vypláca najneskôr tri dni predo dňom určeným na nástup tejto služby.
Bezpečnosť a ochrana zdravia pri práci
§ 31
V záujme zaisťovania starostlivosti o bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci sú organizácie
ďalej povinné
a)
nahrádzať fyzicky namáhavé práce a práce v sťažených pracovných podmienkach novými
technologickými a pracovnými postupmi a použitím mechanizácie, automatizácie, hermetizácie
a podobne,
b)
preberať a uvádzať do prevádzky len prevádzkové priestory, stroje a zariadenia a
zavádzať len technologické postupy, ktoré zodpovedajú právnym a ostatným predpisom
na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, a odstraňovať zistené závady,
c)
uplatňovať požiadavky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci aj pri dojednávaní
dovozu strojov, zariadení, nástrojov, technológií a materiálov,
d)
organizovať najmenej raz do roka previerky bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci
na všetkých pracoviskách a zariadeniach organizácie po dohode s príslušným odborovým
orgánom a za jeho účasti; zistené nedostatky odstraňovať a potrebné opatrenia investičného
charakteru zahrnúť do plánu a do kolektívnych zmlúv,
e)
zabezpečiť, aby sa pracovníci v určených prípadoch zúčastnili na rekondičných pobytoch
[§ 135 ods. 2 písm. e) zákonníka].
§ 32
(1)
Na zaistenie bezpečnosti a bezporuchovosti prevádzky je organizácia povinná vykonávať
pravidelné kontroly a revízie stavu technických zariadení, pravidelné meranie hluku
na pracoviskách a škodlivín v pracovnom ovzduší a plniť ďalšie úlohy ustanovené právnymi
a ostatnými predpismi na zaistenie bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci ako neoddeliteľnú
súčasť preventívnej údržby.
(2)
Na plnenie týchto povinností vedúci organizácie poveruje v prípadoch ustanovených
osobitnými predpismi alebo podľa potreby kvalifikovaných pracovníkov (napríklad revíznych
technikov, bezpečnostných technikov, protiprašných technikov). Títo pracovníci súčasne
pomáhajú vedúcim pracovníkom pri plnení všetkých povinností súvisiacich so zaisťovaním
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci, upozorňujú ich na zistené nedostatky a podávajú
im návrhy na ich odstránenie. Tým nie sú dotknuté jeho povinnosti ani povinnosti ostatných
vedúcich pracovníkov pri zaisťovaní bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci.
§ 33
(1)
Projektanti, konštruktéri a tvorcovia nových technologických postupov zabezpečujú,
aby projekty, konštrukčné diela a technologické postupy vyhovovali požiadavkám bezpečnosti
a ochrany zdravia pri práci v predpokladaných pracovných podmienkach.
(2)
Organizácie sú povinné zaisťovať bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci pri vývoji
a výskume, a zabezpečovať, aby projekty a projektová dokumentácia spĺňali požiadavky
bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci v súlade s novými poznatkami vedy a techniky.
(3)
Výrobné organizácie sú povinné zabezpečovať, aby stroje, zariadenia a nástroje nimi
vyrábané zodpovedali právnym a ostatným predpisom na zaistenie bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci.
(4)
Vedúci nadriadených orgánov sú tiež povinní zabezpečovať koordináciu a riadenie starostlivosti
o bezpečnosť a ochranu zdravia pri práci v podriadených organizáciách a pravidelnú
kontrolu, ako podriadené organizácie plnia úlohy na tomto úseku; takisto sú povinní
zabezpečovať, aby sa výskum a vývoj zameriaval aj na otázky bezpečnosti a ochrany
zdravia pri práci.
§ 34
Zákaz požívať alkoholické nápoje na pracoviskách organizácie a v pracovnom čase aj
mimo týchto pracovísk sa nevzťahuje na pracovníkov v horúcich prevádzkach, pokiaľ
požívajú nízkostupňové pivo, a na pracovníkov, u ktorých požívanie týchto nápojov
je súčasťou plnenia pracovných úloh alebo je s plnením týchto úloh zvyčajne spojené.
§ 35
Dohoda o zvýšení kvalifikácie
(1)
Organizácia môže pri uzavretí dohody podľa § 143 zákonníka dojednať povinnosť pracovníka zotrvať v pracovnom pomere po dobu zodpovedajúcu dohodnutej
najvyššej celkovej sume, ktorú bude pracovník povinný uhradiť. Celkove dohodnutá doba
zotrvania v pracovnom pomere nesmie prekročiť päť rokov a najvyššia suma za jeden
rok 7 000 Kčs.
(2)
Organizácia môže uzavrieť dohodu podľa § 143 zákonníka aj pri prehlbovaní kvalifikácie, ak predpokladané náklady dosahujú aspoň 100 000
Kčs; ustanovenie odseku 1 platí aj tu.
§ 36
Pracovníci so zmenenou pracovnou schopnosťou
Pre pracovníkov so zmenenou pracovnou schopnosťou zabezpečujú organizácie na svoje
náklady technickými a organizačnými opatreniami najmä potrebnú úpravu pracovných podmienok,
úpravu pracovísk, zriadenie chránených dielní, zaškolenie alebo zaučenie týchto pracovníkov
a zvyšovanie ich kvalifikácie pri výkone ich pravidelného zamestnania.
Náhrada škody
§ 37
Plnenie pracovných úloh a priama súvislosť s ním
(1)
Plnením pracovných úloh je výkon pracovných povinností vyplývajúcich z pracovného
pomeru, iná činnosť vykonávaná na príkaz organizácie a činnosť, ktorá je predmetom
pracovnej cesty.
(2)
Plnením pracovných úloh je aj činnosť vykonávaná pre organizáciu na podnet spoločenskej
organizácie alebo spolupracovníkov, prípadne aj činnosť vykonávaná pre organizáciu
z vlastnej iniciatívy, pokiaľ na ňu pracovník nepotrebuje osobitné oprávnenie alebo
ju nevykonáva proti výslovnému zákazu organizácie, ako aj dobrovoľná výpomoc organizovaná
organizáciou v rámci jej patronátnej činnosti. Za plnenie pracovných úloh sa nepovažuje
činnosť súvisiaca s individuálnym obhospodarovaním záhumienka.
(3)
V priamej súvislosti s plnením pracovných úloh sú úkony potrebné na výkon práce a
úkony počas práce zvyčajné alebo potrebné pred začiatkom práce alebo po jej skončení.
Takými úkonmi však nie sú cesta do zamestnania a späť, stravovanie, ošetrenie, prípadne
vyšetrenie v zdravotníckom zariadení ani cesta na ne a späť, pokiaľ sa nevykonáva
v objekte organizácie. Vyšetrenie v zdravotníckom zariadení vykonávané na príkaz organizácie
alebo ošetrenie pri prvej pomoci a cesta na ne a späť sú úkony v priamej súvislosti
s plnením pracovných úloh.
(4)
V priamej súvislosti s plnením pracovných úloh je aj činnosť, ktorá pomáha plniť
celospoločenské, hospodárske a sociálne úlohy organizácie. Za týchto podmienok sa
považuje za činnosť v súvislosti s plnením pracovných úloh aj školenie pracovníkov
organizácie organizované organizáciou alebo spoločenskou organizáciou, prípadne orgánom
nadriadeným organizácii a školenie pre funkcionárov spoločenskej organizácie organizované
vyšším orgánom tejto organizácie, ktorým sa sleduje zvyšovanie ideovej a odbornej
pripravenosti pracovníkov.
(5)
Ako pracovný úraz sa posudzuje aj úraz, ktorý pracovník utrpel pre plnenie pracovných
úloh.
§ 38
(1)
Cestou do zamestnania a späť sa rozumie cesta z miesta bydliska (ubytovania) pracovníka
do miesta vstupu do objektu organizácie alebo na iné miesto určené na plnenie pracovných
úloh a späť; v poľnohospodárskych, lesných a stavebných organizáciách aj cesta z bydliska
na určené zhromaždisko a späť.
(2)
Cesta z obce bydliska pracovníka na pracovisko alebo do miesta ubytovania v inej
obci, ktorá je cieľom pracovnej cesty, pokiaľ nie je súčasne obcou jeho pravidelného
pracoviska, a späť sa posudzuje ako potrebný úkon pred začiatkom práce alebo po jej
skončení.
Zodpovednosť za škodu podľa pracovnoprávnych predpisov v niektorých osobitných prípadoch
§ 39
(1)
Žiaci strednej školy alebo osobitného odborného učilišťa alebo študenti vysokej školy
zodpovedajú škole alebo organizácii za škodu, ktorú jej spôsobili pri teoretickom
alebo praktickom vyučovaní a pri výchove mimo vyučovania alebo v priamej súvislosti
s nimi.
(2)
Za škodu, ktorá vznikla žiakom základných škôl, osobitných škôl a pomocných škôl
pri vyučovaní, pri výchove mimo vyučovania a pri výchove žiakov v školských zariadeniach
alebo v priamej súvislosti s nimi, zodpovedá národný výbor, ktorý školu alebo školské
zariadenie odborne vedie.
(3)
Za škodu, ktorá vznikla žiakom stredných škôl alebo osobitných odborných učilíšť
pri teoretickom vyučovaní, pri praktickom vyučovaní, pri výchove mimo vyučovania a
pri výchove žiakov v školských zariadeniach alebo v priamej súvislosti s nimi, zodpovedá
a)
žiakom stredných odborných učilíšť alebo osobitných odborných učilíšť organizácia,
ku ktorej je stredné odborné učilište alebo osobitné odborné učilište organizačne
pričlenené,
b)
žiakom gymnázií a stredných odborných škôl, pokiaľ ku škode došlo pri teoretickom
vyučovaní, pri praktickom vyučovaní v škole, pri výchove mimo vyučovania alebo v priamej
súvislosti s nimi, národný výbor, ktorý strednú školu odborne vedie; pokiaľ ku škode
došlo pri praktickom vyučovaní v organizácii alebo v priamej súvislosti s ním, tá
organizácia, v ktorej sa toto vyučovanie uskutočňovalo.
(4)
Za škodu, ktorá vznikla študentom vysokých škôl pri teoretickom vyučovaní, pri praktickom
vyučovaní v škole a pri výchove mimo vyučovania alebo v priamej súvislosti s nimi,
zodpovedá vysoká škola. Pokiaľ ku škode došlo pri odbornospoločenskej praxi v organizácii
alebo v priamej súvislosti s ňou, zodpovedá za ňu organizácia, v ktorej sa táto prax
uskutočňovala.
§ 40
(1)
Občanom plniacim verejné funkcie zodpovedá za škodu vzniknutú pri výkone funkcie
alebo v priamej súvislosti s ňou organizácia, pre ktorú boli činní; občania zodpovedajú
za škodu tejto organizácii. Pokiaľ však funkcionári spoločenskej organizácie pomáhajú
pri výkone svojej funkcie alebo v priamej súvislosti s ňou súčasne plniť celospoločenské,
hospodárske alebo sociálne úlohy organizácie, v ktorej sú v pracovnom pomere, zodpovedá
im za škodu táto organizácia.
(2)
Občanom so zmenenou pracovnou schopnosťou, ktorí nie sú v pracovnom pomere a ktorých
príprava na povolanie (činnosť) sa vykonáva podľa osobitných predpisov, zodpovedá
za škodu vzniknutú pracovným úrazom, prípadne chorobou z povolania pri tejto príprave
organizácia, v ktorej sa príprava na povolanie vykonáva.
(3)
Pracovníkom, ktorí sa zúčastňujú na povinnom rekondičnom pobyte, zodpovedá za škodu
vzniknutú pri účasti na tomto pobyte alebo v priamej súvislosti s ňou organizácia,
ktorá im účasť na pobyte určila; pracovníci zodpovedajú za škodu tejto organizácii.
Účasťou na rekondičnom pobyte alebo v priamej súvislosti s ňou je i cesta na nástup
naň a späť po jeho skončení, účasť na rekondičnom programe a čas osobného voľna v
rekondičnom objekte. Nepatrí sem však stravovanie ani povolená neorganizovaná vychádzka.
§ 41
(1)
Nárok na náhradu škody vzniknutej pracovným úrazom majú členovia dobrovoľných požiarnych
zborov a banských záchranných zborov, ktorí utrpia úraz pri činnosti v týchto zboroch.
V týchto prípadoch im zodpovedá organizácia, v ktorej je zbor zriadený.
(2)
Nárok na náhradu škody vzniknutej pracovným úrazom majú občania, ktorí na výzvu národného
výboru alebo veliteľa zásahu a podľa jeho pokynov, prípadne s jeho vedomím osobne
pomáhajú pri zásahu proti živelnej udalosti alebo pri odstraňovaní jej následkov a
utrpia pri týchto činnostiach úraz. Za škodu vzniknutú týmto úrazom im zodpovedá národný
výbor.
(3)
Nárok na náhradu škody vzniknutej pracovným úrazom majú občania, ktorí dobrovoľne
v rámci akcie organizovanej národným výborom alebo inou organizáciou vypomáhajú pri
plnení dôležitých úloh v záujme spoločnosti, napríklad občania, ktorí dočasne vypomáhajú
pri zveľaďovaní obcí alebo v jednotnom roľníckom družstve alebo na štátnom majetku
alebo pri stavebných akciách vykonávaných na zveľadenie prevádzkární spotrebných družstiev,
a utrpia pri týchto činnostiach úraz. Za škodu vzniknutú týmto úrazom im zodpovedá
organizácia, pre ktorú v čase tohto úrazu pracovali.
(4)
Nárok na náhradu škody vzniknutej pracovným úrazom majú autori vynálezu, zlepšovacieho
návrhu alebo priemyselného vzoru, ktorí utrpia úraz pri skúšaní, rozpracovaní alebo
zavádzaní vynálezu, zlepšovacieho návrhu alebo priemyselného vzoru pre organizáciu
alebo po dohode s ňou. Rovnaký nárok majú členovia spotrebných, bytových a iných družstiev,
ktorí utrpia úraz pri výkone funkcie alebo pri dohodnutej činnosti pre družstvo, zdravotníci
Československého Červeného kríža, darcovia krvi, členovia Horskej služby, ako aj občania,
ktorí na jej výzvu a podľa jej pokynov osobne pomáhajú pri záchrannej akcii v teréne,
dobrovoľní pracovníci opatrovateľskej služby sociálneho zabezpečenia a iní občania,
ktorých poverila organizácia určitou funkciou alebo činnosťou, ak utrpeli úraz pri
plnení úloh súvisiacich s výkonom príslušnej funkcie alebo činnosti. Za škodu vzniknutú
týmto úrazom im zodpovedá organizácia, pre ktorú boli v čase tohto úrazu činní.
(5)
Nárok na náhradu škody vzniknutej pracovným úrazom majú športoví reprezentanti Československej
socialistickej republiky a športovci zaradení do systému vrcholového športu, ktorí
utrpia úraz pri účasti na športovej príprave, majstrovských a medzinárodných súťažiach;
za škodu im zodpovedá organizácia alebo orgán, pre ktoré boli v čase úrazu športovo
činní.
Dohody o hmotnej zodpovednosti
§ 42
(1)
Ak organizácia nemôže pred uzavretím dohody o hmotnej zodpovednosti alebo pri prevedení
pracovníka, ktorý uzavrel túto dohodu, na inú prácu alebo na iné pracovisko, alebo
pri jeho preložení odstrániť závady v pracovných podmienkach (§ 170 zákonníka), na
ktoré pracovník upozorňuje, musí sa organizácia písomne zaviazať, že závady odstráni
v určenom čase.
(2)
Ak závady vzniknú v pracovných podmienkach pracovníkov so spoločnou hmotnou zodpovednosťou
v súvislosti s tým, že bol na ich pracovisko zaradený iný pracovník alebo iný vedúci,
prípadne zástupca vedúceho, alebo s tým, že niektorý z pracovníkov od dohody o hmotnej
zodpovednosti odstúpil, je organizácia povinná závady odstrániť.
§ 43
(1)
Inventarizácia sa musí vykonať pri uzavretí dohody o hmotnej zodpovednosti, pri jej
zániku, pri prevedení pracovníka na inú prácu alebo na iné pracovisko, pri jeho preložení
a pri skončení pracovného pomeru.
(2)
Na pracoviskách, kde pracujú pracovníci so spoločnou hmotnou zodpovednosťou, musí
sa inventarizácia vykonať pri uzavretí dohôd o hmotnej zodpovednosti so všetkými spoločne
zodpovednými pracovníkmi, pri zániku všetkých týchto dohôd, pri prevedení na inú prácu
alebo na iné pracovisko alebo preložení všetkých spoločne zodpovedných pracovníkov,
pri zmene vo funkcii vedúceho alebo jeho zástupcu a na žiadosť ktoréhokoľvek zo spoločne
zodpovedných pracovníkov pri zmene v ich kolektíve, prípadne pri odstúpení niektorého
z nich od dohody o hmotnej zodpovednosti.
(3)
Ak pracovník so spoločnou hmotnou zodpovednosťou, ktorého pracovný pomer sa skončil
alebo ktorý bol prevedený na inú prácu alebo na iné pracovisko alebo bol preložený,
zároveň nepožiada o vykonanie inventarizácie, zodpovedá za prípadný schodok zistený
najbližšou inventarizáciou na jeho prvšom pracovisku. Ak pracovník, ktorý sa zaraďuje
na pracovisko, kde pracujú pracovníci so spoločnou hmotnou zodpovednosťou, zároveň
nepožiada o vykonanie inventarizácie, zodpovedá, pokiaľ od dohody o hmotnej zodpovednosti
neodstúpil, za prípadný schodok zistený najbližšou inventarizáciou.
§ 44
Pri určovaní podielu náhrady jednotlivých pracovníkov, ktorí zodpovedajú za schodok
spoločne, sa vychádza z ich hrubých zárobkov zúčtovaných za obdobie od predchádzajúcej
inventúry do dňa zistenia schodku. Pritom sa započítava zárobok za celý kalendárny
mesiac, v ktorom sa táto inventúra vykonala, a neprihliada sa na zárobok za kalendárny
mesiac, v ktorom bol schodok zistený. Ak však bol pracovník zaradený na pracovisko
v priebehu tohto obdobia, započítava sa mu hrubý zárobok dosiahnutý odo dňa, keď bol
na pracovisko zaradený, do dňa zistenia schodku. Do hrubého zárobku sa nezapočítava
náhrada mzdy.
Náhrada za stratu na zárobku v niektorých osobitných prípadoch
§ 45
U pracovníka, ktorý je v čase pracovného úrazu alebo zistenia choroby z povolania
v niekoľkých pracovných pomeroch alebo je činný aj na základe dohody o pracovnej činnosti,
sa pri určení výšky náhrady za stratu na zárobku vychádza z priemerných zárobkov dosahovaných
vo všetkých týchto pracovnoprávnych vzťahoch, a to po dobu, po ktorú by mohli trvať.
Ak došlo k poškodeniu na zdraví v pracovnom pomere, v ktorom je pracovník zamestnaný
po určený týždenný pracovný čas, poskytne organizácia náhradu za stratu na zárobku
dosahovanom vo vedľajšom pracovnom pomere, prípadne na základe dohody o pracovnej
činnosti, len ak bola voči nej splnená oznamovacia povinnosť o ich dojednaní a organizácia
nedala príkaz na ich skončenie, prípadne tento príkaz sa neuznal za odôvodnený (§ 70a a 239 zákonníka).
§ 46
Pracovníkom, ktorí utrpeli pracovný úraz, prípadne u ktorých sa zistila choroba z
povolania, v pracovnom pomere dojednanom na určitú dobu alebo pri výkone prác na základe
dohody o pracovnej činnosti uzavretej na určitú dobu, prislúcha náhrada za stratu
na zárobku vždy len do doby, keď sa mal tento pracovnoprávny vzťah skončiť. Po tomto
čase prislúcha náhrada za stratu na zárobku, len ak možno podľa okolností dôvodne
predpokladať, že postihnutý by bol aj naďalej zamestnaný.
§ 47
(1)
Ak pracovný úraz utrpel, prípadne ak sa choroba z povolania zistila u požívateľa
starobného alebo invalidného dôchodku, prislúcha mu náhrada za stratu na zárobku po
dobu, pokiaľ sám neprestal byť zamestnaný z dôvodov, ktoré nesúvisia s pracovným úrazom
alebo chorobou z povolania. Ak však dôchodca ďalej nepracuje z dôvodov, ktoré súvisia
s pracovným úrazom alebo chorobou z povolania, prislúcha mu náhrada po dobu, po ktorú
by vzhľadom na svoj zdravotný stav pred pracovným úrazom alebo chorobou z povolania
mohol pracovať. Ustanovenie § 195 ods. 5 zákonníka platí aj tu.
(2)
Odo dňa, keď sa mala skončiť povinná školská dochádzka alebo štúdium (príprava) na
strednej škole, osobitnom odbornom učilišti alebo na vysokej škole, prislúcha žiakovi
a študentovi náhrada za stratu na zárobku len
a)
po dobu, o ktorú sa následkom pracovného úrazu, prípadne choroby z povolania predĺžila
jeho povinná školská dochádzka alebo štúdium (príprava),
b)
počas práceneschopnosti pre pracovný úraz, prípadne chorobu z povolania,
c)
ak sa stal následkom pracovného úrazu, prípadne choroby z povolania invalidným,
d)
ak sa stal následkom pracovného úrazu, prípadne choroby z povolania čiastočne invalidným
alebo ak bol uznaný za občana so zmenenou pracovnou schopnosťou, pokiaľ vlastnou vinou
nezameškáva príležitosť na zárobok vykonávaním práce preňho vhodnej.
§ 48
Zárobok po pracovnom úraze
(1)
Ak organizácia, ktorá je povinná poskytovať náhradu, preukáže, že postihnutý dosahuje
zo svojej viny v zamestnaní po pracovnom úraze, prípadne po zistení choroby z povolania,
prípadne po zistení choroby z povolania nižší zárobok ako jeho spolupracovníci vykonávajúci
rovnakú prácu alebo prácu toho istého druhu, považuje sa za zárobok po pracovnom úraze,
prípadne po zistení choroby z povolania, prípadne po zistení choroby z povolania priemerný
zárobok, ktorý dosahujú títo ostatní pracovníci.
(2)
Na zníženie alebo zvýšenie zárobku pracovníka po pracovnom úraze, prípadne po zistení
choroby z povolania v dôsledku zmeny výšky dane zo mzdy, ku ktorej došlo z dôvodov,
ktoré nesúvisia s jeho zdravotným stavom následkom pracovného úrazu, prípadne choroby
z povolania, sa pri určení výšky náhrady za stratu na zárobku neprihliada.
§ 49
Náklady na pohreb
(1)
Náklady na pohreb sú najmä náklady účtované pohrebným ústavom, cintorínske poplatky,
cestovné výdavky, náklady na zriadenie pomníka alebo dosky a na úpravu hrobu a jedna
tretina nákladov na smútočné ošatenie.
(2)
Náhrada nákladov na zriadenie pomníka alebo dosky nesmie presiahnuť sumu 8 000 Kčs.
Náklady na smútočné ošatenie a cestovné výdavky sa uhrádzajú iba najbližším príslušníkom
rodiny a domácnosti zomretého.
Odchýlky v pôsobnosti príslušných odborových orgánov
§ 52
Ustanovenia zákonníka a uznesenia IV. všeodborového zjazdu o závodných výboroch základných
organizácií Revolučného odborového hnutia so zmenami a doplnkami vykonanými uznesením
celoštátnej všeodborovej konferencie v máji 1965 o pôsobnosti závodných výborov platia
aj pre príslušné odborové orgány v štátnych orgánoch a v spoločenských organizáciách,
pokiaľ nie je ďalej ustanovené inak.
§ 53
(1)
Príslušné odborové orgány na ministerstvách, v iných ústredných orgánoch štátnej
správy a v iných štátnych orgánoch pri plnení svojich úloh nezasahujú do činnosti,
ktorú tieto orgány vykonávajú ako nositelia a vykonávatelia štátnej moci, prípadne
správy, a túto ich činnosť ani nekontrolujú.
(2)
Ak sa pracovník prevádza na inú prácu, prekladá do iného miesta alebo ak sa s ním
rozväzuje pracovný pomer výpoveďou alebo sa okamžite zrušuje v súvislosti s odvolaním
z funkcie, čo robí Predsedníctvo Federálneho zhromaždenia, Predsedníctvo Snemovne
ľudu alebo Predsedníctvo Snemovne národov, prezident Československej socialistickej
republiky, Česká národná rada alebo jej predsedníctvo, Slovenská národná rada alebo
jej predsedníctvo, vláda Československej socialistickej republiky, vláda Českej socialistickej
republiky a vláda Slovenskej socialistickej republiky, prípadne predsedníctva týchto
vlád, nevyžaduje sa na tieto úkony súčinnosť orgánov Revolučného odborového hnutia.
(3)
Na hromadné úpravy pracovného času vydávané štátnymi orgánmi pre ich pracovníkov
sa vyžaduje predchádzajúce prerokovanie s príslušným odborovým orgánom.
(4)
Príslušné odborové orgány v štátnych orgánoch v odbore vojenskej správy, Zboru národnej
bezpečnosti a zborov nápravnej výchovy sa nevyjadrujú k určeniu celkového počtu pracovníkov,
k jeho zloženiu a rozmiestneniu.
§ 54
(1)
Príslušné odborové orgány v spoločenských organizáciách nezasahujú do činnosti, ktorú
tieto organizácie vykonávajú podľa svojich stanov, a túto ich činnosť ani nekontrolujú.
(2)
Príslušné odborové orgány v spoločenských organizáciách sa nevyjadrujú k určeniu
celkového počtu pracovníkov, jeho zloženiu a rozmiestneniu, ani nekontrolujú ich prijímanie
do pracovného pomeru a ich pracovné a mzdové zaradenie. Ak rozväzuje výpoveďou alebo
ak okamžite zrušuje pracovný pomer spoločenská organizácia, je na to potrebné predchádzajúce
prerokovanie s príslušným odborovým orgánom. Na prevedenie na inú prácu a na preloženie
do iného miesta sa u politických pracovníkov ustanovených do ich funkcií orgánmi spoločenských
organizácií nevyžaduje súčinnosť orgánov Revolučného odborového hnutia. U iných pracovníkov
treba toto opatrenie prerokovať s príslušným odborovým orgánom.
(3)
Príslušné odborové orgány v zariadeniach spoločenských organizácií nekontrolujú prijímanie
do pracovného pomeru a pracovné a mzdové zaradenie politických pracovníkov, ktorých
do ich funkcie ustanovujú orgány týchto organizácií; na rozviazanie pracovného pomeru
výpoveďou alebo okamžitým zrušením s týmito pracovníkmi je potrebné predchádzajúce
prerokovanie s príslušným odborovým orgánom. Na prevedenie týchto pracovníkov na inú
prácu a na ich preloženie do iného miesta sa súčinnosť orgánov Revolučného odborového
hnutia nevyžaduje.
(4)
Na hromadné úpravy pracovného času vydávané orgánmi spoločenských organizácií sa
vyžaduje predchádzajúce prerokovanie s príslušným odborovým orgánom.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 55
(1)
Ako výkon práce sa posudzuje čas,
a)
keď pracovník nepracuje pre prekážky v práci s výnimkou času pracovného voľna poskytnutého
na žiadosť pracovníka, ak sa vopred dojednalo jeho nadpracovanie, a času, po ktorý
bola práca prerušená pre nepriaznivé poveternostné vplyvy,
b)
dovolenky na zotavenie,
c)
keď si pracovník vyberá náhradné voľno za prácu nadčas alebo za prácu vo sviatok,
d)
keď pracovník nepracuje preto, že je sviatok, za ktorý mu prislúcha náhrada mzdy,
prípadne za ktorý sa mu jeho mesačná mzda nekráti.
(2)
Na účely dovolenky na zotavenie sa však ako výkon práce neposudzuje doba výkonu vojenskej
základnej (náhradnej) služby a čas zameškaný pre dôležité osobné prekážky v práci,
pokiaľ sa neuvádzajú v prílohe tohto nariadenia; doba materskej dovolenky podľa § 157 ods. 1 zákonníka a doba práceneschopnosti vzniknutej v dôsledku pracovného úrazu alebo choroby z povolania,
za ktoré organizácia zodpovedá, sa posudzuje ako výkon práce.
(3)
Pre zistenie, či sú splnené podmienky vzniku nároku na dovolenku na zotavenie, sa
posudzuje pracovník, ktorý je zamestnaný po určený týždenný pracovný čas, akoby v
kalendárnom týždni pracoval päť pracovných dní, i keď jeho pracovný čas nie je rozvrhnutý
na všetky pracovné dni v týždni; to platí aj pre zistenie počtu dní na účely krátenia
dovolenky, s výnimkou neospravedlnenej neprítomnosti v práci (§ 19 ods. 2).
(4)
Ustanovenia odsekov 1 až 3 neplatia na účely vzniku nároku na mzdu (odmenu) za vykonávanú
prácu.
(5)
O tom, či ide o neospravedlnené zameškanie práce, rozhoduje organizácia po dohode
s príslušným odborovým orgánom.
§ 56
Zrušuje sa nariadenie vlády Československej socialistickej republiky č. 54/1975 Zb., ktorým sa vykonáva Zákonník práce, v znení nariadenia vlády Československej socialistickej
republiky č. 24/1985 Zb.
§ 57
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januárom 1989.
Adamec v. r.
Príloha nariadenia vlády ČSSR č. 223/1988 Zb.
DÔLEŽITÉ OSOBNÉ PREKÁŽKY V PRÁCI, PRI KTORÝCH SA POSKYTUJE PRACOVNÉ VOĽNO S NÁHRADOU
MZDY
Pracovné voľno s náhradou mzdy je organizácia povinná poskytnúť v týchto prípadoch
a v tomto rozsahu:
1.
Vyšetrenie alebo ošetrenie pracovníka v zdravotníckom zariadení
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, pokiaľ vyšetrenie alebo ošetrenie
nebolo možné vykonať mimo pracovného času.
2.
Narodenie dieťaťa manželke (družke) pracovníka
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas na prevoz manželky (družky)
do zdravotníckeho zariadenia a späť.
3.
Sprevádzanie
a)
rodinného príslušníka do zdravotníckeho zariadenia na vyšetrenie alebo ošetrenie
pri náhlom ochorení alebo úraze a na vopred určené vyšetrenie, ošetrenie alebo liečenie.
Pracovné voľno sa poskytne len jednému z rodinných príslušníkov, a to na nevyhnutne
potrebný čas, najviac však na jeden deň, ak bolo sprevádzanie nevyhnutné a uvedené
úkony nebolo možno vykonať mimo pracovného času. Ak pracovník má nárok na podporu
pri ošetrovaní člena rodiny z nemocenského poistenia, neprislúcha mu náhrada mzdy,
b)
zdravotne postihnutého dieťaťa do zariadenia sociálnej starostlivosti alebo do internátnej
školy pre mládež vyžadujúcu osobitnú starostlivosť. Pracovné voľno sa poskytne len
jednému z rodinných príslušníkov, a to na nevyhnutne potrebný čas, najviac však na
šesť pracovných dní v kalendárnom roku.
4.
Úmrtie
Pracovné voľno sa poskytne na
a)
dva dni pri úmrtí manžela, druha alebo dieťaťa a na ďalší deň na účasť na pohrebe
týchto osôb,
b)
jeden deň na účasť na pohrebe rodiča a súrodenca pracovníka, rodiča a súrodenca jeho
manžela, ako aj manžela súrodenca pracovníka, a na ďalší deň, ak pracovník obstaráva
pohreb týchto osôb,
c)
nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, na účasť na pohrebe starého rodiča
alebo vnuka pracovníka alebo starého rodiča jeho manžela alebo inej osoby, ktorá síce
nepatrí k uvedeným najbližším príbuzným, ale žila s pracovníkom v čase úmrtia v spoločnej
domácnosti, a na ďalší deň, ak pracovník obstaráva pohreb týchto osôb,
d)
nevyhnutne potrebný čas členom delegácie pracovníkov, ktorých určí príslušný odborový
orgán po dohode s organizáciou na pohreb spolupracovníka.
5.
Vlastná svadba, svadba detí a rodičov
Pracovné voľno sa poskytne na dva dni na vlastnú svadbu, z toho jeden deň na účasť
na svadobnom obrade. Pracovné voľno na jeden deň sa poskytne na účasť na svadobnom
obrade pri svadbe dieťaťa a rodiča.
6.
Presťahovanie pracovníka, ktorý má vlastné bytové zariadenie
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas
a)
najviac na dva dni, ak sa pracovník sťahuje do inej obce v dôsledku preloženia v
záujme organizácie,
b)
ak sa pracovník sťahuje z iného dôvodu, a to pri sťahovaní v tej istej obci najviac
na jeden deň a pri sťahovaní do inej obce najviac na dva dni. Náhrada mzdy sa poskytne
iba raz za kalendárny rok.
7.
Náhle prerušenie premávky hromadných dopravných prostriedkov (s výnimkou miestnej
dopravy nepresahujúcej päť kilometrov)
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden deň, ak prerušenie
nebolo oznámené aspoň 24 hodín vopred a ak pracovník nemohol dosiahnuť miesto pracoviska
iným primeraným spôsobom.
8.
Nepredvídané meškanie hromadných dopravných prostriedkov z poveternostných dôvodov
(s výnimkou miestnej dopravy nepresahujúcej päť kilometrov)
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, ak toto meškanie spadá, včítane
času potrebného na cestu od dopravného prostriedku na pracovisko, do pracovného času.
9.
Znemožnenie cesty do zamestnania z poveternostných dôvodov nehromadným dopravným
prostriedkom, ktorý používa pracovník ťažko postihnutý na zdraví
Pracovné voľno sa poskytne pracovníkovi ťažko postihnutému na zdraví na nevyhnutne
potrebný čas, najviac na jeden deň.
10.
Vyhľadanie nového miesta pred skončením pracovného pomeru
Pracovné voľno sa poskytne na nevyhnutne potrebný čas, najviac na jeden poldeň v týždni,
po dobu zodpovedajúcu výpovednej dobe (§ 45 ods. 1 zákonníka). Toto voľno možno so súhlasom organizácie zlučovať.
1)
§ 23 zákona č. 29/1984 Zb. o sústave základných a stredných škôl (školský zákon).
2)
Zákon č. 98/1987 Zb. o osobitnom príspevku baníkom. Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych
vecí č. 102/1987 Zb. o pracovnom uplatnení a hmotnom zabezpečení pracovníkov v baníctve trvalo nespôsobilých
na doterajšiu prácu.
3)
Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 74/1970 Zb., ktorou sa upravuje uvoľňovanie, umiestňovanie a hmotné zabezpečenie pracovníkov
v súvislosti s vykonávaním racionalizačných a organizačných opatrení, v znení vyhlášky
č. 4/1979 Zb.
Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 82/1988 Zb., ktorou sa upravuje uvoľňovanie, umiestňovanie a hmotné zabezpečenie pracovníkov v súvislosti s prestavbou národného hospodárstva a ústredných orgánov.
Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí č. 82/1988 Zb., ktorou sa upravuje uvoľňovanie, umiestňovanie a hmotné zabezpečenie pracovníkov v súvislosti s prestavbou národného hospodárstva a ústredných orgánov.
4)
§ 7 ods. 2 vyhlášky Federálneho ministerstva financií, Ministerstva financií ČSR a
Ministerstva financií SSR č. 161/1976 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o dani zo mzdy.
5)
§ 114 ods. 3 posledná veta zákona č. 84/1972 Zb. o objavoch, vynálezoch, zlepšovacích návrhoch a priemyselných vzoroch.