47/1988 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 19.04.1988
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
| História |
|
|
|---|---|---|
| Dátum účinnosti | Novela | |
| 1. | Vyhlásené znenie | |
| 2. | 19.04.1988 - |
Otvoriť všetky
| Číslo predpisu: | 47/1988 Zb. |
| Názov: | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Protokole o zmenách a doplnkoch Vykonávacích predpisov k Dohode o vzájomnom uznávaní autorských práv, osvedčení a iných ochranných dokumentov na vynálezy z 18. decembra 1976 |
| Typ: | Vyhláška |
| Dátum schválenia: | 16.03.1988 |
| Dátum vyhlásenia: | 19.04.1988 |
| Dátum účinnosti od: | 19.04.1988 |
| Autor: | Minister zahraničných vecí |
| Právna oblasť: |
|
| Nachádza sa v čiastke: |
| 133/1978 Zb. | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Dohode o vzájomnom uznávaní autorských osvedčení a iných ochranných dokumentov na vynálezy |
47
VYHLÁŠKA
ministra zahraničných vecí
zo 16. marca 1988
o Protokole o zmenách a doplnkoch Vykonávacích predpisov k Dohode o vzájomnom uznávaní
autorských osvedčení a iných ochranných dokumentov na vynálezy z 18. decembra 1976
Dňa 16. augusta 1987 bol v Ulánbátare podpísaný Protokol o zmenách a doplnkoch Vykonávacích
predpisov k Dohode o vzájomnom uznávaní autorských osvedčení a iných ochranných dokumentov
na vynálezy z 18. decembra 1976. Zmluvnými stranami Protokolu sú Československá socialistická
republika, Bulharská ľudová republika, Kubánska republika, Maďarská ľudová republika,
Mongolská ľudová republika, Nemecká demokratická republika, Rumunská socialistická
republika a Zväz sovietskych socialistických republík.
Protokol nadobudol platnosť na základe svojho bodu 6 dňom 17. septembra 1987 a týmto
dňom nadobudol platnosť aj pre Československú socialistickú republiku.
Český preklad Protokolu sa vyhlasuje súčasne.*)
Minister:
Ing. Chňoupek v. r.
Ing. Chňoupek v. r.
Príloha 1
ŽIADOSŤ č.
o uznaní ochranného dokumentu
o uznaní ochranného dokumentu
Príloha 2
UPOVEDOMENIE č.
o vydaní rozhodnutia o udelení ochranného dokumentu
o vydaní rozhodnutia o udelení ochranného dokumentu
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.
*)
Dohodnuté označenie štátov BG - BĽR RO - RSR HU - MĽR CU - Kuba DD - NDR CS - ČSSR
SU - ZSSR MN - MĽDR
**)
Pri väčšom počte prihlasovateľov a autorov viac než 1 sa údaje o nich uvádzajú na
dopĺňajúcej strane.
*)
Zmluvné označovanie štátov BG-BĽR RO-RSR HU-MĽR CU - Kuba DD-NDR CS-ČSSR SU-ZSSR
MN-MOĽR
**)
Vypĺňa sa v prípade zmeny údajov uvedených v žiadosti.