234/1990 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 15.06.1990 do 31.12.1990
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 234/1990 Zb. |
Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky česko-slovenskej, ktorou sa mení vyhláška Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky československej č. 169/1989 Zb., ktorou sa vykonáva devízový zákon |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 13.06.1990 |
Dátum vyhlásenia: | 15.06.1990 |
Dátum účinnosti od: | 15.06.1990 |
Dátum účinnosti do: | 31.12.1990 |
Autor: | Federálne ministerstvo financií |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
162/1989 Zb. | Devízový zákon |
169/1989 Zb. | Vyhláška Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky československej, ktorou sa vykonáva devízový zákon |
234
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky česko-slovenskej
z 13. júna 1990,
ktorou sa mení vyhláška Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky československej
č. 169/1989 Zb., ktorou sa vykonáva devízový zákon
Federálne ministerstvo financií a Štátna banka česko-slovenská podľa § 56 devízového zákona č. 162/1989 Zb. v znení zákona č. 109/1990 Zb. (ďalej len „zákon“) ustanovuje:
Čl. I
Vyhláška Federálneho ministerstva financií a Štátnej banky československej č. 169/1989
Zb., ktorou sa vykonáva devízový zákon, sa mení takto:
1.
V § 1 ods. 2 sa za slová „právnickou osobou“ dopĺňajú slová „alebo s podnikateľom
podľa osobitného predpisu1a) (ďalej len „podnikateľ“) a slová „ktorá je povinná“ sa nahrádzajú slovami „ktorí
sú povinní“. Pod čiarou sa dopĺňa poznámka 1a, ktorá znie:
„1a)
Zákon č. 105/1990 Zb. o súkromnom podnikaní občanov.“.
2.
V § 2 sa vypúšťajú slová „- právnická osoba“.
3.
V § 3 sa za slová „alebo devízového plánu“ dopĺňajú slová „a podnikateľ“, a slová
„je povinná“ sa nahrádzajú slovami „sú povinní“. Pod čiarou sa dopĺňa poznámka,5), ktorá znie:
„5)
Ustanovenie § 3 tejto vyhlášky sa nevzťahuje na dane a poplatky podľa platných predpisov
vyberané alebo zrážané v zahraničnej mene. Tieto devízové prostriedky ponukovej povinnosti
nepodliehajú, pretože sa odvádzajú do príslušného rozpočtu v mene, v ktorej sa vyberajú,
prípadne zrážajú.“.
4.
V § 6 ods. 1 písm. l) sa na konci nahrádza bodka čiarkou a zaraďuje sa nové písmeno
m), ktoré znie:
„m)
náhradu nákladov vzniknutých vybavením dožiadania tuzemského justičného orgánu v
zahraničí.“.
5.
V § 7 písm. l) sa za slová „so stážami“ dopĺňajú slová „a študijnými pobytmi“.
6.
V § 7 písm. r) sa za slovo „honoráre“ dopĺňajú slová „vyplácané výkonným umelcom
ako odmena za vykonaný umelecký výkon od oprávnenej organizácie a“.
7.
V § 10 ods. 1 sa v prvej a druhej vete suma „600 Kčs“ nahrádza sumou „1000 Kčs“.
8.
V § 10 ods. 3 sa dopĺňa veta, ktorá znie: „Za tým účelom odovzdá devízovému peňažnému
ústavu, ktorého prostredníctvom sa prevod vykonáva, potvrdenie Ústredia pre medzinárodnú
právnu ochranu mládeže.“.
9.
V § 16 sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1 a zaraďuje sa nový odsek 2, ktorý
znie:
„(2)
Podmienka spätného dovozu (§ 33 ods. 4 zákona) sa na hodnoty uvedené v odseku 1 nevzťahuje.“.
10.
V § 17 sa doterajšie znenie označuje ako odsek 1 a zaraďuje sa nový odsek 2, ktorý
znie:
„(2)
Podmienka spätného dovozu (§ 33 ods. 4 zákona) sa na hodnoty uvedené v odseku 1 nevzťahuje.“.
Čl. II
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Minister financií Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky:
Ing. Klaus CSc. v. r.
Predseda Štátnej banky česko-slovenskej:
Ing. Tošovský v. r.
Ing. Klaus CSc. v. r.
Predseda Štátnej banky česko-slovenskej:
Ing. Tošovský v. r.