38/1990 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 01.10.1990 - 31.12.2009 |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 38/1990 Zb. |
Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva dopravy ktorou sa ustanovujú niektoré podmienky na zaistenie bezpečnej a plynulej prevádzky zdvíhacích zariadení pre manipuláciu s kontejnermi ISO radu 1 |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 08.02.1990 |
Dátum vyhlásenia: | 20.02.1990 |
Autor: | Federálne ministerstvo dopravy |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
51/1964 Zb. | Zákon o dráhach |
513/2009 Z. z. | Zákon o dráhach a o zmene a doplnení niektorých zákonov |
38
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva dopravy
z 8. februára 1990,
ktorou sa ustanovujú niektoré podmienky na zaistenie bezpečnej a plynulej prevádzky
zdvíhacích zariadení pre manipuláciu s kontejnermi ISO radu 11)
Federálne ministerstvo dopravy po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi podľa § 29 zákona č. 51/1964 Zb. o dráhach ustanovuje:
§ 1
Úvodné ustanovenie
(1)
Za zdvíhacie zariadenie pre manipuláciu s kontejnermi ISO radu 1 (ďalej len „kontejner“)
sa na účely tejto vyhlášky považujú motoricky poháňané špeciálne zdvíhacie zariadenia
na pneumatikách – zdvižné vozne pre manipuláciu s kontejnermi, kontejnerové žeriavy,
nakladače a prekladače kontejnerov vybavené závesným rámom alebo závesnými lanami
pre zavesenie kontejnerov za horné alebo dolné rohové prvky alebo vidlicou, prípadne
bočnými chápadlami pre uchopenie kontejneru za naberacie otvory (ďalej len „zdvíhacie
zariadenie“).2)
(2)
Prevádzkovateľom zdvíhacieho zariadenia sa na účely tejto vyhlášky rozumie vlastník
zdvíhacieho zariadenia alebo organizácia, ktorá má k zdvíhaciemu zariadeniu právo
hospodárenia.
§ 2
Táto vyhláška sa vzťahuje na prevádzkovateľov zdvíhacieho zariadenia, pokiaľ sa toto
zdvíhacie zariadenie používa v obvode dráhy a slúži prevádzke dráh.3)
§ 3
Dokumentácia zdvíhacieho zariadenia
(1)
(2)
Technickú dokumentáciu každého typu zdvíhacieho zariadenia alebo rekonštruovaného
zdvíhacieho zariadenia musí posúdiť orgán štátneho odborného technického dozoru na
dráhach.
(3)
Orgán štátneho odborného technického dozoru na dráhach vydá po posúdení technickej
dokumentácie „Odborné stanovisko“. Pri výrobe alebo rekonštrukcii ďalších kusov zdvíhacieho
zariadenia toho istého typu a vyhotovenia, pre ktoré bolo vydané „Odborné stanovisko“,
sa technická dokumentácia na posúdenie nepredkladá.
(4)
Zdvíhacie zariadenie, ktorého dokumentácia sa orgánu štátneho odborného technického
dozoru na dráhach na posúdenie nepredložila, sa nesmie v obvode dráhy používať.
§ 4
Preverovanie spôsobilosti zdvíhacieho zariadenia
(1)
(2)
Prevádzkovateľ každého rekonštruovaného zdvíhacieho zariadenia musí pred uvedením
do používania zdvíhacieho zariadenia zabezpečiť jeho spôsobilosť preverením orgánom
štátneho odborného technického dozoru na dráhach7) úradnou skúškou.
(3)
Pre zaistenie bezpečnej prevádzky musí prevádzkovateľ zaistiť preverovanie zdvíhacieho
zariadenia v určených lehotách kontrolnými a revíznymi skúškami.
(4)
Po opravách, výmene nosných častí alebo demontáži a spätnej montáži zdvíhacieho zariadenia
preskúša jeho správnu funkciu odborne kvalifikovaný pracovník prevádzkovateľa alebo
organizácie vykonávajúcej opravu.
(5)
Ak prevádzkovateľ prenechá zdvíhacie zariadenie do používania inej právnickej alebo
fyzickej osobe, vzťahujú sa na tohto používateľa povinnosti prevádzkovateľa uvedené
v odsekoch 2, 3 a 4, pokiaľ v zmluve nebude okruh povinností vymedzený inak.
(6)
Rozsah a spôsob vykonania úradných, kontrolných a revíznych skúšok ustanovuje technická
norma.8)
§ 5
Povinnosti prevádzkovateľa zdvíhacieho zariadenia
(1)
Prevádzkovateľ zdvíhacieho zariadenia je ďalej povinný:
a)
prihlásiť nové zdvíhacie zariadenie pred jeho uvedením do prevádzky na evidenciu
príslušnému orgánu štátneho odborného technického dozoru na dráhach9) a pri jeho vyradení z prevádzky alebo pri prevode práva hospodárenia alebo prevode
vlastníctva, ho z tejto evidencie odhlásiť a evidenciu každoročne spresňovať,
b)
vydať smernice pre prevádzku, údržbu, opravy, prehliadky a skúšky zdvíhacieho zariadenia
a o požadovanej kvalifikácii pracovníkov a jej overovaní,
c)
predkladať orgánu štátneho odborného technického dozoru na dráhach do 15. decembra
každého roka časový plán kontrolných a revíznych skúšok na nasledujúci rok,
d)
zabezpečiť výkon revíznej činnosti pracovníkov, ktorí majú osvedčenie o odbornej
spôsobilosti vydané orgánom štátneho odborného technického dozoru na dráhach,
e)
písomne poveriť pracovníkov zodpovedných za bezpečnú, spoľahlivú a hospodárnu prevádzku
zdvíhacieho zariadenia a za jeho technický stav, prevádzkové prehliadky a revízne
skúšky,
f)
určiť na obsluhu zdvíhacieho zariadenia oprávnených pracovníkov a zabezpečiť odbornú
a zdravotnú spôsobilosť pracovníkov zúčastnených pri prevádzke, obsluhe a údržbe zdvíhacieho
zariadenia, ich pravidelné poučovanie (školenie) a overovanie odborných znalostí,
g)
zabezpečiť odborné vykonávanie údržby a opráv zdvíhacieho zariadenia v súlade s pokynmi
výrobcu a technickou dokumentáciou,
h)
riadne pripraviť zdvíhacie zariadenie na prehliadky a skúšky včítane pomocných technických
zariadení a skúšobných bremien,
i)
zúčastňovať sa na skúškach, spolupracovať s orgánmi štátneho odborného technického
dozoru na dráhach a realizovať v určených lehotách ich záväzné pokyny alebo rozhodnutia,
j)
oznámiť bez meškania príslušnému orgánu štátneho odborného technického dozoru na
dráhach poruchy, havárie a úrazy, ku ktorým došlo v obvode dráhy v súvislosti s prevádzkou
zdvíhacieho zariadenia.
(2)
Ak prevádzkovateľ prenechá zdvíhacie zariadenie do používania inej právnickej alebo
fyzickej osobe, vzťahujú sa na tohto používateľa povinnosti prevádzkovateľa uvedené
v odseku 1 písm. c) až j), pokiaľ v zmluve nebude okruh povinností vymedzený inak.
§ 6
Záverečné ustanovenia
Podmienky na zaistenie bezpečnej a plynulej prevádzky zdvíhacích zariadení, s ktorými
má právo hospodáriť Československá ľudová armáda, ustanovujú osobitné predpisy.
§ 7
Táto vyhláška nadobúda účinnosť 1. októbrom 1990.
Minister:
Ing. Podlena v. r.
Ing. Podlena v. r.
1)
Kontejnery v medzinárodnej preprave spĺňajúce požiadavky noriem Medzinárodnej organizácie
pre štandardizáciu.
2)
§ 1 písm. d) body 1 a 3 vyhlášky Federálneho ministerstva dopravy č. 61/1982 Zb. o určených technických zariadeniach.
3)
§ 20 ods. 3 písm. a) a b) zákona č. 51/1964 Zb. o dráhach v znení zákona č. 104/1974 Zb.§ 2 body 1 a 2 vyhlášky Federálneho ministerstva dopravy č. 61/1982 Zb.
4)
Na dovážané zdvíhacie zariadenia sa vzťahuje vyhláška Federálneho ministerstva dopravy
č. 8/1987 Zb. o spôsobilosti dovážaných lanových dráh a iných technických zariadení.
5)
§ 35 bod 2 Všeobecných podmienok pre dodávky tovaru medzi organizáciami členských štátov
RVHP (vyhláška ministra zahraničných vecí č. 101/1989 Zb.).ČSN 27 0008Dočasné smernice pre výkon štátneho odborného technického dozoru nad
bezpečnosťou prevádzky zdvižných vozňov pre manipuláciu s kontejnermi ISO radu 1 –
uverejnené vo Vestníku dopravy č. 7/11986.
6)
Zdvíhacie zariadenie musí primerane, podľa druhu spĺňať príslušné ustanovenia vyhlášky
Federálneho ministerstva dopravy č. 41/1984 Zb. o podmienkach prevádzky vozidiel na pozemných komunikáciách.
7)
8)
ČSN 27 0142.
9)
§ 6 ods. 5 zákona č. 68/1989 Zb. o organizácii ČSD.