Federálne ministerstvo zahraničných vecí oznamuje, že výmenou nót z 30. augusta a
16. septembra 1991 bola v Prahe dojednaná Zmena Dojednania medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci pri výkone
kontroly v železničnom a cestnom styku cez štátne hranice, podpísaného v Prahe 8.
júla 1971. Zmena Dojednania nadobudla platnosť dňom 16. septembra 1991.
České znenie česko-slovenskej nóty a preklad poľskej nóty sa vyhlasujú súčasne.*)
Federálne ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
prejavuje úctu veľvyslanectvu Poľskej republiky a s odvolaním na uznesenie vlády Českej
a Slovenskej Federatívnej Republiky z 25. 7. 1991, ako aj na predchádzajúcu nótu z
9. 8. 1991 č. 315.729/91-KO/1 má česť navrhnúť zmenu Dojednania medzi vládou Československej
socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci pri výkone
kontroly v železničnom a cestnom styku cez štátne hranice, podpísaného v Prahe 8.
7. 1971, tohto znenia:
466/1991 Zb.
Vyhlásené znenie
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
História |
|
|
---|---|---|
Dátum účinnosti | Novela | |
1. | Vyhlásené znenie | |
2. | 29.11.1991 - |
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 466/1991 Zb. |
Názov: | Oznámenie Federálneho ministerstva zahraničných vecí o dojednaní Zmeny Dojednania medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci pri výkone kontroly v železničnom a cestnom styku cez štátne hranice |
Typ: | Oznámenie |
Dátum vyhlásenia: | 29.11.1991 |
Autor: | Federálne ministerstvo zahraničných vecí |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
50/1972 Zb. | Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve medzi Československou socialistickou republikou a Poľskou ľudovou republikou o spolupráci pri výkone kontroly osôb, tovaru a dopravných prostriedkov prestupujúcich československo-poľské štátne hranice v železničnom a cestnom styku a Dojednaní medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci pri výkone kontroly v železničnom a cestnom styku cez štátne hranice |
466
OZNÁMENIE
Federálneho ministerstva zahraničných vecí
„V Dojednaní medzi vládou Československej socialistickej republiky a vládou Poľskej
ľudovej republiky o spolupráci pri výkone kontroly v železničnom a cestnom styku cez
štátne hranice, podpísanom v Prahe 8. 7. 1971, sa dopĺňa nový článok:
Článok 3a
(1)
Z dôvodov spoločenských, náboženských, kultúrnych a iných obdobných akcií organizovaných
v prihraničných obciach oboch štátov možno povoliť prekračovanie spoločných štátnych
hraníc mimo otvorených hraničných priechodov.
(2)
Organizátori týchto uvedených akcií požiadajú o povolenie najmenej 30 dní pred uskutočnením
akcie príslušný vnútroštátny orgán svojho štátu.
(3)
Prechod v chránených krajinných oblastiach a v oblastiach nebezpečných alebo ohrozujúcich
zdravie alebo život účastníkov sa nebude povoľovať.
(4)
Ustanovenia tohto článku sa nedotýkajú zásad tohto Dojednania o výkone pasovej a
colnej kontroly.“
V prípade, že vláda Poľskej republiky bude súhlasiť s uvedenými ustanoveniami, vláda
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky navrhuje, aby táto nóta a nóta veľvyslanectva
Poľskej republiky potvrdzujúce tento súhlas tvorili Dojednanie medzi vládami oboch
štátov, ktoré nadobudne platnosť 1. 9. 1991.
Federálne ministerstvo zahraničných vecí Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
využíva túto príležitosť, aby znova ubezpečilo veľvyslanectvo Poľskej republiky svojou
hlbokou úctou.
V Prahe 30. augusta 1991
Zdeněk Matějka v. r.
Veľvyslanectvo
Poľskej republiky
Praha
Poľskej republiky
Praha
Veľvyslanectvo Poľskej republiky v Prahe prejavuje úctu Federálnemu ministerstvu zahraničných
vecí Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky a má česť potvrdiť príjem nóty č.
316.001/91-KO/1 z 30. augusta 1991 nasledujúceho obsahu:
Federálne ministerstvo zahraničných vecí v Prahe prejavuje úctu veľvyslanectvu Poľskej
republiky v Prahe a s odvolaním na uznesenie vlády Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky z 25. 7. 1991, ako aj na predchádzajúcu nótu z 9. 8. 1991 č. 315.729/91-KO/1
má česť navrhnúť zmenu Dojednania medzi vládou Československej socialistickej republiky
a vládou Poľskej ľudovej republiky o spolupráci pri výkone kontroly v železničnom
a cestnom styku cez štátne hranice, podpísaného v Prahe 8. 7. 1971, v nasledujúcom
znení:
„Dojednanie sa dopĺňa o nový článok:
Článok 3a
(1)
Z dôvodov spoločenských, náboženských, kultúrnych a iných obdobných akcií organizovaných
v prihraničných obciach oboch štátov možno povoliť prekračovanie spoločných štátnych
hraníc mimo otvorených hraničných priechodov.
(2)
Organizátori týchto uvedených akcií požiadajú o povolenie najmenej 30 dní pred uskutočnením
akcie príslušný vnútroštátny orgán svojho štátu.
(3)
Prechod v chránených krajinných oblastiach a v oblastiach nebezpečných alebo ohrozujúcich
zdravie alebo život účastníkov sa nebude povoľovať.
(4)
Ustanovenia tohto článku sa nedotýkajú zásad tohto Dojednania o výkone pasovej a
colnej kontroly.“
Veľvyslanectvo Poľskej republiky má česť oznámiť, že súhlasí s uvedeným a prijíma
návrh Federálneho ministerstva zahraničných vecí Českej a Slovenskej Federatívnej
Republiky, aby uvedená nóta a táto odpoveď tvorili Dojednanie medzi vládami oboch
štátov, ktoré nadobudne platnosť dnešným dňom.
Veľvyslanectvo Poľskej republiky využíva túto príležitosť, aby Federálne ministerstvo
zahraničných vecí ubezpečilo svojou hlbokou úctou.
V Prahe 16. septembra 1991
Jacek Baluch v. r.
Federálne ministerstvo
zahraničných vecí
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Praha“.
Jacek Baluch v. r.
Federálne ministerstvo
zahraničných vecí
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky
Praha“.
*)
Tu sa uverejňuje slovenský preklad.