74/1991 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 01.03.1991 do 15.01.1992
Predpis bol zrušený predpisom 1/1992 Zb.
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 74/1991 Zb. |
Názov: | Vyhláška Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí o odmeňovaní riaditeľov organizácií, ktoré prevádzkujú podnikateľskú činnosť |
Typ: | Vyhláška |
Dátum schválenia: | 11.02.1991 |
Dátum vyhlásenia: | 01.03.1991 |
Dátum účinnosti od: | 01.03.1991 |
Dátum účinnosti do: | 15.01.1992 |
Autor: | Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
65/1965 Zb. | Zákonník práce |
1/1992 Zb. | Zákon o mzde, odmene za pracovnú pohotovosť a o priemernom zárobku |
74
VYHLÁŠKA
Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí
z 11. februára 1991
o odmeňovaní riaditeľov organizácií, ktoré prevádzkujú podnikateľskú činnosť
Federálne ministerstvo práce a sociálnych vecí podľa § 123 ods. 2 písm. a) bodu 3 a 4 Zákonníka práce v znení zákona č. 3/1991 Zb. ustanovuje:
§ 1
Táto vyhláška upravuje odmeňovanie riaditeľov a im na roveň postavených vedúcich pracovníkov
(ďalej len „riaditeľ) organizácií prevádzkujúcich podnikateľskú činnosť,1) ktoré sú riadené federálnymi ústrednými orgánmi.
§ 2
(1)
Riaditeľovi prislúcha mzda vo výške a za podmienok písomne dohodnutých s vlastníkom
alebo príslušným riadiacim orgánom organizácie (napr. zakladateľ, predstavenstvo,
správna rada) v individuálnej zmluve (ďalej len “zmluvná mzda“). Zmluvnú mzdu tvoria
tarifná mzda ustanovená podľa mzdových predpisov platných v organizácii2) a iné dohodnuté mzdové zložky.
(2)
Riaditeľovi možno v individuálnej zmluve zaručiť nárok na vyššiu časť zmluvnej mzdy,
než ktorá zodpovedá zložkám mzdy zaručeným Zákonníkom práce3) (ďalej len „zaručená časť mzdy“).
(3)
Ak zriadi organizácia po dohode s riaditeľom jeho osobný účet mzdy,4) nemožno na tento účet prevádzať zaručenú časť mzdy.
§ 3
Vlastník alebo príslušný riadiaci orgán organizácie hodnotí plnenie podmienok dohodnutých
v individuálnej zmluve a v závislosti od plnenia týchto podmienok určí výšku zmluvnej
mzdy, prípadne ich dohodnutých zložiek; s výsledkom hodnotenia a výškou zmluvnej mzdy
riaditeľa písomne oboznámi.
§ 4
Individuálnu zmluvu možno v priebehu obdobia, na ktoré bola dojednaná, meniť len písomne
a za podmienok v nej dohodnutých.
§ 5
Touto vyhláškou nie sú dotknuté ustanovenia upravujúce nároky riaditeľov na poskytovanie
zložiek mzdy, ktoré vyplývajú z osobitných predpisov.5)
§ 6
Zrušuje sa výnos Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí zo 4. 4. 1989 o
osobnej hmotnej zainteresovanosti riaditeľov v rokoch 1989 až 1990 (reg. v čiastke
11/1989 Zb.).
§ 7
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Minister:
Miller v.r.
Miller v.r.
1)
§ 2 Hospodárskeho zákonníka v znení zákona č. 103/1990 Zb.
2)
Napr. úprava Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí z 12. septembra 1984
č. 51-12430-3156 o odmieňaní technicko-hospodárskych pracovníkov (reg. v čiastke 22/1984
Zb.) v znení neskorších predpisov.
5)
Napr. výnos Federálneho ministerstva práce a sociálnych vecí a Federálneho ministerstva
financií z 30. 1. 1987 č. 514-29340-5119, 251186 o vernostných stabilizačných odmenách
pracovníkov vo vybraných okresoch a miestach Severočeského, Západočeského a Juhočeského
kraja (reg. v čiastke 6/1987 Zb.) v znení neskorších predpisov.