150/1992 Zb.
Časová verzia predpisu účinná od 24.04.1992 do 30.06.2000
Obsah zobrazeného právneho predpisu má informatívny charakter.
Otvoriť všetky
Číslo predpisu: | 150/1992 Zb. |
Názov: | Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách |
Typ: | Zákon |
Dátum schválenia: | 12.03.1992 |
Dátum vyhlásenia: | 24.04.1992 |
Dátum účinnosti od: | 24.04.1992 |
Dátum účinnosti do: | 30.06.2000 |
Autor: | Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky |
Právna oblasť: |
|
Nachádza sa v čiastke: |
110/1964 Zb. | Zákon o telekomunikáciách. |
150
ZÁKON
z 12. marca 1992,
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky sa uznieslo na tomto
zákone:
Čl. I
Zákon č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách sa mení a dopĺňa takto:
1.
Preambula zákona sa vypúšťa.
2.
Nadpis pod oddielom I znie: „Telekomunikačné zariadenia, telekomunikačná sieť a telekomunikačné
služby“.
3.
§ 1 znie:
„§ 1
(1)
Zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a poskytovať telekomunikačné
služby možno iba na základe povolenia alebo poverenia vydaného orgánmi štátnej správy
podľa tohto zákona, pokiaľ zákon výslovne neustanovuje, že také povolenie alebo poverenie
netreba.
(2)
Štát rozhoduje o zriaďovaní a prevádzkovaní:
a)
prenosových ciest na prepravu všetkých druhov informácií pomocou telekomunikačných
zariadení, okrem zariadení pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov
po vedení,
b)
zariadení na poskytovanie telefónnej služby,
c)
vysielacích rádiových rozhlasových a televíznych zariadení pre vysielanie prevádzkovateľov
zo zákona.1)
(3)
Zariadenia uvedené v odseku 2 zriaďujú a prevádzkujú právnické osoby, ktoré na to
poveril príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií podľa tohto zákona (ďalej len
„organizácie spojov“).
(4)
Na účely tohto zákona
a)
telekomunikačnými zariadeniami sú zariadenia na vysielanie, prenos a príjem informácií
akéhokoľvek druhu po vedení, rádiovými, optickými a inými prostriedkami využívajúcimi
elektromagnetické vlny,
b)
telekomunikačná sieť je súbor telekomunikačných zariadení, ktorý dovoľuje prepravu
informácií medzi koncovými bodmi siete,
c)
koncový bod siete je technicky špecifikované rozhranie medzi telekomunikačnou sieťou
a pripájaným zariadením, príp. rozhraním medzi dvoma telekomunikačnými sieťami. Podrobnosti
o koncovom bode siete ustanoví všeobecne záväzný právny predpis,
d)
telekomunikačné služby sú služby, ktorých poskytovanie spočíva úplne alebo prevážne
v preprave informácií pomocou telekomunikačných zariadení,
e)
telefónna služba je telekomunikačná služba pre verejnosť, ktorá spočíva v zabezpečovaní
prepravy hovorenej reči v reálnom čase medzi koncovými bodmi telekomunikačnej siete,
f)
telekomunikačné výkony sú telekomunikačné služby, zriaďovanie, zmena, obnova, údržba
a prevádzka telekomunikačných zariadení.“.
4.
Nadpis pod oddielom II znie: „Jednotná telekomunikačná sieť a organizácia spojov“.
5.
§ 2 znie:
„§ 2
(1)
Jednotná telekomunikačná sieť je telekomunikačná sieť určená pre potrebu fyzických
a právnických osôb; tvoria ju diaľková a miestna sieť. Podrobnosti o diaľkovej a miestnej
sieti ustanoví všeobecne záväzný právny predpis. Do jednotnej telekomunikačnej siete
patria zariadenia uvedené v § 1 ods. 2 a ďalej telekomunikačné zariadenia organizácií
spojov na poskytovanie telegrafickej a ďalekopisnej služby; nepatria do nej zariadenia
zriadené a prevádzkované podľa oddielu III tohto zákona.
(2)
Jednotná sústava telekomunikácií je súbor všetkých telekomunikačných sietí na území
Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
(3)
Organizácie spojov zriaďujú a prevádzkujú časť jednotnej telekomunikačnej siete vymedzenú
v poverení. V rámci poverenia sa určujú organizácii spojov podmienky, ktoré je povinná
pri zriaďovaní a prevádzkovaní jednotnej telekomunikačnej siete plniť, a druh a rozsah
služieb, ktoré je povinná poskytovať verejnosti.
(4)
Telekomunikačné zariadenia, zriadené mimo jednotnej telekomunikačnej siete, môžu
byť do jednotnej telekomunikačnej siete začlenené, pokiaľ sú na to spôsobilé najmä
technicky a prevádzkovo. Podmienky a postup tohto začlenenia určuje dohoda medzi tým,
kto tieto zariadenia odovzdáva, a preberajúcou organizáciou spojov. V dohode možno
určiť, i odchylne od všeobecných cenových predpisov, úhrady, príp. poplatky za telekomunikačné
výkony poskytované organizáciami spojov.“.
6.
§ 3 ods. 8 znie:
„(8)
Organizácie spojov sú povinné dbať o účelné rozširovanie možnosti príjmu rozhlasových
a televíznych programov prevádzkovateľov zo zákona.“.
7.
Nadpis pod oddielom III znie: „Telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné služby
mimo jednotnej telekomunikačnej siete“.
8.
§ 4 ods. 1 až 4 znejú:
„§ 4
(1)
Na koncový bod jednotnej telekomunikačnej siete možno priamo alebo nepriamo pripájať
iba schválené zariadenia. Spôsob, podmienky a postup pri overovaní, schvaľovaní a
pripájaní týchto zariadení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
(2)
Zriaďovanie, zmeny, obnovu a údržbu zariadení pripojených na jednotnú telekomunikačnú
sieť môže vykonávať iba fyzická alebo právnická osoba, ktorej na túto činnosť udelil
povolenie orgán príslušný podľa tohto zákona (ďalej len „povoľujúci orgán“). Podmienky
pre udeľovanie týchto povolení ustanoví všeobecne záväzný právny predpis.
(3)
Telekomunikačné služby, s výnimkou telefónnej služby, môže poskytovať fyzická alebo
právnická osoba, ktorej túto činnosť povolil povoľujúci orgán. V povolení sa určia
podmienky pre túto činnosť. Podmienkou udelenia povolenia je najmä preukázanie schopnosti
poskytovať požadovanú telekomunikačnú službu v predpísanom rozsahu a kvalite. V povolení
sa najmä určia podmienky pre prevádzkovanie služby na zabezpečenie jej všeobecnej
dostupnosti, jej vzájomnej spolupráce medzi rôznymi prevádzkovateľmi na území štátu
i medzinárodnej spolupráce a podmienky a spôsoby zabezpečenia i overenia technickej
spôsobilosti použivaných telekomunikačných zariadení.
(4)
Zariadenia pre jednosmerné šírenie rozhlasových a televíznych programov po vedení
možno zriaďovať a prevádzkovať len na základe povolenia udeleného povoľujúcim orgánom.“.
9.
Za § 4 ods. 4 sa vkladá nový odsek 5, ktorý znie:
„(5)
V odôvodnených prípadoch môže povoľujúci orgán výnimočne a za podmienok ním ustanovených
povoliť zriaďovanie a prevádzkovanie zariadení uvedených v § 1 ods. 2 písm. a) a b)
aj mimo jednotnej telekomunikačnej siete.“.
10.
V § 4 sa doterajšie odseky 3 a 4 označujú ako odseky 6 a 7.
11.
§ 5 ods. 1 a 2 znejú:
„(1)
Povolenie na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových staníc udelí povoľujúci
orgán, ak ide o:
a)
uspokojenie odôvodnených potrieb pohyblivých služieb, ak nemožno dosiahnuť určený
cieľ jednotnou telekomunikačnou sieťou a pokiaľ je pre požadované spojenie voľný kmitočet,
b)
vysielacie rádiové stanice pevných služieb, ak nemožno dosiahnuť sledovaný cieľ jednotnou
telekomunikačnou sieťou alebo drôtovými, príp. optickými prostriedkami,
c)
amatérske vysielacie rádiové stanice slúžiace technickému sebavzdelaniu a štúdiu,
d)
vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ bolo prevádzkovateľovi zariadenia
vydané oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a zariadenie
sa zriadi v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielania,2)
e)
vysielacie rádiové stanice prevádzkované za účelom vývoja, výroby, údržby, opravy
a predvádzania,
f)
vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradov cudzích štátov na základe súhlasu
Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti,
g)
iné vysielacie rádiové zariadenia neslúžiace na účely oznamovania, pokiaľ osobitné
okolnosti ich použitie odôvodňujú.
(2)
Na základe medzinárodných dohôd a za predpokladu vzájomnosti možno vysielacie rádiové
stanice prevádzkovať alebo prechovávať takisto na základe povolenia vydaného príslušnými
zahraničnými orgánmi.“.
12.
V § 5 ods.4 v prvej vete sa slová „s povolením Ministerstva vnútra alebo orgánov
ním poverených“ nahrádzajú slovami „na základe povolenia vydaného povoľujúcim orgánom“.
13.
V § 5 sa za odsek 5 vkladá nový odsek 6, ktorý znie:
„(6)
Podmienky pre udelenie povolenia podľa odseku 1 ustanoví všeobecne záväzný právny
predpis.“.
14.
§ 6 znie:
„§ 6
(1)
Právo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a telekomunikačné siete
bez povolenia mimo jednotnej telekomunikačnej siete podľa tohto zákona majú:
a)
orgány Federálneho ministerstva obrany a vojenské správy na vojenské účely,
b)
orgány Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej informačnej služby
a ministerstiev vnútra republík na bezpečnostné účely,
c)
Česko-slovenské štátne dráhy v železničnej doprave,
d)
organizácie poverené zabezpečovacou a oznamovacou rádiovou leteckou službou, s výnimkou
rádiových staníc na lietadlách,
e)
organizácie energetiky na riadenie, zabezpečovanie a automatizáciu elektrizačnej
sústavy.
(2)
Telekomunikačnými zariadeniami a telekomunikačnými sieťami Česko-slovenských štátnych
dráh a organizácií poverených zabezpečovacou a oznamovacou rádiokomunikačnou leteckou
službou sa môžu po dohode s organizáciami spojov obstarávať tiež výkony pre verejnosť
v staniciach dráh, vo vlakoch a v lietadlách.
(3)
Povolenie podľa tohto zákona nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných
zariadení a sietí vnútri budov alebo na súvislých pozemkoch tohto istého užívateľa,
prípadne na pozemkoch toho istého užívateľa rozdelených jednou alebo niekoľkými súbežnými
verejnými komunikáciami, pokiaľ nejde o rádiové zariadenia. Také telekomunikačné zariadenia
a siete možno podrobiť štátnej inšpekcii telekomunikácií a štátnemu odbornému technickému
dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných
zariadení (§ 19 ods. 2). Povolenie je však potrebné, ak také zariadenia a siete majú
byť pripojené na jednotnú telekomunikačnú sieť alebo na telekomunikačné zariadenia
a siete iného prevázkovateľa alebo ak majú prekračovať štátne hranice.
(4)
Povolenie nie je potrebné na zriadenie a prevádzkovanie
a)
rádiových zariadení s veľmi nízkym výkonom pracujúcich na vyhradených kmitočtoch,
b)
zariadení priemyselnej televízie s prenosom modulácie po kábli, aj keď sa pri tom
dočasne použije verejná cesta alebo cudzí pozemok,
c)
prijímacích rádiových zariadení s výhradou uvedenou v § 7.
(5)
Podmienky na zriadenie a prevádzkovanie zariadení uvedených v odseku 4 ustanoví všeobecne
záväzný právny predpis.“.
15.
V § 7 sa zrušuje označenie odseku 1 a odsek 2 sa vypúšťa.
16.
§ 8 ods. 2 znie:
„(2)
Bez úhrady sa dopravujú iba správy na odvrátenie následkov živelných pohrôm a ekologických
havárií, na záchranu ľudských životov, o ohrození bezpečnosti štátu, naliehavé hlásenia
o infekčných chorobách alebo pri závažných dopravných poruchách, služobné správy štátnych
orgánov spojov, príp. iné správy, ktorým túto výhodu priznal všeobecne záväzný právny
predpis.“.
17.
§ 9 ods. 4 znie:
„(4)
Výrobcovia strojov, prístrojov a zariadení a odberatelia týchto zariadení z dovozu
sú povinní pred ich uvedením do obehu preukázať orgánom povereným Federálnym ministerstvom
spojov, že vysokofrekvenčná energia vznikajúca pri ich prevádzke nepresahuje úroveň,
ktorá by spôsobila rušenie prevádzky zariadení jednotnej telekomunikačnej siete a
iných telekomunikačných zariadení.“.
18.
§ 9 ods. 7 znie:
„(7)
Fyzická alebo právnická osoba, ktorá pri svojej podnikateľskej činnosti spôsobí poškodenie,
ohrozenie a škodlivé narušenie zariadenia jednotnej telekomunikačnej siete, je povinná
okrem náhrady spôsobenej škody zaplatiť pokutu až do výšky 200 000 Kčs. Pri určení
výšky pokuty sa prihliada na závažnosť, spôsob, dobu a následky protiprávneho konania.
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia porušenia povinnosti, najdlhšie
však do troch rokov odo dňa, keď k porušeniu povinnosti došlo.“.
19.
§ 12 znie:
„§ 12
(1)
Organizáciám spojov prislúchajú vo verejnom záujme oprávnenia:
a)
zriaďovať a prevádzkovať na cudzích nehnuteľnostiach telekomunikačné nadzemné a podzemné
vedenia včítane potrebných oporných a vytyčovacích bodov,
b)
vstupovať a vchádzať v nevyhnutne potrebnom rozsahu pri projektovaní, zriaďovaní,
prevádzke, opravách, zmenách alebo odstraňovaní telekomunikačného zariadenia na cudzie
nehnuteľnosti,
c)
vykonávať nevyhnutné úpravy pôdy a jej porastu, najmä odstraňovať a okliešťovať stromy
prekážajúce telekomunikačnému vedeniu.
(2)
Organizácia spojov je povinná pred začatím výkonu oprávnenia podľa predchádzajúceho
odseku bez meškania upovedomiť vlastníkov alebo užívateľov dotknutých nehnuteľností.
Ak medzi vlastníkmi alebo užívateľmi dotknutých nehnuteľností a organizáciou spojov
dôjde k sporu o rozsahu oprávnenia, predloží organizácia spojov spor na rozhodnutie
stavebnému úradu.
(3)
Oprávnenia podľa odseku 1 sú vecnými bremenami viaznúcimi na dotknutých nehnuteľnostiach
a nezapisujú sa do evidencie nehnuteľnosti.
(4)
Pokiaľ je výkonom oprávnení podľa odseku 1 obmedzené užívanie nehnuteľnosti, poskytne
sa jej vlastníkovi alebo nájomcovi primeraná náhrada.
(5)
Ak medzi vlastníkom alebo nájomcom a organizáciou spojov nedôjde k dohode o náhrade
podľa odseku 4, rozhodne na základe jeho žiadosti súd.
(6)
Žiadosť podľa odseku 5 sa musí podať do 12 mesiacov odo dňa, keď k obmedzeniu užívania
nehnuteľnosti došlo, inak nárok zaniká.
(7)
Po vykonaní potrebných prác na telekomunikačných zariadeniach sú organizácie spojov
povinné uviesť nehnuteľnosť, prípadne pozemnú komunikáciu s urýchlením na vlastné
náklady do pôvodného, prípadne náležitého stavu.
(8)
Vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie,
je povinný pri akomkoľvek užívaní alebo prácach na nehnuteľnosti dbať na potrebnú
opatrnosť, aby nebolo ohrozené alebo poškodené telekomunikačné zariadenie.
(9)
Ak vlastník alebo užívateľ nehnuteľnosti, ktorá sa použila pre telekomunikačné zariadenie,
hodlá vykonať také práce alebo úpravu nehnuteľnosti, ktoré by mohli ohroziť plynulú
alebo bezpečnú prevádzku telekomunikačných zariadení, je povinný najmenej šesť týždňov
pred začatím zamýšľaných prác - ak nehrozí nebezpečenstvo z omeškania - upovedomiť
príslušnú organizáciu spojov.
(10)
V lehote ustanovenej v odseku 9 musí organizácia spojov vykonať potrebné opatrenia
alebo oznámiť investorovi, že lehota šiestich týždňov nestačí a že potrebné opatrenia
vykoná v dlhšej lehote, ktorú zároveň určí; táto lehota nesmie byť dlhšia ako šesť
mesiacov, ak nejde o takú úpravu telekomunikačného zariadenia, ktorá sa musí vopred
plánovať.“.
20.
§ 13 ods. 1 znie:
„(1)
Pred výstavbou telekomunikačného zariadenia sú vlastníci alebo užívatelia nehnuteľností
povinní v nevyhnutnom rozsahu a v lehote určenej organizáciou spojov urobiť na náklady
organizácie spojov na svojich pozemkoch potrebné opatrenia, najmä zobrať poľné kultúry
a oklieštiť, prípadne vyrúbať a odstrániť stromy, ktoré by mohli brániť výstavbe alebo
ohrozovať telekomunikačné zariadenie. Lehota určená organizáciou spojov však nesmie
byť kratšia ako 15 dní.“.
21.
§ 16 ods. 2 znie:
„(2)
Ak k dohode o náhrade škody nedôjde, možno nárok na náhradu škody uplatniť podľa
všeobecných predpisov.3)“.
22.
V § 17 ods. 3 sa vypúšťa jú slová „(užívateľmi)“ a „(užívateľov)“; v § 17 ods. 4
sa vypúšťa slovo „(užívatelia)“.
23.
§ 17 ods. 5 znie:
„(5)
Pre stavbu vonkajších prijímacích rozhlasových a televíznych antén a ich zvodov,
pokiaľ sa dodržia technické normy, prípadne iné všeobecné technické predpisy, pokiaľ
toto zariadenie nekrižuje pozemné komunikácie alebo vedenie, nie je potrebné stavebné
povolenie, ale je potrebný predcházajúci súhlas vlastníka nehnuteľnosti alebo predchádzajúce
rozhodnutie súdu. Nie je dovolené zriaďovať individuálne vonkajšie prijímacie antény
na objektoch, kde už bola zriadená spoločná anténa vhodná pre požadovaný príjem. Stavebný
úrad pri štátnom stavebnom dohľade môže nariadiť preloženie alebo úpravu antén, ktoré
ohrozujú stavebný stav nehnuteľnosti alebo bezpečnosť okolia alebo rušia jeho vzhľad.“.
24.
V § 18 sa slová „iné socialistické organizácie“ nahrádzajú slovami „fyzické a právnické
osoby“.
25.
§ 19 znie:
„§ 19
(1)
Federálne ministerstvo spojov ustanoví jednotné pravidlá pre telekomunikačnú prevádzku
a pre technickú spôsobilosť telekomunikačných zariadení a dozerá priamo alebo s pomocou
orgánov ním poverených na dodržiavanie týchto pravidiel u všetkých prevádzkovateľov
na celom území štátu.
(2)
Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené vykonávajú štátnu inšpekciu telekomunikácií,
ako aj štátny odborný technický dozor v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a
spoľahlivosťou telekomunikačných zariadení [§ 1 ods. 4 písm. a)], pričom kontrolujú,
či sa dodržiavajú ustanovenia tohto zákona a predpisov vydaných na jeho základe a
plnia podmienky určené organizáciám spojov, fyzickým a právnickým osobám, ktorým sa
povolilo zriaďovať a prevádzkovať telekomunikačné zariadenia a siete a poskytovať
telekomunikačné služby.
(3)
Ustanovenia predchádzajúcich odsekov sa nevzťahujú na telekomunikačné zariadenia
a telekomunikačné siete orgánov Federálneho ministerstva vnútra, Federálnej bezpečnostnej
informačnej služby, ministerstiev vnútra republík a na telekomunikačné zariadenia
a telekomunikačné siete Federálneho ministerstva obrany a Česko-slovenských štátnych
dráh, na letecké zabezpečovacie zariadenia a na zabezpečovacie zariadenia pre energetiku.
(4)
Federálne ministerstvo spojov riadi využívanie kmitočtového spektra zariadeniami
všetkých odvetví národného hospodárstva a rezortov. Pritom najmä
a)
prideľuje kmitočty alebo kmitočtové pásma po dohode s Federálnym ministerstvom obrany
a Federálnym ministerstvom vnútra, a to aj pre telekomunikačné zariadenia, ktorých
zriadenie a prevádzkovanie nevyžaduje povolenie [§ 6 ods. 1 a ods. 4 písm. a)],
b)
vykonáva štátny dozor nad dodržiavaním pridelených kmitočtov alebo kmitočtových pásem,
c)
spolupracuje s Federálnou radou pre rozhlasové a televízne vysielanie pri zostavovaní
plánov využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne vysielanie.
(5)
Federálne ministerstvo spojov sa stará o koordináciu prerokúvania medzinárodných
telekomunikačných záležitostí a o vykonávanie medzinárodných dohôd a dojednaní.
(6)
Ak organizácia spojov neplní podmienky, ktoré je povinná pri zriaďovaní a prevádzkovaní
jednotnej telekomunikačnej siete a pri poskytovaní telekomunikačných služieb plniť,
alebo ak fyzická alebo právnická osoba, ktorej sa povolilo poskytovať telekomunikačné
výkony, poruší ustanovené podmienky, možno jej uložiť pokutu až do výšky desaťnásobku
sumy, ktorá je určená za neposkytnutú alebo za nekvalitne poskytnutú službu, prípadne
do výšky desaťnásobku sumy vybranej za výkon poskytnutý v rozpore s podmienkami ustanovenými
v predpisoch vydaných na základe tohto zákona a vo vydanom poverení.
(7)
Pri opakovanom neplnení, prípadne porušovaní ustanovených podmienok počas 12 mesiacov
odo dňa nadobudnutia právoplatnosti posledného rozhodnutia o uložení pokuty podľa
odseku 6 možno túto pokutu zvýšiť až päťnásobne.
(8)
Pokutu možno uložiť do jedného roka odo dňa zistenia neplnenia alebo porušenia podmienok,
najdlhšie však do troch rokov odo dňa, keď k neplneniu alebo porušeniu podmienok došlo.
(9)
O uložení pokuty podľa odsekov 6 a 7 rozhoduje príslušný orgán štátnej správy telekomunikácií.“.
26.
§ 20 znie:
„§ 20
(1)
Právnické a fyzické osoby obstarávajúce telekomunikačné výkony a ich pracovníci i
iné osoby poverené úlohami pri týchto výkonoch nesmú úmyselne na iné než pracovné
účely získavať informácie o obsahu správ prenášaných telekomunikačnými zariadeniami
a sieťami, ako aj o menách a adresách komunikujúcich strán a o číslach komunikujúcich
staníc. Sú povinné zachovávať tajomstvo, nesmú oznamovať žiadne údaje týkajúce sa
dopravovaných alebo sprostredkovaných správ.
(2)
Údaje o dopravovaných alebo sprostredkovaných správach možno oznámiť len odosielateľovi
a adresátovi alebo ich oprávneným zástupcom (právnym nástupcom). Súdom, orgánom prokuratúry
a orgánom štátnej správy je umožnené získať informácie o obsahu dopravovaných alebo
prenášaných správ; týmto orgánom možno oznámiť údaje o správach, prípadne ich možno
oboznámiť s prevádzkovými dokladmi, nezverejnenými číslami účastníckych staníc alebo
môžu využívať na daný účel telekomunikačné zariadenia v prípadoch ustanovených zákonom.
(3)
Údaje predchádzajúcich odsekov platia aj pre ďalších prevádzkovateľov telekomunikačných
zariadení a sietí a ich pracovníkov, ako aj pre užívateľov telekomunikačných zariadení
a sietí, ktorí sa hoci len náhodou pri svojom telekomunikačnom styku oboznámia s obsahom
informácií prenášaných telekomunikačnými zariadeniami a sieťami.“.
27.
Nadpis pod oddielom IX znie: „Orgány štátnej správy telekomunikácií a konanie pred
nimi“.
28.
§ 21 znie:
„§ 21
(1)
Pri rozhodovaní o právach a povinnostiach fyzických alebo právnických osôb podľa
tohto zákona sa postupuje podľa všeobecných predpisov o správnom konaní.4)
(2)
V správnom konaní vo veciach podľa tohto zákona rozhodujú Federálne ministerstvo
spojov a orgány štátnej správy telekomunikácií, ktoré ustanovia zákony národných rád.
(3)
Federálne ministerstvo spojov rozhoduje o:
a)
udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie vymedzených častí jednotnej telekomunikačnej
siete,
b)
schvaľovaní spôsobilosti telekomunikačných zariadení,
c)
udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie telekomunikačných zariadení mimo
jednotnej telekomunikačnej siete, pokiaľ ich prevádzka prekračuje hranice štátu alebo
hranice republík,
d)
udeľovaní povolenia na poskytovanie telekomunikačných služieb mimo jednotnej telekomunikačnej
siete prekračujúcich štátne hranice alebo hranice republík,
e)
prideľovaní kmitočtov a kmitočtových pásem, výkone štátneho dozoru nad ich dodržiavaním,
f)
udeľovaní povolenia na zriadenie a prevádzkovanie vysielacích rádiových zariadení
pohyblivých alebo pevných služieb,
g)
ukladaní pokút podľa tohto zákona a o prejednávaní priestupkov vo veciach, v ktorých
rozhoduje,
h)
povolení pre vysielacie rozhlasové a televízne zariadenia, pokiaľ sa prevádzkovateľovi
zariadenia vydalo oprávnenie na šírenie rozhlasových alebo televíznych programov a
zariadenie bude zriadené v súlade s plánom využitia kmitočtov pre rozhlasové a televízne
vysielania,2)
ch)
povolení pre vysielacie rádiové stanice zastupiteľských úradoch cudzích štátov na
základe súhlasu Federálneho ministerstva zahraničných vecí a za predpokladu vzájomnosti.
(4)
Orgány štátnej správy telekomunikácií republík, uvedené v odseku 2, rozhodujú v rozsahu
ustanovenom zákonmi národných rád o udeľovaní oprávnenia na zriadenie a prevádzkovanie
miestnej siete.“.
29.
Za § 21 sa vkladá nový § 21a, ktorý znie:
„§ 21a
Pri vykonávaní štátnej inšpekcie telekomunikácií a štátneho odborného technického
dozoru v odbore telekomunikácií nad bezpečnosťou a spoľahlivosťou telekomunikačných
zariadení postupujú Federálne ministerstvo spojov a orgány ním poverené podľa základných
pravidiel kontrolnej činnosti ustanovených osobitným zákonom5) pre orgány štátnej správy Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky.
(2)
Pracovníci orgánov štátnej správy telekomunikácií sú povinní zachovávať štátne, hospodárske
a služobné tajomstvo o skutočnostiach, o ktorých sa pri výkone svojej činnosti dozvedeli.
Táto povinnosť trvá aj po skončení pracovného pomeru. Tejto povinnosti môžu byť pracovníci
zbavení za podmienok a spôsobom upraveným osobitným zákonom.6)
(3)
Pracovníkom orgánov štátnej správy telekomunikácií je zakázané vykonávať za odplatu
poradenskú alebo inú obdobnú odbornú činnosť pre organizácie spojov a pre fyzické
alebo právnické osoby, ktoré poskytujú telekomunikačné výkony na základe povolenia
vydaného podľa tohto zákona, prípadne ktoré o povolenie podľa tohto zákona žiadajú.“.
30.
Nadpis pod oddielom X znie: „Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia“.
31.
Doterajší text § 22 sa označuje ako odsek 1 a dopĺňa sa novým odsekom 2, ktorý znie:
„(2)
Oprávnenia a povolenia udelené podľa tohto zákona môže obmedziť alebo zrušiť orgán,
ktorý ich vydal, alebo jeho nadriadený orgán pri neplnení ustanovených podmienok,
alebo ak to vyžaduje bezpečnosť štátu.“.
32.
Za § 22 sa vkladá nový § 22a, ktorý znie:
„§ 22a
Do doby nadobudnutia účinnosti zákonov národných rád uvedených v § 21 ods. 4 rozhoduje
Federálne ministerstvo spojov v správnom konaní i v iných veciach podľa tohto zákona
než uvedených v § 21 ods. 3.“.
Čl. II
Kde sa v zákone č. 110/1964 Zb. o telekomunikáciách používa názov Ústredná správa
spojov, rozumie sa tým Federálne ministerstvo spojov.
Čl. III
Tento zákon nadobúda účinnosť dňom vyhlásenia.
Havel v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
Dubček v. r.
Čalfa v. r.
1)
2)
3)
Zákon č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník v znení neskorších predpisov.
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.
Zákon č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník.
4)
Zákon č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok).
5)
Druhá časť zákona č. 405/1991 Zb. o kontrole v Českej a Slovenskej Federatívnej Republike.
6)
Zákon č. 102/1971 Zb. o ochrane štátneho tajomstva v znení neskorších predpisov.